Улица роз - [44]

Шрифт
Интервал

После завтрака в «Макдоналдсе» Зак забрал Элисон от подруги, а затем вместе с сыном повесил рождественские фонарики.

— Мы купим елку сегодня? — спросил Эдди, пока Зак стоял на лестнице и развешивал фонарики вдоль линии крыши дома.

Зак взглянул вниз на сына, который с беспокойством смотрел на него.

— Спроси сестру, хочет ли она поехать, — вместо ответа проговорил Зак.

— Хорошо. — Эрик быстро побежал в дом и вернулся не больше чем через пятнадцать секунд. — Элисон сказала, что, если надо, она поедет. Она ведь не нужна нам, верно, пап?

— Скажи сестре, что она нам понадобится.

Эдди посмотрел на отца, и на его лице было написано раздражение. Зак не смог сдержать смех. С ноткой сожаления он отметил, что улыбается в первый раз за весь день. Это не вина детей, что Рози решила провести день не со своей семьей, а с компанией незнакомцев. И когда она появится дома, у них состоится очень серьезный разговор.

Покупка рождественской елки стала кульминацией этого дня, который с утра был просто плохим, но быстро стал по-настоящему ужасным. Когда они вернулись домой, дети были голодны и начали сердиться. Заехав в гараж, Зак увидел машину жены.

— Мам, мы купили елку, — объявил Эдди, врываясь в кухню.

— Привет, — проговорил Зак, намереваясь сохранять видимость благополучия, пока они не останутся наедине. — Как прошел день?

— Я без сил, — ответила Рози, сидя на диване с поднятыми ногами. — А как ваш день?

— Отлично, — сказал Эдди. — Мы с папой повесили рождественские фонарики. Ездили завтракать в «Макдоналдс», а после заехали в магазин и купили молока.

— Вы купили продукты? — спросила Рози, в ее глазах читалось облегчение.

— Только хлеб и молоко. — И вновь на ее вопрос ответил Эдди. — Папа подумал, что мы сможем сделать на обед томатный суп и горячие бутерброды с сыром, и нам нужны были продукты для этого.

— Похоже, у вас, ребята, был отличный день.

— Мы будем украшать елку сегодня? — поинтересовалась Элисон, на ее лице была написана скука.

— Конечно, — ответил Зак.

— Не сегодня, милая, — одновременно с мужем ответила Рози.

Элисон переводила взгляд с отца на мать.

— Я девять часов провела на ногах, — проговорила Рози. — И последнее, чем я хочу заниматься сейчас, — украшать елку. Мы сделаем это завтра после церкви.

— Я не смогу, — сказала Элисон. — Завтра французский клуб устраивает распродажу домашней выпечки в магазине, помнишь?

— О, верно. — Рози потерла глаза. — Я ведь не должна помогать с этим, правда?

— Вообще-то должна… — Голос дочери звучал обиженно и сердито.

— Хорошо, хорошо!

— Что с ужином? — спросил Зак.

На этой неделе у них уже была пицца, еда из ресторана куриной кухни. Зак понимал, что это самое суматошное время года, но считал важным, чтобы хотя бы один раз в неделю семья ела вместе.

— Кто чего хочет? — спросила Рози.

— Пиццу! — закричал Эдди.

— Я не голодна, — ответила Элисон.

Зак нахмурился.

— Я думала, ты хочешь мясной рулет с картофельным пюре, — пробормотала Рози достаточно громко, чтобы услышал Зак.

— Было бы хорошо, — сказал он. А потом добавил: — Хотя бы раз.

— Так мы будем украшать елку или нет? — спросила дочь, опускаясь на диван рядом с Рози.

— Очевидно, нет, — произнес Зак.

— Если этого захочет твой отец.

Голоса Рози и Зака вновь слились — они заговорили вместе.

Элисон встала и направилась в сторону коридора.

— Вы разберитесь с этим, а потом, когда решите, что делать, дайте мне знать. Я буду у себя в комнате.

Эдди, будто почувствовав приближающуюся ссору родителей, тоже исчез в своей комнате. Молчание после ухода детей стало оглушительным.

— Ты могла бы сказать мне, что планируешь отсутствовать весь день. — Зак больше не мог подавлять возмущение.

— Я сделала это, — вспыхнула Рози.

— Когда?

— Вечером в понедельник, помнишь?

— Если бы я помнил, то не стал бы говорить об этом сейчас.

— Не хочу спорить. — Рози вскочила с дивана и направилась в кухню.

— Хорошо, потому что я тоже не желаю спорить. Но я устал, Рози.

— Что это с тобой? — спросила она, резко разворачиваясь.

— Я просто сказал, что не помню, когда ты говорила мне о сегодняшнем дне.

— А я сказала…

— Я знаю, что ты сказала. — Зак быстро терял терпение. — Ты могла бы и напомнить мне.

— Зачем, чтобы услышать, как ты брюзжишь?

Вот в чем дело. Она считает, что он брюзга. Палец был поднят и указывал в его направлении.

— Я составлю для тебя список дел, — резко сказал Зак, хватая ручку и бумагу. — Для начала надо сделать покупки.

— Ты был в магазине. Мог бы купить не только молоко и хлеб.

— Я работаю сорок часов в неделю.

— А я нет? — закричала Рози.

— Если ты работаешь, то задайся вопросом: на кого? Не на семью. Не на меня. Не на наших детей. Рождественская ярмарка в субботу для тебя куда важнее семьи. Распродажа выпечки в магазине перевешивает украшение рождественской елки дома.

Рози кинула в микроволновку замороженное мясо.

— Не строй из себя мученика, Закери Кокс. Если думаешь, что ты идеальный, тогда больше помогай мне. Кто сказал, что я должна покупать продукты? По-твоему, если у меня рабочий день не с девяти до пяти, то можно управлять мной? Знаешь, у меня тоже есть жизнь.

— Перестаньте ругаться! — послышался голос Эдди — он стоял в дверях кухни, зажав руками уши. — Больше никогда не ругайтесь!


Еще от автора Дебби Макомбер
Магазинчик на Цветочной улице

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.


Нора

Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…


Кедровая Бухта

Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.


Твой суженый

Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.


Путеводная нить

Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?


Знойные дни в Заполярье

Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.


Рекомендуем почитать
Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.