Умри, если любишь - [50]
– Пообещай мне, что ты больше никогда не увидишься с ним. – Эмма едва его слышала. – Только тот раз – и больше никогда.
Она молчала.
– Эмма, ты, возможно, забыла, как этот человек поступил с тобой, а я – нет. Я не позволю ему вновь войти в твою жизнь, когда ты чувствуешь себя такой ранимой. То же самое может повториться. Я этого не допущу.
– Я встретилась с ним еще раз, – призналась Эмма.
Эдуард закрыл глаза, несколько раз глубоко вдохнул. Встал и подошел к окну. Оперся о раму, словно ему требовалась поддержка.
– На вечеринке творческого состава нового фильма вчера вечером, – объяснила дочь. – Я не знала, что он там будет.
– Ты увидишься с ним вновь? – спросил отец, все еще глядя в окно.
– Я… я не знаю.
– Ради бога, Эмма! – прокричал он, развернулся. – Разве тебе мало того, что было?
Эмма дернулась. Ее отец никогда не терял хладнокровия.
– Эдуард, – Миранда поднялась, заступила ему дорогу – он направлялся к Эмме, – положила руку на грудь. – Пожалуйста, успокойся. Давай все спокойно обсудим за чашкой чая.
– Не нужна мне эта чертова чашка чая, – рявкнул он ей в лицо. – Я хочу, чтобы моя дочь перестала губить свою жизнь.
На этот раз дернулась Миранда.
Внезапно лицо Эдуарда перекосило от боли, и он схватился за грудь.
– Эдуард! – воскликнула женщина, обняла его за талию.
– Я в порядке… – Он позволил Миранде усадить его на стул с высокой спинкой. – Принеси мой спрей. Он в кармане пиджака, в прихожей.
– Спрей? – спросила Эмма. – В чем дело? Зачем тебе понадобился спрей?
– Стенокардия. – Он поморщился.
– Но почему…
– Он не хотел тебя волновать, – ответила Миранда, вернувшись в гостиную и протянув Эдуарду маленький флакон-спрей.
Эмма прикусила язык, глядя, как отец брызнул себе в рот и глубоко вдохнул.
– Врач поставил диагноз шесть месяцев тому назад, – объяснила женщина. – Эдуард начал жаловаться на боли в груди во время прогулок. Он прошел обследование, и у него обнаружили стенокардию, но прописали только этот спрей. При условии, что он не будет перенапрягаться.
– Все у меня хорошо, – вмешался отец, видя тревогу на лице Эммы. – И я знаю, что мне следовало тебе сказать. Извини.
– Во всяком случае, теперь я знаю.
– Извини и за то, что накричал на тебя. Но от своих слов я не отказываюсь. Держись подальше от этого человека! Ничего, кроме боли, он тебе не принесет.
Спустя час после ухода Эммы Эдуарда все еще трясло. Он кружил по кабинету на втором этаже, потом сел, уставился в стену.
«Какой кошмар».
Эдуард поднялся и подошел к телефонному аппарату. Он слышал, как Миранда прибирается внизу, так что он мог говорить, не опасаясь, что его подслушают.
Эдуард набрал номер, задаваясь вопросом, не перегибает ли он палку. Но интуиция подсказывала, что нет.
– Привет, это я. Я знаю, ты не любишь, когда тебя тревожат, но кое-что случилось… Мне надо с тобой об этом поговорить.
Глава 39
– Привет, Эмма, это я.
– Стюарт? – Она как раз переходила широкую улицу. – Как ты?..
– Гай дал мне твой номер, – объяснил он, предваряя вопрос. – Надеюсь, ты не возражаешь. У меня новости, которыми я хочу поделиться с тобой.
– Говори. – Эмма остановилась на тротуаре, заранее боясь того, что ей предстояло услышать.
– Мне позвонил репортер, хотел что-нибудь узнать про тебя…
– Это просто безобразие! – Ее злило непрекращающееся вторжение в ее личную жизнь. – Надеюсь, ты ему ничего не сказал?
– Разумеется, нет. Я ответил: «Без комментариев».
– Хорошо… Это хорошо. А из какой он газеты?
– «Лондон дейли ньюс».
– Они уже написали обо мне в сегодняшнем номере.
– Я знаю. Видел. Кто дал им твою с Дэном фотографию?
– Понятия не имею.
– Ты думаешь, они могли получить ее от Дэна?
– Я действительно не знаю. Каким образом репортер вышел на тебя? Мы не виделись многие годы.
– Не в курсе, – ответил он. – Наверное, у них свои методы.
– Это так странно, когда рядом рыщут люди, которые что-то вынюхивают… – Мимо прошел бизнесмен, разговаривающий по мобильнику. – Мне это не нравится.
– Я уверен, все быстро закончится, – успокоил ее Стюарт. – Не хочу, чтобы ты отказалась от роли в фильме из-за чрезмерного внимания прессы. Завтра они найдут другую историю – и забудут про тебя.
– Надеюсь на это. Я в шоке от сегодняшних фотографий, но отказаться от роли они меня не заставят.
– Я рад. Ты заслужила право на успех, Эмма. Я всегда знал, что ты сможешь полностью реализовать свой талант. И очень часто для этого нужен один-единственный шанс…
– Спасибо. – От неприкрытой лести Эмме стало как-то не по себе.
– И я в восторге от вчерашнего вечера. Так приятно было поболтать с тобой! Мне давно хотелось объяснить, что я тогда я повел себя как круглый дурак.
– Мне вчерашний вечер тоже понравился.
– Я рад. Не хотел своим присутствием испортить его тебе…
– Нет, все прошло хорошо, честное слово.
– Слушай, тут поставили новую пьесу. Рецензии отличные. История трагической любви. Не хочешь пойти со мною на следующей неделе? Иначе придется пойти одному.
– А как же твоя подруга? – Эмма лихорадочно искала предлог для отказа.
– Она не любит театр, – ответил он, и разочарование в голосе показывало, что намек он понял.
– Послушай, Стюарт, мне приятно слышать твое предложение, но не думаю, что это хорошая идея. Во всяком случае, сейчас.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.