Умри за меня - [18]
— Что ты имеешь в виду? — ответила я, стараясь не смотреть ей в глаза.
— Я имею в виду, что, чёрт возьми, с тобой случилось? Я твоя сестра. Я знаю, когда что-то не так.
У меня было сильное желание поговорить с Джорджией, но я не могла даже представить с чего начать. Как я могла ей рассказать, что парень, которого мы видели, прыгающего с моста, на самом деле преступник и я болталась с ним, пока не увидела его, уходящим с места гибели его друга, не проронившим и слезинки.
— Хорошо, если ты не хочешь говорить, мне придется начать угадывать, но я вытащу это из тебя. Ты переживаешь из-за новой школы?
— Нет.
— Из-за друзей?
— Каких друзей?
— Вот именно!
— Нет.
— Парни?
Что-то в моем лице должно быть выдало меня, потому что она наклонилась ко мне, скрестив ноги в позе «рассказывай дальше».
— Кейт, почему ты не рассказала мне… кем бы он ни был… прежде, чем всё так далеко зашло.
— Ты мне не говоришь о своих парнях.
— Это потому что их слишком много.
Она рассмеялась и, вспомнив, о моём плохом настроении, добавила:
— Кроме того, ни с кем из нет ничего серьезного, чтобы об этом упоминать. Пока.
Она выжидала. Я не смогла сорваться с крючка, без вариантов.
— Ладно, есть парень, живущий по соседству, мы тусовались с ним несколько раз, пока я не узнала нечто плохое о нем.
— Что именно? Он женат?
Я не могла не рассмеяться.
— Нет!
— Наркоман?
— Нет. В смысле, я так не думаю. Больше похоже… — я наблюдала за реакцией Джорджии, — Больше похоже, что у него проблемы с законом.
— Типа преступник или что-то вроде того.
— Да.
— Я бы сказала, что это плохо, — задумчиво призналась она, — Звучит так, что он больше подходит мне, вообще-то.
— Джорджия! — выкрикнула я, бросив в неё подушку.
— Извини, извини. Мне не следовало шутить по этому поводу. Ты права. Звучит так, что он не подходит на роль хорошего парня, Кейти-Бин. Так почему бы тебе не похвалить себя за то, что всё не зашло слишком далеко, прежде чем ты это выяснила, и продолжать свой весёлый путь в страну парней.
— Я просто не могу поверить, что так ошиблась в нем. Он казался таким совершенным. И таким интересным. И…
— Красивым? — перебила меня сестра.
Я упала на кровать и уставилась в потолок.
— О, Джорджия. Не красивый — Великолепный. Поразительный, аж сердце замирает. Но теперь это уже не имеет значения.
Джорджия стояла и смотрела на меня сверху вниз.
— Извини, но так не пойдет. Как было бы приятно видеть тебя развлекающейся с каким-нибудь горячим французом. Я не буду здесь сидеть и слушать тебя, как только решишь снова начать жить, дай мне знать. Здесь вечеринки почти каждую ночь.
— Спасибо, Джорджия, — сказала я протягивая руку, чтобы дотронуться до её руки.
— Всё что угодно для моей сестрёнки.
А потом я даже не заметила, как закончилось лето и пришла пора снова ходить в школу.
Мы с Джорджией свободно говори по-французски. Папа всегда говорил с нами на нём, и мы проводили много времени в Париже в течение наших каникул, так что французский давался нам также легко, как и английский.
Поэтому мы могли пойти во французскую школу.
Но французская система образования настолько отличалась от американской, что нам пришлось бы сдать такое невероятное количество недостающих зачетов, чтобы получить высшее образование.
Парижская американская школа одна из таких странных мест, где иностранцы собирались вмести в некий оборонительный круг, делая вид, что они всё ещё дома. Я видела это местом заблудших душ.
Моя же сестра видела здесь возможность завести как можно больше международных друзей, чтобы она могла приезжать к ним, в их родные страны на школьных каникулах. Джорджия рассматривала друзей как одежду, которую можно при случае поменять одну на другую — не видя в этом ничего такого. Просто она к ним не слишком привязывалась.
Что касается меня, будучи младшей, я знала, что всего на всего два коротких года с этими людьми, некоторые из которых оставили бы всё, чтобы вернуться на родину до конца учебного года.
