Умереть в Сан-Франциско - [7]
– Привет, Денни.
– Добрый вечер, лейтенант.
Денни было за пятьдесят, он успел поседеть в суете муниципального здравоохранения. На мертвое тело смотрел, сожалея о бренности нашего мира: за эти годы повидал смерть во всех мыслимых её проявлениях, но так к ней и не привык.
– Он мертв. Судя по всему, погиб мгновенно. Но мы его не трогали до вашего приезда.
– Хорошо. Патрульная машина будет здесь с минуты на минуту, как только освободится. – Риордан взглянул на мертвого.
– Кто прикрыл ему лицо?
– Я. Но ни к чему не прикасался. – И добавил как бы в оправдание: – Не знаю почему, но я подумал, вдруг мимо поедет кто-нибудь с детьми…
– Дети сегодня и не такое видали, – заметил Риордан. – Но я только спросил. Кто он?
– Не знаю. Мне приказано ждать вас, и я решил, что дело по части отдела убийств. Хотя мне здесь все кажется очевидным. – Испытующе взглянул на лейтенанта. – Или есть что-то подозрительное?
– Нет, по крайней мере я ни о чем не знаю, – ответил Риордан, присев возле трупа. У него появилось предчувствие, что над тем, как он напросился на дорожное происшествие, завтра будут потешаться на всех этажах Дворца юстиции.
Лундал и денни молча стояли в стороне. Лицо, открывшееся под платком, равнодушно смотрело в их сторону. Мужчина был довольно молод и хорошо одет. Густые усы скрывали разбитый рот, но с одной стороны от усов тянулась полоса содранной кожи, пересекавшая гладкую щеку. Несмотря на шрам, это было очень красивое лицо, в выражении которого ничто не напоминало о жестокой смерти. Шея погибшего была неестественно свернута набок, костюм смят и стянут на одну сторону, словно тело скручивала гигантская рука. Из уголка рта симметрично со шрамом вытекала струйка крови; на коже она уже подсохла темной корочкой.
Риордан вздохнул.
Где шофер?
– В машине.
Риордан оглянулся. Из темного нутра "бьюика"на него смотрело смертельно бледное лицо.
– Приведите его сюда, Стен.
Лундал отбросил сигарету, подошёл к машине и открыл дверь. После минутной заминки Крокер вылез. Он был высокий, худой, довольно интересный, хотя в тот момент заметить это было нелегко. Челюсти его были крепко сжаты, ему явно совсем не нравилось приближаться к мёртвому. Упорно смотрел в сторону и разговаривал с лейтенантом, не глядя на труп и упершись взглядом в бампер автомобиля. Кулаки его нервно сжимались и разжимались.
– Это несчастный случай, – сказал он. Голос от повторения этих слов звучал глухо. – Я всем это говорю, но никто меня не слушает. Это несчастный случай, Он шагнул с тротуара не глядя.
Чувствовалось, что он понимал безнадежность пробиться к равнодушным лицам вокруг.
– Это не моя вина. Я мог вообще не останавливаться. Нужно было ехать дальше.
– Почему? – Риордан смерил его тяжелым взглядом. – Вы хотели бы схлопотать от пяти до десяти лет? Думаете, наезд-это не преступление? Недовольно покачав головой, сменил тему разговора. – Вы его знаете? Видели когда-нибудь раньше?
– Раньше? Откуда? Я съел в закусочной на Арми Стрит бутерброд, выпил кофе и спокойно ехал домой…
– Если вы на него не смотрите, – спокойно перебил его Риордан, – то откуда знаете, что не видели его раньше?
– Я… Я видел достаточно…
– Ну так взгляните ещё раз. Сделайте это здесь, ибо в морге зрелище будет покруче.
Крокер закрыл глаза, потом открыл их и с явным усилием взглянул на застывшее лицо, помеченное только струйкой засыхающей крови.
– Нет, никогда раньше его не видел.
– Ладно, успокойтесь.
Риордан снова накрыл безмятежное лицо платком и встал.
– Мы заберем с собой вас и вашу машину. И ещё я хочу взглянуть на ваши документы. Права, пожалуйста.
– Ради Бога.
Крокер вынул бумажник из заднего кармана брюк т подал его лейтенанту.
– Только права, пожалуйста.
Крокер был явно удивлен. Отделили права от остальных бумаг и передал их. Риордан рассмотрел документ в свет фар и засунул его в карман.
– Стэн, как с регистрационной картой?
Лундал кивнул и заглянул внутрь машины. Включил свет на приборной доске, просмотрел карточку на пульте и выпрямился.
– Совпадает. Ральф Крокер.
Риордан повернулся к мужчине.
– Еще документы?
Крокер молча порылся в бумажнике и подал лейтенанту две квитанции и кредитную карту местного магазина.
– Ладно. Еще, пожалуйста…
На углу появмлась полицейская машина с мигалкой.
– Патруль, лейтенант.
– Вижу. Ладно, Стэн. Когда они закончат с машиной, заберите Крокера и машину в управление и ждите, пока я не приеду или не передам распоряжения. Машину отправьте в гараж. – Он ехидно улыбнулся. – Там она составит прекрасную компанию"паккарду" тридцать пятого года, с которым никак не расстанется наше начальство.
Отведя сержанта в сторону, тихо приказал:
– Не оставляйте его одного и не забудьте сводить в лабораторию, пусть подует в трубочку. Говорит, что ехал из закусочной, но это наверняка был бар.
– Вид у него совершенно трезвый, но после такой встряски протрезвеет кто угодно, – заметил Лундал. – Ладно, сделаю.
– Это все. – Риордан обернулся к санитарам. – Денни, как только патрульные закончат, увозите.
– Будет сделано, лейтенант.
От патрульной машины к ним уже шел сержант Уилкинс, плотный мужчина средних лет; ещё работая в пешем патруле, однажды он хотел задержать пьяницу, который избивал свою жену, но жена схватила бутылку и проломила ему переносицу. С того времени уилкинс говорил слегка в нос и выглядел так, словно все время презрительно морщится. В действительности, как хорошо знал Риордан, Уилкинс был одним из самых добродушных и старательных полицейских.
Повесть Роберта Л. Пайка — остросюжетная высокохудожественная проза, раскрывающая драматизм полицейского расследования сложнейших преступлений.
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«РОБОКОП III» Дэвида ДжонсонаБанда Плашера терроризирует Дельта-Сити. Ее жертвой может пасть каждый, тем более, что союзником банды становится могущественная корпорация «Оу-Си-Пи».
Роман Роберта Пайка построен по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.
Данный том серии "Мастера детектива" представляет читателям романы английского писателя Г. Лайла "Успеть к полуночи", американского писателя Р. Пайка "Безмолвный свидетель" и французского писателя Ш. Эксбрайя "Позор семьи".
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.