Улус Джучи - [10]
– Не ври, не ври! Я вешу шестьдесят семь, а рост у меня – почти метр восемьдесят. Я выше тебя! Об этом ты забываешь, Светочка? Ой, Малявка, привет!
– И тебе привет, – ответила Ариана. Желая сделать Свете приятное, она громко запела песню "Нас не догонят!", и начала раздеваться, чтоб пойти в душ. Но Настя не замолчала. Повысив голос, она завела рассказ про кота, который залез к ней в форточку. И при этом пилочка продолжала грызть её ногти. Надев халатик и шлёпанцы, Ариана вручила свой новый мобильник Свете, чтоб та его сберегла, достала зубную щётку и пошла в душ.
Вернувшись, она была вынуждена констатировать, что всё в комнате стало гораздо хуже, чем было. Молчанова не заткнулась, не прекратила эксплуатацию пилочки. Плюс к тому – на её, Арианиной идеально чистой постели сидела Стрелкина. Да ещё и бренчала на своей глупой гитаре, обклеенной фотографиями рок-звёзд! Надо было что-то предпринимать, потому что нервы у Светы, судя по остроте сухожилий под её пятками, были очень сильно натянуты. А гнев Светы мог быть ужасен. Она могла разнести к чертям всю общагу. Вырвав у Насти пилочку, Ариана тихо сказала:
– Вон!
Молчанова замолчала и опустила ногу. Стрелкина перестала играть. Обе изумились.
– Вон! – повторила с бешенством Ариана, – обе, немедленно! Пошли на …!
– Но почему? – возмутилась Стрелкина, – что за ярость? Ты ведь ещё не спишь!
– Нет, я уже сплю! Поэтому вы до сих пор не вылетели в окно!
Обе легкомысленные особы были потрясены. Услышать такое от Арианы! Что с ней случилось? Так, как она продолжала буйствовать, две подруги, встав, с тихими угрозами пошли к двери. Молчанова была в брюках, кофте и босиком, Стрелкина – в пижаме, тапочках и с гитарой. Когда скрипучая дверь за ними захлопнулась, Ариана спрятала пилочку, забрала у Светы свой телефон и влезла под одеяло, не сняв халатика. Было холодно. Елисеевский рот отсвечивал синевой. Однако, у Светы была особенность: размышляя, она не чувствовала ни холода, ни усталости, ни обиды. Сейчас, судя по всему, ей было уже пора делиться итогами размышлений. Решительно закрыв книгу про Древний Рим, Света потянулась, приподнялась и стала усаживаться как Будда. Её красивые ноги были феноменально гибкими. Ариана даже залюбовалась сложной посадкой.
– Как у тебя дела? – спросила она, заметив на лице Светы красное нетерпение начать сплетничать.
– Я устроилась на работу, – быстро проговорила Света, – а ещё, кажется, я придумала, как мне следует поступить, чтобы этот нудный болван от меня отстал окончательно!
– Ты про Рому? – брезгливо пискнула Ариана, не сразу припомнив имя бывшего жениха Елисеевой.
– Разумеется. Он опять меня достаёт! Сегодня звонил восемь раз уже. Я решила…
– Что тут решать? Сим карту смени, да и все дела!
– Это не прокатит! Он будет дёргать моих родителей, и сюда их ещё притащит.
– Можно подумать, они до сих пор не знают, где ты живёшь! Чтобы это выяснить, твоему папаше нужно минуты две.
– Безусловно, знают. Но без серьёзного повода не попрутся они сюда. Они понимают, это бессмысленно. А вот Рома может их накрутить, и они припрутся. Будет скандал на всё общежитие.
Ариане сильно хотелось спать. Зевая, она поинтересовалась:
– Ну, так и что ты придумала?
– Я решила комнату снять.
Не успела Света это сказать, как её мобильник, который лежал на тумбочке, зажужжал. Взглянув на определившийся номер, Света убрала звук.
– Опять он звонит! Малявка, ты слышала? Я решила комнату снять!
– В обычной квартире?
– Да, а почему нет? Ведь я же уже работаю!
– Где? И кем?
Света улыбнулась и задрала симпатичный нос.
– Ну, типа, рекламный бизнес.
– Вижу по твоему лицу, что это за бизнес. Будешь расклеивать объявления на столбах?
– Ну, и что такого?
– Да ничего.
Тут у Арианы мелькнула некая мысль, и она задумалась. В этот миг слегка приоткрылась дверь, и в комнату заглянула Даша Луценко из девятнадцатой. Она поинтересовалась у девочек, нет ли здесь её чайника. Девочки ей сказали, что нет, и никогда не было, и не будет.
