Унция надежды - [88]
– Не то слово! Дым идет, – ответил Тейт, кусая губы от смеха. – Они с Максом всего-навсего «партнеры по бегу».
– Вот оно что, – ухмыльнулся Райли. – У меня таких… партнерш было видимо-невидимо.
– Когда я видел эту Грейс, она была в спортивном одеянии, – продолжал Тейт.
Райли издал неприличный звук.
– Облегающие штанишки и все такое?
– Невероятно облегающие.
– А задница у нее красивая?
– Фантастическая. Все пропорции выдержаны: тонкая талия, широкие бедра. А губы…
– Хватит! – рявкнул Макс, пытаясь соблюдать приличия и не пугать людей, пришедших сюда в субботний день.
Он поставил ладони перпендикулярно, изображая большую букву «Т».
– Тайм-аут!
Братья довольно усмехались. Макс опустил руки, чувствуя себя измотанным их вопросами.
– Вы всегда так себя ведете, когда вместе?
– Тебе бы взглянуть на нас, когда мы собираемся все четверо, – хмыкнул Райли и почтительно закатил глаза к потолку. – Это что-то!
– Четверо братьев Мур, – пробормотал Макс, снимая темные очки. – Бедная ваша мамочка. Удивляюсь, что государство не выдало ей награду за такой подвиг.
– Все еще впереди, – невозмутимо произнес Тейт, похлопывая Макса по плечу. – Может, расскажешь? Поделишься с близкими людьми?
Макс упрямо замотал головой. Взяв кофе и сэндвич, он сел на свое обычное место. Ему хотелось немного посидеть наедине со своими мыслями. Мысли касались Грейс и того, что в настоящий момент она делала в Вашингтоне. Ее не было уже два дня. За это время она прислала Максу несколько эсэмэсок, на которые он аккуратно ответил. Макс нагружал себя работой, помогая дяде и заполняя красками очередной холст. Но отсутствие Грейс ощущалось сильнее, чем он предполагал, и это ему не нравилось.
Тейт и Райли уселись напротив. Выражение лиц обоих было сугубо вопрошающим. Сейчас они смахивали на гестаповцев из голливудского фильма. Только формы не хватало.
– Хватит играть в молчанку, чувак, – сказал Райли, протыкая соломинкой картонку с соком. – Помнится, у нас никогда не было секретов друг от друга.
– Значит, тебе память заклинило, – огрызнулся Макс. – Никогда я тебе ничего не рассказывал. Ты же тайны хранить не умеешь. Продашь за средненький минет.
Тейт едва не поперхнулся своим рогаликом. У Райли была физиономия незаслуженно оскорбленного праведника.
– Гнусная клевета, – пробурчал Райли, решая, с чего начать, с вафель или блинов.
– К сожалению, это неприглядная правда, – сказал Макс.
– Будет тебе, Райли, – с буддийской невозмутимостью осадил брата Тейт. – Мог бы и сам догадаться, что Макс и Грейс теперь… не только партнеры по бегу. – Он шумно глотнул кофе. – Это у него на лице написано.
Макс небрежно откинулся на спинку стула.
– Ну хорошо. Да, я ее трахнул. И что с того? – спросил он, жуя сэндвич.
– Сколько раз? – поинтересовался Тейт.
– Что? – нахмурился Макс.
– О’Хейр, тебе задали невинный и вполне пристойный вопрос.
– Дважды. Доволен?
– Ага! – расхохотался Райли, пихая брата плечом. – Проиграл, братишка. Раскошеливайся.
Тейт что-то проворчал себе под нос, полез в бумажник и подал Райли двадцатидолларовую бумажку. Макс не верил своим глазам.
– Это как понимать? Вы что же, пари заключили?
Его глаза скользнули к прилавку с сэндвичами. Максу вдруг захотелось ткнуть обоих братьев Мур физиономиями в тарелки.
Райли бесстыже расхохотался:
– Чувак, разве ты не изучил меня за столько лет?
– А ты ему позволил? – сердито спросил Макс, поворачиваясь к Тейту.
Тейт пожал плечами и взялся за остаток рогалика:
– Он обещал мне шоколадный маффин, а я всегда готов продаться за сладкое.
– Ты меня изумляешь, – признался Макс, вытирая вспотевший лоб.
– Я это слышу не впервые о моем дорогом братце, – комментировал Райли, переливая в себя остатки сока. – Значит, вы с ней теперь… вроде пары?
– Да нет же. Напридумаете черт-те чего.
– Это просто расширенный вариант дружбы. Я угадал? – спросил Тейт, не поднимая глаз от кофейной чашки и тарелки.
Тейт приехал в футболке, украшенной крупной желтой надписью: «Гений. Миллиардер. Плейбой. Филантроп»[11].
– Знаешь, я тоже что-то не понимаю этой хрени, – сказал Райли, видя недоумение Макса по поводу желтых слов.
– Спасибо и на этом, – буркнул Макс.
– Я вообще не понимаю, чего он так прилип к марвеловским комиксам, когда диснеевские во сто крат круче?
Райли приподнял свою серую футболку. Под ней оказалась другая: черная, с длинными рукавами, украшенная эмблемой Бэтмена.
– Не начинай по второму кругу, – с напускным равнодушием сказал Тейт. – Мы с тобой вдоволь наговорились об этом, пока ехали сюда.
– Да уж, наговорились, – язвительно усмехнулся Райли, отряхивая крошки с футболки. – И ты так и не сумел меня убедить.
Тейт вытер губы бумажной салфеткой.
– Все зависит от твоего определения. Так всегда со словами.
Макс едва успевал смотреть на братьев. Их словесный поединок напоминал Уимблдонский турнир.
– И о чем же вы говорили по дороге? – полюбопытствовал он.
– Тейт считает, что Капитан Америка в поединке одолеет Супермена. Настоящий любитель комиксов назовет это чепухой. Такого просто не может случиться.
– У Капитана есть щит, – бесстрастно возразил Тейт.
– А Супермен вообще неуязвим для пуль. Что ему какой-то щит?
Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.