Умри сегодня - [12]
Рой посмотрел на папки с обвинительными делами. Через полчаса у него в кабинете состоится важное совещание, нужно подготовиться. Детектив-констебль Эмма-Джейн Бутвуд и Эмили Денайер – в девичестве Гейлор – придут обсудить финансовые аспекты предстоящего суда над «черной вдовой» Джоди Бентли. Однако Рой никак не мог сосредоточиться на работе, все думал о завтрашней поездке.
После женитьбы на Клио и рождения малыша Ноя в жизни у Грейса наконец-то все пошло хорошо. Точнее, все шло хорошо до недавнего времени – пока из мюнхенской больницы вдруг не поступило известие о Сэнди, которую сбило такси. Потом она оставила Рою записку – сообщила, что у него есть сын Бруно, – и повесилась.
Грейс позвонил другу и коллеге Джейсону Тингли, недавно повышенному до суперинтенданта. У Тингли был сын Стэн, возраста Бруно. Рой засыпал Джейсона вопросами о том, что интересно десятилетним мальчикам. Тингли охотно все рассказал и дал множество советов, однако тревога Роя после разговора только возросла. Как все изменилось! Сегодняшние дети живут совсем по-другому.
Если не считать футбола, то увлечения Стэна Тингли были Рою почти не знакомы. Разговаривал он на сленге, а общался при помощи социальных сетей «Снэпчат» и «Инстаграм». Телевидение мальчик смотрел редко, а телевизор использовал в основном для игры в «ФИФА» или стрелялки на игровой приставке. Еще у Стэна имелся собственный канал на «Ю-тьюбе». Тингли-старший предложил познакомить ребят: пусть Бруно приедет к Стэну в гости. Может, мальчики подружатся. Найти для Бруно новых друзей и устроить его в школу – сейчас главные задачи.
Впрочем, Роя волновало кое-что еще. В предсмертной записке Сэнди оставила ему загадочное предупреждение, которое не давало Рою покоя.
Пожалуйста, позаботься о Бруно. Я беспокоюсь за нашего мальчика. Скоро сам поймешь, почему.
Что она имела в виду?
Глава 14
Среда, 20 апреля
– Лорна! Лорна! Не надо так! Зая… Зая моя… Лорна…
Весь потный, он неистово ее потряс. Затем посмотрел на часы. Прошло тридцать минут. Глаза у Лорны были открыты – красивые, обычно грустные, голубые глаза теперь невидяще смотрели вверх. В них застыло испуганное выражение.
Он дрожал. Нет. Господи, нет. Этого не может быть. Просто не может. Все не по-настоящему. Снится, наверняка снится…
Спокойно, нужно думать спокойно.
– Зая, – прошептал он. – Очнись, зая.
Неужели ресницы дрогнули?
– Зая?
Или показалось?
– Лорна?
Он вновь ее потряс, прижался губами к губам, выдохнул, нажал на грудь.
В дверь позвонили.
Он застыл.
Постучали.
Он перестал дышать.
Посмотрел на часы. Девятнадцать тридцать пять. Кого принесло в такое время? Сюда приходили только они с Лорной.
Вновь постучали.
Те, за дверью, знают, что внутри кто-то есть. Кто там?
Зашуршала бумага. Черт, неужели вошли?
Дрожа, он обернулся и увидел подсунутую под дверь записку. Подошел на цыпочках, подобрал. Стандартное отпечатанное уведомление от электриков.
«Уважаемые жильцы!
Мы обслуживаем это здание. По заявке домовладельца мы планируем отремонтировать электропроводку в вашей квартире. Позвоните, пожалуйста, по указанному ниже номеру и назначьте время, удобное для проведения работ.
С уважением, Гордон Оливер».
Теперь на бумаге есть его отпечатки! Идиот.
Не в силах унять дрожь, он сунул записку в карман брюк, затем подошел к Лорне и уставился на ее обнаженное тело. На красивую фигуру, полные груди.
Он был весь во власти паники; она впивалась когтями в кожу, стискивала голову. Последняя попытка: губы к холодным губам, нажатие на грудную клетку.
Ничего.
Он заглянул Лорне в глаза. Ничего. Затем, надеясь вопреки всему, в сотый раз пощупал пульс. Ничего.
Сзади, в сгущавшейся за окном темноте, взвизгнули тормоза, сердито загудели клаксоны. Крикнула чайка. Мысли лихорадочно метались – бесполезные, обрывочные.
Думай.
Криминалисты!
Он нашел на кухоньке желтые резиновые перчатки, в которых Лорна мыла посуду, надел. Затем подхватил Лорну под спину и под колени, поднял. Тяжело, черт! Мертвая Лорна весила гораздо больше, чем живая. Он с трудом доковылял до ванной, где едкая вонь жженой пластмассы стала как будто сильнее. Неловко опустил тело в ванну. Вода плеснула через края, попала ему на костюмные брюки, на блестящие черные ботинки. Голова Лорны упала вперед, и он даже немного обрадовался – обрадовался, что ее глаза больше на него не смотрят.
Только на несчастный случай это совсем не похоже.
Нужно передвинуть голову Лорны – чтобы затылок оказался возле кровавого пятна на плитке. Вот так.
Можно ли обнаружить на мокром теле отпечатки пальцев? А образцы ДНК?
Дрожащими руками он намылил мочалку, обтер Лорне лицо, шею, тело – в попытке уничтожить все свои отпечатки, все свои следы.
– Господи… Прости меня, Лорна, милая…
Думай.
Думай.
Где еще в квартире могут быть его отпечатки? Его ДНК?
Покончив с телом, он принес с кухни чистящее средство и вымыл все поверхности в ванной. Уже занес руку, чтобы вытереть пятно крови на треснувшей плитке, но засомневался. Лучше оставить. Не то будет очевидно, что здесь кто-то убирал.
За шнур вытащил из ванны фен с почерневшим соплом. Аккуратно и тщательно вытер полотенцем корпус, прислонил пальцы правой руки Лорны к ручке и вернул фен в воду, между бедер женщины.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Наутро после предновогоднего бала в брайтонском отеле «Метрополь» найдена зверски изнасилованная женщина. Преступник украл у нее одежду и дорогие туфли на шпильках. Суперинтендент уголовной полиции Рой Грейс, который ведет следствие, находит сходство между насильником из отеля и маньяком по кличке Туфельщик, совершавшим такие же злодеяния двенадцать лет назад. Тем временем количество жертв множится. Еще одной в их ряду может стать молодая девушка Джесси Шелдон…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Суперинтендент Рой Грейс расследует дело о дерзкой краже со взломом, во время которой подверглась зверским истязаниям старая женщина, впоследствии скончавшаяся в больнице. Похищены антикварные вещи общей стоимостью примерно десять миллионов фунтов. По мере того как детектив и его команда криминалистов обнаруживают все новые факты, становится ясно, что один из главных действующих лиц кровавой драмы — Гэвин Дейли, девяностопятилетний брат погибшей, и через него можно выйти на преступные сообщества не только Брайтона, но и Нью-Йорка…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.