Уничтожение - [41]
— А что делает здесь Мастер Оружия? — спросила Дадафай.
По реакции Халисстры она поняла, что отношения с Мастером Оружия у них тоже довольно странные. Свет и воздух Верхнего Мира, должно быть, подействовали на Халисстру непредсказуемым образом. Данифай не понимала, как такое вообще возможно.
— Во время Дремления вы садитесь спиной к нему? — задала она вопрос.
Халисстра выпрямилась во весь рост и попыталась снова изобразить из себя хозяйку. Но Данифай вовсе не желала снова разыгрывать из себя рабыню.
Вместо того чтобы разгневаться, Халисстра вдруг расслабилась.
— А ты сидишь вот так с Квентл? — знаками спросила она.
Данифай убедительно изобразила сцену смущения. Она бывала близка с Квентл не из каких-то непонятных ей чувств, вроде любви или сострадания, но потому, что та могла пригодиться ей. Квентл, в свою очередь, использовала Данифай, чтобы получить физическое удовольствие. Все это было вполне естественно. Халисстра, однако, кажется, совсем лишилась разума с этим своим Рилдом Агритом, и Данифай поняла, что этим можно воспользоваться.
— Ты сказала, что Квентл намерена вернуться в Абисс, — жестами показала Халисстра, меняя тему. — Почему? Почему именно туда? И зачем вообще?
Данифай могла поделиться с ней некоторыми соображениями, но кое-что было еще неясно даже ей самой.
— Я все могу объяснить, — солгала она, — но теперь мне нужно вернуться е Шиндилрин. Если Вейлас что-то заподозрит, он уйдет без меня. Я должна вернуться в Подземье, а там — на Озеро Теней. Я еще свяжусь с вами.
Халисстра смерила ее оценивающим взглядом.
— Я буду ждать, — прошептала она на ухо Данифай. Та кивнула, легонько поклонилась бывшей госпоже и изо всех сил постаралась смотреть на Первую Дочь Дома Меларн с сестринской любовью и дружелюбием.
Когда Халисстра исчезла в темном лесу, Данифай знаками показала ей вслед: «Мы очень скоро встретимся снова, Халисстра Меларн. Скорее, чем ты думаешь».
Данифай дотронулась до кольца, снятого с пальца Умирающего Зиннирита, и через секунду-другую головокружения вновь оказалась в комнате с порталами.
«Прекрасно, — подумала Данифай. — Отличная работа».
ГЛАВА 11
Вейлас набрал запасов, пожалуй, больше, чем следовало, — три больших мешка, по весу и размерам казавшихся неподъемными, — но не мог отделаться от ощущения, что их поход продлится гораздо дольше, чем предполагал Фарон. Он уже занял больше времени, чем кто-либо из них рассчитывал, покидая Мен-зоберранзан.
Наемник сидел за небольшим столиком в открытом кафе, высоко посреди города, дожидаясь Данифай. Пленница дома Меларн, судя по всему, не шутила, заявив, что не станет обращать внимания на его вызовы. Не то чтобы Вейлас спешил обратно на Озеро Теней, но ему хотелось поскорее убраться из этого города. Темным эльфам приходилось передвигаться по Шиндилрину с оглядкой. Народ здесь жил вспыльчивый, и в глазах у представителей низших рас горел опасный огонек. Здесь было еще не настолько плохо, как в Чед Насаде, но проводник видел, что город движется в том же направлении, и скорее быстро, чем медленно.
— Заждался? — спросила Данифай.
Вейлас изумленно обернулся и обнаружил, что она стоит позади него. Он ее не заметил.
— Эти города... — вздохнул проводник.
Он поднялся и торопливо потянулся к мешкам.
— Мы в самом деле так спешим? — осведомилась Данифай и скользнула на стул напротив него.
Она посмотрела на него снизу вверх, подняв руку и широко, ослепительно улыбаясь. Она выглядела какой-то другой. Вейлас против своей воли уставился на нее.
