Улыбка Моны Лизы - [27]
Стоит ли оно того? Неужели его чувства к Ники так далеко зашли?
— Твоя бабушка была сильным человеком, — пробормотал Джон. — Гораздо более сильным, чем я, Люк.
— Ты сильный! Ты самый сильный человек, которого я знаю.
Возможно, дедушка пытался казаться сильнее, чем он был, не позволяя никому жалеть себя. Он замкнулся в себе, отвернувшись от всех, решив бороться со своим горем в одиночку.
Люк сделал странное открытие: поведение дедушки было похоже на то, как ведет себя он, Люк, стараясь отгородиться от любви.
Старик похлопал его по руке:
— Нам обоим пришлось нелегко. Думаю, разговор по душам не помешает. Давай поговорим о Николь.
— А что с ней?
— Ты мог бы выбрать лучшее место, чем прямо перед окнами, — мягко сказал Джон. — Николь заслуживает лучшего, Люк. Она не похожа на женщин, с которыми ты обычно встречаешься. Я хочу быть уверенным, что ты понимаешь это.
— Понимаю.
Люк не кривил душой. Он чувствовал себя словно на пороге большого открытия, как будто все в его жизни начиналось заново. Все, что ему было нужно, — немного времени, чтоб разобраться с самим собой.
Глава девятая
— О, мне так нравятся высокие мужчины, — сказала миссис Косволски, держа Ники за руку и плотоядно посмотрев на Люка. — Вы такой милый!
— О… спасибо, — Люк казался смущенным, но держался хорошо.
— Сюда приходит так мало мужчин, — проворчала Руфина Джемсон — некрасивая, худая, угловатая женщина с короткими волосами, но с очень романтичной натурой.
— Они не знают, как много теряют, — ответил Люк, улыбаясь самой очаровательной улыбкой. — Я понятия не имел, что встречу так много очаровательных дам, играющих в лото.
— Здесь есть настоящие мужчины, но наши дамы всегда недовольны, проворчал Барт со своего инвалидного кресла, кивая на женщин.
Он был самым старым человеком в Дивайне и пережил уже трех жен. Ники случайно узнала, что он хотел жениться в четвертый раз — на Рузанне. Но Барт отличался такой сварливостью, что обольстить Рузанну не смог.
— Не слушайте его, — сказала Рузанна, строго посмотрев на Барта.
Люк отыскал глазами дедушку, который был также окружен женщинами. Внезапно он осознал, что дедушка все еще красивый мужчина. Высокий и статный, с густой гривой седых волос, не удивительно, что он кажется здешним дамам красавцем. Наклонив красивую голову, он слушал свою соседку, обсуждавшую с ним самые разнообразные темы — от искусства до политики.
— Я должна приготовить все к игре, — сказала Ники и, взяв корзинку с бочонками, тряхнула ею. — У меня предчувствие, что сегодня кому-то очень повезет.
Все стали с энтузиазмом рассаживаться по своим местам и раскладывать карты для лото. Люк тоже положил несколько карт перед собой, главным образом для вида. Он больше интересовался Ники. Она была явно популярна среди обитателей санатория. Старики обнимали ее, утверждали, что она похудела и похорошела, и давали всевозможные советы, как подцепить молодого человека. Конечно, они давали советы и Люку, который стоял рядом с ней, отчего Ники постоянно краснела. Но они делали это с такой любовью и нежностью, что язык не поворачивался сказать им, чтобы они перестали.
Ники вытащила бочонок из корзины:
— Первое число — десять, — объявила она.
У женщины, которая сидела рядом с Люком, был артрит, и когда она неуверенными пальцами попыталась взять бочонок, Люк подхватил его и поставил в нужную клетку. В ответ она застенчиво улыбнулась.
— Спасибо, дорогой, — тихо сказала она.
— Семнадцать, — выкрикнула Ники, извлекая другое число. — Разве ты не был на войне, когда тебе было семнадцать, Барт?
— Какая война? — проворчал Барт, хотя выглядел довольным. — Вторая мировая? — переспросил он.
— Барт тщательно это скрывает, — произнесла Ники доверительным тоном, — так что мы бы и не узнали, что у него два Пурпурных сердца наряду с Серебряной звездой и Медалью за отличную службу. Он настоящий герой, дамы и господа!
Приглушенный смех прокатился по комнате, и некоторые женщины скромно улыбнулись Барту. Старый вояка, приосанившись, сидел в своем инвалидном кресле, и его лицо словно освещали пожары былых побед.
Ники выкрикивала номера, часто сопровождая свои реплики комментарием о ком-нибудь. Дама, сидящая рядом с Люком, была превосходным преподавателем музыки. Другая женщина, в дальнем углу комнаты, воспитала десять детей, все они закончили колледжи и жили в Иллинойсе.
И свершилось чудо. Люк вдруг увидел всех их глазами Ники. Перед ним были не безликие пожилые люди, не очень здоровые, надоедливые старики, перед ним были личности. Когда-то они были фермерами и учителями, родителями, которые воспитывали детей и упорно работали. А теперь… и теперь они не теряли чувства собственного достоинства только из-за того, что стали старыми и больными. Их любили и уважали.
Женщина в середине комнаты выиграла и получила коробку леденцов и розовую ночную рубашку в качестве приза. Она сияла так, словно ей достался миллион долларов.
Когда началась новая игра, Люк снова отыскал взглядом дедушку. Джон не играл, потому что был погружен в беседу с другим мужчиной. Они сидели в углу, разговаривая, и тот мужчина поднял свою тонкую руку и вытер слезу.
Джулия Паркер отчаянно мечтает о ребенке. Находясь в командировке, она проводит несколько ночей с неотразимым Раулем Оманом, будучи уверенной, что больше никогда его не увидит…Серия "Having the Boss's Baby" ("Иметь ребенка от босса"):Все происходит в одной компании "Кейн Хейли инкорпорейшн"1. Кристенберри, Джуди (Christenberry, Judy) – When the Lights Went Out (2001) – Jack Waterton (Джек Уотертон) (клиент компании) и Sharon (Шэрон Дэвис) (из бухгалтерии)2. Харбисон, Элизабет (Harbison, Elizabeth) – A Pregnant Proposal (2001) – Matt Holder (Мэтью Холдер) (директор по персоналу) и Дженнифер Мартин3.
Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.
Тридцатидвухлетняя Энни Джеймс занимается добрыми делами и пользуется всеобщей любовью. Ее друг детства Макс Хантер, принципиальный противник брака, вдруг понимает: Энни — единственная женщина с которой он может обрести счастье…
В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.
По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…
Они были просто соседями, но что-то потянуло их друг к другу — вдовца с маленьким сыном, тяжело переживающего потерю жены, и молодую рыжеволосую женщину из богатой семьи.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…