Улыбка судьбы - [46]

Шрифт
Интервал

«Хорошо хоть, они не пристают ко мне с разговорами», — думала Сара. Все, что от нее требовалось, — это по команде поворачивать голову и поднимать руки.

Ее шифоновое платье цвета слоновой кости не было традиционным свадебным платьем. Мама и Темперанс дали ей это понять в самых недвусмысленных выражениях, на что Сара столь же недвусмысленно ответила, что их мнение ее не волнует.

Она хотела, чтобы ее платье по возможности было похоже на то, в котором она ходила на фиесту на Сан-Рикардо. Господи, кажется, это было так давно!

Конечно, выбирая фасон, ей пришлось учитывать особенности своей теперешней фигуры. Поскольку сейчас без бюстгальтера было не обойтись, были расширены лямки на плечах. Спина уже не была такой обнаженной, а вырез на груди стал значительно скромнее. Свободный покрой платья скрадывал полноту, но ткань была все так же обильно переплетена золотой нитью, а скошенный подол по-прежнему открывал красивые, стройные ноги.

Голову Сары украшало сооружение из шелковых лент цвета слоновой кости и маленьких нежных цветков белой орхидеи, а на столике в ожидании церемонии лежал букетик для запястья.

Конни держала наготове баночку румян для бледных щек невесты. Губы подкрасили нежно-розовой губной помадой, а на запястья, за уши и в ямку под горлом чуть брызнули духами. К запястью прикрепили букетик, и Сара была готова.

В другом конце маленькой комнаты Эви заканчивала собственные приготовления. Ее длинные черные волосы были переплетены атласными лентами и аккуратно уложены на затылке французским узлом. Платье подруги было более традиционным — легкий аквамариновый крепдешин, падавший мягкими складками.

В дверь постучали. Это пришел Адам — узнать, готова ли невеста.

Сара взволнованно направилась по коридору в гостиную. Питер шел рядом. Почувствовав внезапный приступ тошноты, Сара подавила его, решительно настроившись быть на высоте. Однако унять дрожь в коленках ей так и не удалось.

Войдя в гостиную, она увидела Джейка. Он стоял перед импровизированным алтарем, высокий, сильный и очень красивый в своем темном костюме. При виде Сары глаза его заблестели.

Их сияющие взгляды встретились, и волнение Сары как рукой сняло. Ее ждал человек, которого она любила, отец ее еще не родившегося ребенка. Расправив плечи, опираясь на плечо брата, она ровным шагом направилась к Джейку.

Джейк взял ее руку, и Сара ощутила его теплое твердое пожатие. Если он спокоен, значит, и ей нечего волноваться, решила она.

Когда их объявили мужем и женой, Джейк привлек Сару к себе и едва коснулся ее нежных губ своими теплыми, давно знакомыми губами. Потом их обступили родственники, и времени на посторонние мысли уже не осталось.


Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейк сел с Сарой в машину и отъехал от дома ее матери. Сара махала рукой провожавшим родственникам, хотя ее и не было видно из темного салона машины. Теперь, наконец оставшись с ней наедине, Джейк был па редкость молчалив. Взяв руку Сары в свою, Джейк поднес ее к губам и припал к ладони в жарком жадном поцелуе. Наконец-то красавица Сара — его законная жена!

«Но почему она сейчас такая холодная и напряженная?» — тревожно подумал Джейк. Быть может, ему просто померещились тепло и податливость, которые он почувствовал в ней во время традиционного поцелуя?

— Ну что ж, вот и закончилась брачная церемония, — сказал Джейк, посмотрев па Сару краем глаза.

Она по-прежнему молчала.

— Что с тобой, милая? Тебе плохо?

— Нет, — прошептала она, — со мной все хорошо.

Джейк беспокойно ерзал на сиденье и косился на Сару всякий раз, когда позволяла дорога.

На душе у него становилось все тяжелее. Он знал, что Сара противилась их замужеству, но был уверен, что стоит лишь сыграть свадьбу, а дальше все пойдет хорошо. Ему совсем не хотелось брать Сару в жены насильно. Джейк судорожно сглотнул.

— Ты сегодня была такая красивая, — сказал он, пытаясь еще раз добиться от нее каких-то слов, — прямо как в ночь той фиесты.

— Ну, допустим, не совсем как в ту ночь, — Сара криво усмехнулась, — но все равно спасибо.

Опять повисло молчание, и Джейк оставил попытки разговорить жену, сосредоточившись на темной извилистой дороге. Спустя несколько минут они подъехали к домику Сары.

Джейк помог ей выбраться из маленького низкого салона. Эту машину он взял напрокат. Теперь стоило подумать о покупке собственной, более подходящей для семейных поездок.

Они взошли на крыльцо. Порывшись в сумочке и отыскав ключи, Сара открыла дверь. Джейк нагнулся, подхватил ее сильной рукой под колени и поднял. Ничего не говоря, он стоял на крыльце в теплой лунной ночи. Наконец Сара обняла его за шею и опустила голову на его широкое плечо.

Он внес ее через порог в темную уютную гостиную. Ему так не хотелось отпускать ее!

— Поставь меня, Джейк, — наконец сказала Сара, — я ведь тяжелая.

— Не для меня, — отозвался он, упоенно вдыхая аромат ее волос, — мне приятно тебя держать. Ты хочешь есть?

— Нет.

— А пить?

— Нет.

— Может, хочешь что-то еще?

— Ничего, — ответила Сара, — давай ложиться спать.

Джейк понес ее по коридору в спальню и нехотя поставил на пол перед кроватью, задержав ее руки в своих, боясь, как бы она не упала.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!