Умри сегодня - [90]
– А причина уже известна или пока сложно сказать?
– Поворот действительно опасный, сэр, с поперечным уклоном – при подъезде стоят предупреждающие знаки. Здесь и раньше случались аварии. Либо детектив-сержант мог заснуть за рулем.
Хейлшем. Экстон жил там со своей девушкой, Дон. До того, как они расстались. Может, он ехал к ней? А вдруг… вдруг Экстон решил бежать? Он ведь ехал на восток? До Евротоннеля всего два часа езды.
– Он был один в машине?
– Да, сэр. Но у него с собой было очень много вещей. Что-то выпало из машины и теперь валяется вокруг. Спальный мешок, продукты, туалетные принадлежности, одежда в мешках для мусора… Мы, пока не нашли полицейское удостоверение, думали, что это бездомный. Запах от него, да и от всей машины, если честно, просто кошмарный.
– В какую больницу его отвезут?
– В Истборн. Нужно сообщить родственникам – можете поручить кому-нибудь, сэр?
– Конечно. Машину и все, что было внутри, необходимо изъять и оформить как вещественные доказательства с места преступления.
– Ясно, сэр. – Дюбуа явно удивилась.
– Я так понимаю, пока вы ничего интересного не обнаружили?
– Нет, сэр. Как я уже сказала, в основном одежда, туалетные принадлежности, консервы… Ах да, еще чехол с камерой «Гоу-Про».
Глава 88
Пятница, 29 апреля
Прошло пятнадцать минут после разговора с констеблем Дюбуа. Позвонил Пэкем.
– Рой, насчет серийного номера камеры, найденной в машине Экстона. Мне только что звонил Кристофер Диплок.
– Так?
У Пэкема всегда был такой серьезный, лишенный эмоций голос, что собеседник не мог понять, радуется он или огорчен. Вот и сейчас Грейс уже приготовился услышать «нет», как вдруг Пэкем сказал:
– Это его камера, серийные номера совпадают.
– Спасибо, Рей. До связи.
Джон Экстон. Кроткий, исполнительный детектив и вдруг – убийца… Раньше Грейс ни за что бы не поверил, однако теперь вывод напрашивался сам собой. Экстон расстался с девушкой, Дон. Нужно будет ее допросить. Из-за чего они расстались? Другая женщина? Лорна Беллинг?
Так это Экстон был тайным любовником Лорны? Тем самым, о котором она рассказала подруге? Правда, звали его не Грег, и Лорна выяснила это незадолго до смерти.
Грейс взглянул на записи в своем блокноте. Джон Экстон.
Любое тяжкое преступление – головоломка с десятками, сотнями, а порой и тысячами деталей, которые приходится кропотливо подбирать, чтобы сложилась картинка. Но сейчас, когда все вроде бы встало на свои места, что-то его смущало; почему-то не хотелось вскакивать с места, победно выбрасывая в воздух кулак.
Может, потому, что Грейсу всегда нравился детектив-сержант, и теперь он жалел Экстона? Да, он знал, это лишнее. Нечего жалеть того, кто порочит честь полиции.
Однако дело было не только в его отношении к Экстону. Это расследование напоминало бракованный конструктор. Недоставало какого-то важного элемента, позволяющего собрать все воедино.
И все же улики против Экстона не оставляли Грейсу выбора. Он набрал номер секретаря Лесли Мэннинг. Звонок переключился на голосовую почту. Тогда он позвонил детективу-инспектору из команды Мэннинг – Тесс Даффилд.
– Главный констебль на совещании, – ответила Даффилд. – Ей что-нибудь передать?
– Попросите ее, пожалуйста, перезвонить мне. Вопрос довольно срочный.
Не прошло и четверти часа, как Грейс услышал в трубке голос Мэннинг:
– Рой, что-то случилось?
Главный констебль была умной, рассудительной женщиной. Грейсу она нравилась.
– Боюсь, у нас неприятности, Лесли.
– Обсудим по телефону или вы зайдете? Просто я сейчас уезжаю в Лондон. Мы можем встретиться после пяти или это поздно?
Грейс решил рассказать ей все по телефону. Мэннинг слушала, не перебивая. Когда он закончил, наступила полная тишина; ему даже показалось, что их разъединили. Наконец главный констебль заговорила:
– Вы сказали, он в больнице?
– Да.
– А детектив-сержант Экстон знает, что он под подозрением?
– Нет. Но мы договорились, что Джон пройдет психологическую экспертизу у полицейского врача. Боюсь, дело плохо: он на грани срыва, если уже не сорвался.
– Известно, куда он направлялся, когда произошла авария?
– Надеюсь, мы сможем сегодня допросить Экстона. Он ехал в Хейлшем. Там живет его бывшая девушка – они недавно расстались. Возможно, он хотел увидеться с ней.
– Или свести счеты, – предположила Мэннинг.
– В таком состоянии – что угодно. Я даже подумал, может, Экстон ехал в сторону Евротоннеля.
– По-вашему, задумал побег?
– Сложно сказать, что могло взбрести ему в голову. К тому же он напуган. На всякий случай я поставил охрану у его больничной палаты и велел, чтобы Экстона никуда не выпускали. Причину объяснять не стал.
– То есть вы еще не арестовали его?
– Нет, мне нужно кое-что проверить – тогда, возможно, у нас появится неопровержимое доказательство. Надеюсь, я буду знать уже сегодня. И потом, я хотел сначала поговорить с вами. Мы должны убедиться, что Экстон – тот, кого мы ищем. Как только мы его арестуем, в прессе неизбежно поднимется шумиха: преступник в рядах полиции! Но гораздо хуже, если после этого мы отпустим его, не предъявив обвинения. Вместе с отделом по связям с общественностью нужно будет продумать, как вести себя со СМИ, чтобы репутация полиции Сассекса как можно меньше пострадала.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель — заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При строительстве нового района Брайтона в заброшенном туннеле найден разложившийся труп. Рой Грейс со своей бригадой экспертов-криминалистов берется за расследование. По зубному протезу удается определить, что умершая женщина – жена человека, который погиб 11 сентября 2001 года во Всемирном торговом центре в Нью-Йорке. Казалось бы, на этом можно поставить точку, но Грейс, опытный детектив, чувствует, что дело не закончено и не столь очевидно, как выглядит на первый взгляд…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.