Унция надежды - [101]
– Почему ничего бы не дало? – взвился Макс.
Огонь в его глазах заставлял ее сердце колотиться с бешеной скоростью. Макс был слишком упрям, чтобы разбираться в своих чувствах. Он не замечал того, что находилось у него под носом, но понять очевидные вещи должен он сам. Любые ее попытки могли дать обратный результат. И как Грейс ни было больно, она знала: раньше времени все равно ничего не произойдет. Пусть додумывается сам.
– Неужели мои слова еще что-то значат для тебя? – спросила она.
– Да!
– Почему?
Грейс говорила так мягко и спокойно, что Макс надолго замолчал. Может, он вообще ее не слышал?
И снова молния не несколько мгновений превратила ночь в день. Гром расколол небо. Ночник предательски мигнул. По крыше застучал дождь, становясь все неистовее. Макс молча смотрел на Грейс. Его глаза медленно обретали прежний шоколадно-коричневый цвет. Сердитые морщины на лице разглаживались, и оно становилось знакомым. Лицом прежнего Макса.
Грейс облегченно вздохнула.
– Раздевайся и ложись, – сказала она.
– Что? – не сразу понял Макс, а когда понял, недоверчиво сдвинул брови.
– Ты весь промок. За окном, как видишь, репетиция конца света. Стихию ты не переиграешь. Так что останешься здесь, пока вся эта жуть не закончится.
Грейс не стала дожидаться его ответа и повернулась к нему спиной. Макс стоял не шелохнувшись.
– Макс, не валяй дурака. Ложись.
– Я не должен здесь оставаться.
– Согласна. Но я не хочу, чтобы ты уходил.
Прошло еще несколько минут, прежде чем Грейс услышала шорох снимаемой одежды, которую Макс пристроил на радиатор отопления. Бумажник и ключи он бросил на столик и наконец забрался в кровать.
– Спасибо, – прошептала Грейс.
Удивительно, но даже сейчас от его присутствия ей стало значительно легче.
– Только до тех пор, пока не утихнет гроза, – угрюмо произнес он.
– Хорошо, – согласилась Грейс, выключив ночник.
Перед рассветом она снова проснулась. В спальне было темно. Гроза ушла, но дождь продолжал стучать по крыше. Грейс со вздохом ткнулась носом в подушку. Во сне Макс пододвинулся к ней ближе, окружив собой и осторожно положив руку ей на бедро. Он всегда так делал, когда они засыпали вместе. На словах Макс решительно отрицал объятия и ласки. Интересно, он не понимал или не желал признавать, что буквально создан для того и другого?
Грейс улыбалась, ощущая, как спящий Макс дышит ей в затылок. Ночная словесная перепалка почти забылась. Ей было настолько приятно, что Макс лежит у нее за спиной, что Грейс подвинулась ближе. Она уже давно не ощущала себя в такой безопасности, как сейчас. Эх, Макс! Упрямый ты мальчишка! Говоришь одно, а чувствуешь совсем другое. Ты мне небезразличен, и я тебе тоже. Грейс отказывалась верить, что их притяжение друг к другу – всего лишь секс и больше ничего.
– Хватит елозить, – сонно пробурчал он, утыкаясь носом ей в ухо.
Грейс уже хотела спросить почему, но потом все поняла без слов. Его бедра уперлись ей в зад. Вот почему он так напряжен. А твое тело, Макс, умнее тебя. Оно не стесняется своих проявлений. Насколько проще была бы твоя жизнь, если бы ты слушал голос сердца.
– Извини.
– Не извиняйся, – ответил он, чувствуя, как Грейс снова придвигается к нему. – Не начинай того, чего не сможешь закончить.
До чего же точно его слова описывали их отношения! Их спор лишь подчеркивал, насколько они оба еще беззащитны перед окружающей жизнью. Грейс понимала, что между ними неизбежно произойдет серьезный разговор, которого она страшилась. Она не хотела терять Макса. Не могла.
Его рука скользила вверх-вниз по ее талии.
– Макс, – прошептала Грейс, накрывая его руку своей.
– Чего ты хочешь? – спросил он, кончиком языка касаясь ее кожи.
Грейс от него хотелось многого, но сейчас она отбросила все желания, кроме одного, и просто сказала:
– Тебя.
Его пальцы дразняще коснулись ее бедра, а вполне проснувшийся член уперся ей в ягодицы.
– Только меня?
Вопрос был с обширным подтекстом. Грейс резко повернула голову. Увидев усталые, но полные надежды глаза Макса, она подавила сердитый ответ, заставив обидные слова застыть внутри. Грейс очень устала скрывать от Макса свои чувства и желания. Оставалось лишь сохранять честность и надеяться, что когда-нибудь он все поймет и подарит ей ответные чувства.
– Я всегда хотела только тебя. А с Кейлебом у меня ничего не было. Он довез меня до дому. Из-за грозы вырубился свет. Кейлеб нашел щит, показал мне, что делать, когда выбивает автомат, потом уехал. Вот и все. Клянусь тебе.
Макс прикрыл глаза, будто ждал от нее этих слов и теперь наконец услышал. Его рука потянула резинку шортов, в которых Грейс спала. Грейс выгнула спину. Его пальцы ласкали ее влагалище и как бы невзначай задевали клитор. И снова Грейс уже не владела собой. С губ срывались бессмысленные слова. Она схватилась за руку Макса, чтобы почувствовать движение его мускулов.
– Да, – прошептала она. – Еще.
Два его пальца вошли в нее и коснулись самых возбудимых мест. Грейс выкрикнула его имя.
– Кто? – прямо в ухо прорычал Макс, прижимая ее бедром.
А его пальцы продолжали дарить ей утонченные наслаждения.
– Ты, Макс, – простонала она. – Не останавливайся.
Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.