— В Наземных Королевствах, — сказала Данифай, — принято, чтобы джентльмен угощал леди напитками. Во всяком случае, насколько я слышала.
Вейлас покачал головой, но понял, что не может отвести глаз от этой женщины.
Стул, на котором он до этого сидел, медленно скользнул к нему. Она придвинула его ногой под столом.
— Закажи нам бутылочку вина из водорослей, — промурлыкала Данифай.
Вейлас уже повернулся было, чтобы сделать заказ, но остановился.
— Нам надо идти, — сказал он. — Остальные будут ждать нас.
— Подождут.
Вейлас глубоко вздохнул и взвалил мешки на плечи.
— Госпожа Квентл будет недовольна, — добавил он. Это его не беспокоило, ему просто хотелось побыстрее отправиться в путь.
— Ну и пусть, — выпалила в ответ Данифай, продолжая улыбаться, но глаза ее сделались холодными. — Мне хочется немножко отдохнуть.
— Ее Дом платит,— напомнил наемник, так и не сев. Данифай глянула на него, и Вейлас почувствовал, как по коже побежали мурашки. У него было такое чувство, будто этим взглядом она пронизывает его насквозь.
Младшая жрица неторопливо поднялась, а Вейлас следил за каждым ее мельчайшим движением. Она протянула руку.
— Я понесу один, — предложила она. Вейлас не шевельнулся.
Что бы ни изменилось в Данифай, Вейлас напрасно старался убедить себя, будто это ему не нравится.
* * *
У дроу, как и у других разумных рас на поверхности Фаэруна и под нею, каждый индивидуум обладал присущим ему одному набором умений и талантов, имел свеч предназначение, служившее каким-либо образом целому пусть даже в качестве раздражителя. В Мензоберранзане талант определяли рано, а мастерство было товаром, которым торговали на рынке, и делились им с молодыми крайне осмотрительно и экономно. Индивидуальность допускалась лишь до определенных пределов, и особенно редко — если допускалась вообще — среди мужчин их расы.
Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос.
Подземный город темных эльфов Мензоберранзан осажден. Враги надеются на легкую добычу, пользуясь отсутствием Паучьей Королевы. Однако жрица Ллос, Квентл Бэнр, не оставляет надежды вернуть благосклонность богини. Ради этого она готова на все — призвать на помощь демона и даже вернуться на дно Дьявольской Паутины. Но в одиночку с такой задачей не справиться, а сопровождающий ее отряд эльфов-дроу теряет бойцов — кто-то находит себе для поклонения новое божество взамен умолкнувшей Ллос, а кем-то движет бескорыстная любовь, на которую способно даже сердце темного эльфа.
Роберт Сальваторе, автор знаменитого «Темного Эльфа», представляет новую сагу из цикла «Забытые королевства» — «Война Паучьей Королевы». Роман «Отречение» Ричарда Л. Байерса — первый в ряду увлекательных книг о мире темных эльфов-дроу.Очередной каприз Паучьей Королевы Ллос вносит в мир ее адептов — темных эльфов-дроу — смятение и хаос. И хотя чего-то подобного следовало бы ожидать от богини Хаоса, жрицы дроу оказались плохо подготовленными к тому, что их магическая сила, основанная на благосклонности Ллос, внезапно иссякнет.
Новый роман знаменитой саги о мире темных эльфов! Впервые на русском языке! Война Паучьей Королевы подходит к концу. Богиня Ллос прервала свое затянувшееся молчание и вернула силу жрицам-дроу. Теперь она ждет Избранную, чтобы завершить воплощение и вернуть всю полноту власти. Тем временем отряд темных эльфов неуклонно приближается к цели своего долгого и опасного путешествия — к Вечной Паутине Ллос. Три жрицы готовы на все, чтобы добраться до богини, однако цели у них разные. Но Ллос не была бы богиней Хаоса, если бы позволила предугадать свои планы.