Улыбка любви - [10]
— Современную дрянь? — Джесси развернулась на сто восемьдесят градусов. А что такое "современная дрянь"?
— Ну, всякие салаты, фрукты, йогурты.
— Ты имеешь в виду здоровую пищу? А что любишь ты?
— По крайней мере, не это.
— По твоей классификации я ем в основном современную дрянь. Правда, иногда позволяю себе хорошо приготовленную рыбу.
Диллон хмыкнул, и Джесси засмеялась:
— А что же все-таки ешь ты?
— Здесь Техас, мэм. Я ем жареное мясо с перцем и бифштексы. В большом количестве.
— И не боишься, что твои сосуды закупорятся?
— Я знаю прекрасный способ расширять сосуды.
— Значит, тебе удается поддерживать прекрасную форму, так питаясь?
Джесси поняла, что совершила ошибку. На лице Диллона появилась едва заметная улыбка.
— Да? Я не думал, что ты смотрела.
— Ну, совершенно случайно.
— Знаешь, ты не такая, какой я тебя представлял.
— Не такая? — спросила она, желая отвлечь его от опасной темы, которую он, видимо, собрался развивать. — Ты говоришь о внешности?
— Нет. Я всегда прекрасно знал, как ты выглядишь.
— Да? Откуда же?
— Джессика, ведь ты — фотомодель. Твои фотографии повсюду.
— Джесси. Называй меня Джесси. Никто не называет меня Джессикой. Так откуда же ты узнал, что это именно я? Мои фотографии показывал тебе Стефан?
— Не совсем так. На обложках всех журналов, которые он покупал, была изображена одна и та же девушка. Эти журналы не купил бы ни один нормальный мужчина. В конце концов я спросил, не работает ли фотомоделью девушка, в которую он влюблен. Конечно, я уже знал ответ и был очарован этой девушкой почти так же, как он.
При этих словах Джесси снова почувствовала внутри холод. И поспешила продолжить разговор:
— Значит, войдя в клинику, ты сразу меня узнал?
— Да.
— И поэтому бросал на меня такие грозные взгляды?
— Мне показалось, что я увидел скорпиона на крыльце своего дома.
— Да, ты мастак по части комплиментов. Джесси взялась за дверную ручку. Если бы движение вокруг них не было таким интенсивным, она наверняка открыла бы дверь и выпрыгнула.
Сказать, что отношение этого человека к ней все время менялось, — значит, не сказать ничего. Он то старался задеть ее, то от него веяло арктическим холодом. Может, он и впрямь грубиян или принадлежит к сорту людей, любой контакт с которыми похож на пощечину.
— Прости.
— Передо мной можешь не извиняться. У меня уже выработался иммунитет. Но позволь полюбопытствовать: ты всегда так оскорбляешь женщин, с которыми только что познакомился.
— Вовсе нет. — Его явно расстроил ее злой сарказм. — Женщины, как правило, бывают мной очарованы. И мне не кажется, что я познакомился с тобой только что. Наоборот, кажется, что знаю тебя очень давно. У меня уже сложилось о тебе определенное мнение, и я, похоже, не ошибаюсь. Ведь ты все-таки вернулась к Стефану.
— Но я не знала, что он женат. Одна наша общая знакомая сказала, что он врач, и дала адрес его клиники. Я оказалась в этих краях и…
— И решила заехать и посмотреть, относится ли он к тебе по-прежнему, закончил за нее Диллон.
— Послушай, Стефан — замечательный человек. — Джесси старалась не раздражаться. — Моя сестра удачно вышла замуж. Если бы Стефан по-прежнему был одинок, то почему бы мне с ним не встретиться.
— Значит, ты его действительно любила?
— Да, я правда любила его.
Она с удивлением заметила, что эти слова ее больше не ранят. Не осталось ничего, кроме неясной печали.
— И ты его любишь до сих пор? Она покачала головой и прошептала:
— Нет, уже нет. По крайней мере это не та любовь, которую ты имеешь в виду. Встретившись с Литой, я тут же смирилась с мыслью, что Стефан уже никогда не будет моим.
— Но ты до сих пор его ждала? В голосе Диллона прозвучал упрек.
— Я хотела с ним увидеться. До того как я полюбила Стефана, он долгое время был для меня просто хорошим другом. Поэтому мне интересно, как он живет. Я думаю, это будет интересно мне всегда.
— Надеюсь, что все же когда-нибудь это закончится.
— Почему? Какие бы чувства я ни испытывала, я не стану разрушать его жизнь с Литой.
— Ты расстроила помолвку собственной сестры.
Резко повернувшись, Джесси требовательно спросила:
— Это тебе сказал Стефан? Что я расстроила их помолвку?
— Тогда у него недоставало здравого смысла понять это, — холодно ответил Диллон. Ее негодование не произвело на него никакого впечатления.
— Тогда позволь мне кое-что сказать, — почти прокричала разъяренная Джесси.
Внезапно она заметила — машина стоит. Окружавшие их автомобили также были неподвижны. Путь был открыт.
— Нет, я не буду ничего говорить. — Она отстегнула ремень. — Я вовсе не обязана отчитываться перед тобой.
Открыв дверцу, она выскочила из машины. Пробираясь сквозь плотные ряды автомобилей, она поняла, что находится на стоянке. Впереди была шумная городская улица, сзади — одноэтажное здание с бело-зеленым навесом. Оттуда к ней быстро шел Диллон.
Первой мыслью было — бежать. Но сделав шаг, она передумала и остановилась. Все равно убежать не удастся. Диллон был высок и бегал явно быстрее нее. К тому же сейчас он очень походил на сумасшедшего.
Глава 3
— Где мы? — спросила Джесси, когда Диллон, едва не сбив ее с ног, остановился.
— Около "Золотой коровы". Что ты предпочтешь: вернуться в машину и спокойно закончить нашу дискуссию или устроить мне сцену здесь?
Это роман о любви. Главный герой — человек, у которого всегда под мышкой восьмизарядная беретта, с которой он не расстается уже много лет. Но в могучей груди бьется нежное сердце. Солдат, наемник, агент безопасности — где он только не побывал, в каких опасных ситуациях не оказывался! А теперь ему поручили охранять женщину, над которой нависла смертельная опасность. Наш герой приходит к ней и...О Господи, как охранить себя от женских чар?
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?