– Я очень быстро хожу, – продолжала Света, когда Луценко закрыла дверь, – за полдня могу всю Москву объявлениями обклеить! А есть очень интересные объявления. Например: продаётся дом. Мне все говорят, что дом надо строить, чтоб всё в нём было именно так, как нужно тебе. А я не хочу, чтоб в доме всё было так, как мне нужно. Я вот хочу, чтоб всё было так, как задумал тот, кто выстроил этот дом двести лет назад! Хочу, чтоб была печка, чтоб дом был старый, чтоб он скрипел весь от древности. Я хочу, чтоб с ним были связаны разные всевозможные удивительные истории, тайны, мистика! Я хочу, чтоб ветви столетних яблонь ветреными ночами скреблись в дубовые ставенки! Ночной шелест деревьев в старом саду мне расскажет больше, чем…
– Слушай, Светка, – оборвала Ариана мутный поток сознания, вдохновительницей которого, по всей видимости, была Молчанова Настя, – моя подруга пару недель назад сняла очень неплохую двухкомнатную квартиру в Перово. Мне почему-то кажется, что одной ей тяжеловато платить. Я сегодня ночью к ней еду отдавать книги. Если желаешь, спрошу, не хочет ли она взять соседку для экономии.
– Ну, спроси, – согласилась Света, опустив нос, – а ты хорошо её знаешь?
Очень предприимчивая девушка Ольга, очутившись ночью в чужой квартире, становится свидетельницей такого странного происшествия, что едва не сходит с ума. Но самое невероятное ждёт её впереди, ведь с этой минуты вся её жизнь превращается в бесконечную, отчаянную попытку спастись от смерти…
В романе описывается простой, но опасный способ проникнуть в тайну рулетки. Главный герой Олег приезжает вечером со своей подругой Оксаной в загородный дом ее мужа. Дом стоит в деревушке со всех сторон окруженный лесом. Ночью начинается ливень, и Олег замечает при вспышке молнии человека, который с улицы смотрит в спальню, прижавшись лицом к стеклу. Олег видит его одно мгновение и не может понять, померещилось ему или нет. Узнав, как выглядел незнакомец, Оксана в страхе рассказывает историю о когда-то сожженной в здешних лесах деревни и разрушенной церкви, которая иногда, темными ночами, вновь возникает на прежнем месте.
Позвольте представить. Трюгве Ямамура – частный детектив, эксперт по дзюдо и знаток самурайского меча. Он представляет тройную угрозу преступности Сан-Франциско, ведь его необычные навыки позволяют ему не терять голову, даже во время расследования самых необычных и загадочных преступлений. Таких, например, как убийство Брюса Ломбарди – молодого ассистента исторического университета, чье изуродованное тело было найдено накануне на старой заброшенной дороге неподалеку от университета Беркли. Кто может быть заинтересован в смерти юноши? Что скрывают его возлюбленная и старший брат и причем тут старый японский меч?
Один из нас умрет сегодня… В шутку произнеся эти слова своему брату-двойняшке в канун Рождества, Ясмина Моретти и не подозревала, чем это может обернуться. Кокаиновая вечеринка, море алкоголя и веселья. Все было хорошо, пока наутро не оказалось, что один из двойняшек мертв… Уволенная с работы полицейская и адвокат-неудачница становятся напарницами и раскрывают самое громкое преступление в Швеции. Один труп и главный подозреваемый по делу об убийстве – пухлый Санта-Клаус.
Умение главной героини – Русланы, вляпываться во всякие криминальные истории, приводит её на сей раз в международную преступную группировку. С помощью своих природных навыков, нестандартного аналитического мышления и правильного выбора партнёров, Руслана выходит победителем в сложной борьбе со злом. Действие происходит в г. Москве, СССР декабрь-январь 1986-1987 годы.
Ане пришлось уехать в Швейцарию. Но уже в аэропорту она вляпывается в очередное приключение. Сможет ли она распутать это дело?
Москва, две тысячи тридцатый год. Пятеро молодых людей в летний, пятничный вечер решили устроить вечеринку по случаю окончания первого курса института. Они собрались в доме недавно купленном дядей одного из парней. Этот дом оборудован системой «Умный дом», которую производит большая международная компания «Смарт Хаус инк.» – монополист в области комфортного жилья. А ещё этот дом когда-то принадлежал основателю компании «Смарт Хаус», гениальному программисту Иннокентию Грину. Все шло хорошо, пока вместо праздника и веселья, пребывание ребят там, не превратилось в кошмар, похожий на игру на выживание.
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует. Содержание: ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой ГОРОД ЛЮБВИ Перевод с английского Л.В. Кузнецовой БОДРСТВОВАНИЕ Перевод с английского С.Н. Павловской НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ Перевод с английского С.Н.