Ультиматум - [37]
А теперь я перехожу к самому существенному. С этого часа корабль “Созвездие” начинает облет всех планет, расположенных в Большом Магеллановом Облаке. Мы обследуем все ваши Солнца, проделав путь по рассчитанным нами орбитам длиною в пятьсот световых лет. Но это будет не обычный исследовательский полет. Я обещаю вам, что мы станем расстреливать торпедами с антивеществом все планеты, которые нам встретятся.
— Понимая, — продолжала леди Лаура, — что подобная угроза несовместима с нашими прежними мирными предложениями, я даю Деллийской Федерации последний шанс. Любая из планет, чье правительство сообщит ее координаты, избегнет печальной участи. Та планета, которая даст сведения о дислокации остальных шестидесяти девяти обитаемых миров Деллии, станет столицей вашей Федерации на все времена. Мало того: любая ассоциация или даже отдельное лицо, которые укажут координаты своих планет, получат от нас приз в один миллион платиновых долларов, имеющих хождение по всей Главной Галактике. Впрочем, через некоторое время мы сможем выдать таким помощникам, если они захотят, ту же сумму в местной валюте.
Пусть тот, кто хочет помочь нам, не пугается мести своих соотечественников. Я гарантирую осведомителям надежную защиту.
После непродолжительной паузы, во время которой слушатели должны были по достоинству оценить ее предложение, леди Лаура закончила речь словами:
— Для того чтобы вы не приняли нашу информацию о начале военных действий за пустую угрозу, я предоставляю микрофон нашему главному астронавигатору. Он сообщит вам параметры орбит, по которым наш звездолет в настоящее время движется с целью поиска и уничтожения обитаемых планет Деллийской Федерации.
Передана внезапно прервалась. В рубке астронавигаторов, как и в других офицерских отсеках корабля, некоторое время стояла напряженная тишина. Ее нарушил спокойный комментарий адмирала Дрейна:
— Итак, вы прослушали первую часть очередного послания звездолета “Созвездие”, — обратился он к офицерам, подавленным всем услышанным. — Давайте посоветуемся. Командир земного космолета утверждает, что их линкор будет обстреливать без разбора любую планету, находящуюся в пределах действия его локаторов. Если отнестись к этим словам серьезно, то одного снаряда должно быть достаточно для одновременной аннигиляции примерно сотни планет. В таком случае звездолет противника должен иметь на борту около семи миллионов торпед, заряженных антивеществом.
Слушая командующего, некоторые офицеры включили счетные устройства. Но выкладки Дрейна оказались довольно простыми.
— Деллия способна каждые девяносто шесть часов производить по одному снаряду с эквивалентом антивещества. Кроме того, мы имеем это оружие на борту пятидесяти боевых звездолетов. Прибавим сюда обычное вооружение четырехсот штурмовых и примерно тысячи патрульно-десантных кораблей. Перед нами стоит задача в первую очередь защитить от нападения территорию в тысячу квадратных миль, на которой размещено производство наших ракет массового уничтожения. Обеспечив оборону, мы сможем сообщить на “Созвездие” о своей реальной угрозе — о нашем намерении поразить несколько обитаемых планет Главной Галактики. Ответственность за конфликт, безусловно, ляжет на команду земного космолета.
При этих словах Дрейна напряжение на корабле достигло высшей точки.
— Вместе с тем, — продолжал вице-адмирал, — я хотел бы предостеречь вас от излишней переоценки нависшей над нами опасности. При анализе их первого ультиматума можно предположить, что звездолет был послан в этот район Вселенной не с военными целями. Трудно поверить, что для обычной экспедиции Земля выделила один из самых мощных и современных военных кораблей. Мы сами иногда посылаем на разведку суда устаревшего типа…
Адмирал не стал делать очевидного вывода о дезинформации со стороны землян, предоставив сообразить это своим офицерам.
Общая информация закончилась. По корабельной компьютерно-телевизионной сети стали передавать данные о курсе “Созвездия”. Специалисты приникли к экранам, дежурные остались на своих постах, а свободный личный состав разбрелся по кают-компаниям обсуждать неслыханную информацию.
Через пять часов напряженной работы астронавигаторы, среди которых был и Мэлтби, нанесли на динамическую карту весь предполагаемый дальнейший маршрут “Созвездия”. При этом было установлено, что “Атмион” находится на расстоянии около тысячи четырехсот световых лет от земного корабля. Что касается крейсерской скорости “Созвездия”, то ее рассчитали с учетом плотности метеоритных потоков в отдельных районах Магелланова Облака. Она оказалась равной половине светового года за каждую абсолютную минуту.
Длительные расчеты надоели Мэлтби. Вспомнив, что ему сегодня так и не удалось развлечься, он вернулся в свою каюту.
Ревун тревоги для офицерского состава принудил его снова отложить свой кроссворд. Похоже, на сей раз дела обстояли серьезнее. Он включил канал оперативной связи с капитанским мостиком. Немедленно заработал большой экран. Как только изображение сфокусировалось, Мэлтби разглядел светящуюся точку, и тут же догадался, что это и есть уловленное локаторами “Атмиона” изображение земного космолета. У него захватило дух от азарта и волнения.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.