Так, пройдя через массивные парадные двери в первый день в школе, я направилась прямо в офис, чтобы получить свое расписание, а Джорджия направилась прямо к группе пугающего вида девушек и начала болтать так, как будто она знала их всю свою жизнь. Игральные кости нашего социального статуса были брошены в первые пять минут.
Я не была в музеях с тех пор, как видела Винсента в музее Пикассо, поэтому я испытала трепет, когда подошла к Помпиду Центру, однажды днем после школы. Мой учитель истории раздал нам задания по событиям двадцатого века, происходивших в Париже, и я выбрала беспорядки 1968 года.
Скажите май 68 и любой француз сразу же подумает о глобальной забастовке по всей стране, которая завела экономику Франции в тупик. Я сосредоточилась на том времени, когда целую неделю шла ожесточенная борьба между полицией и студентами Сорбонны. Мы должны были делать свои задания от первого лица, как будто мы сами были участниками тех событий. Так вместо того, чтобы читать книги по истории, я решила искать в современных газетах того времени, чтобы найти, как соотнести произошедшие события к себе.
Необходимые мне материалы находились в большой библиотеке, расположенной в Центре Помпиду на втором и третьем этажах. Но, так как на других этажах размещался Парижский Национальный музей современного искусства, то я планировала совместить выполнение домашней работы с созерцанием, вполне заслуживших этого, произведениями искусства.
«Париж называют Городом Света. Ну а для меня он стал Городом Ночи», — именно так начинает свою историю шестнадцатилетняя Кэти. После трагической смерти родителей девушка приехала в этот волшебный город просто потому, что здесь живут ее бабушка и дедушка. Случайно встретив незнакомца в маленьком кафе, Кэти и не подозревала, что с этого мгновения начинаются ее приключения. Мрачные тайны Парижа, более ста лет спрятанные от его жителей, откроют ей этот город с новой, неожиданной стороны.Впервые на русском языке!
Больше я не потеряю человека, которого люблю. Я не позволю истории повториться. Винсент ждал жизни, чтобы найти меня, но в одно мгновение наше совместное будущее было разрушено. Он был предан тем, кого мы оба называли другом, и я потеряла его. Теперь наш враг собирается властвовать над бессмертными во Франции, и готов воевать, чтобы получить то, чего он хочет. Это не должно произойти. Я знаю, Винсент где-то там, я знаю, что он не полностью исчез, и сделаю все, чтобы спасти его. После того, как мы боролись, жизнь без Винсента невообразима.
Всю жизнь Джуно говорили, что Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Немногим счастливчикам удалось скрыться на просторах Аляски. Община Джуно учила ее прятаться от всех посторонних людей, слушать природу и… колдовать. Когда община девушки исчезла, она потеряла гораздо больше, чем своих друзей и семью. Вскоре она обнаружила, что все, что она считала реальностью, было на самом ложью. Не было никакой войны, мир никогда не был разрушен. Зачем же тогда община врала?.. Во второй книге серии Джуно и ее новый спутник Майлс все еще ищут семью девушки, находясь в бегах от фанатика-бизнесмена и от бывшего друга, нынешнего предателя.
Кейт и Винсент преодолели разногласия, и наконец они находятся вместе в Париже — в городе огней и любви.Поскольку их роман набирает обороты есть один вопрос, который они не могут проигнорировать: Как они смогут быть вместе, если Винсент не может устоять жертвуя собой, чтобы спасти других?Хотя Винсент обещает, что он будет делать все возможное, чтобы вести нормальную жизнь с Кейт, которая позволит умерать невинным людям?Когда новый и непредсказуемый враг раскрывает себя, Кейт понимает, что под угрозой находиться гораздо большее — под угрозой бессмертие Винсента.В "Умри Для Меня", Эми Плам создала очаровательную сверхъестественную мифологию с бессмертными привидениями и пышными Парижскими декорациями.
Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Не многие счастливчики смогли скрыться на просторах Аляски. Они выживали в течение последующих тридцати лет живя за счет земли, буду наедине с природой и скрываясь от тех кто еще до сих пор мог жить там. По крайней мере, это было то, что рассказывали Джуно всю ее жизнь. Когда Джуно возвращается с охоты, она обнаруживает, что ее община исчезла, и она отправляется на их поиски. Покинув границы своей земли, она впервые узнает ужасающую новость. Войны никогда не было.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…