Улица Кипарисов, 14 - [5]

Шрифт
Интервал

Наконец отчалили. Ардито и Миноро подняли парус, который затрепетал и захлопал на ветру. Анжиано взялся за румпель, и баркас стал быстро удаляться от берега. Чарасти с младшим сыном долго еще стояли на причале, провожая глазами суденышко.

– Погода мне не нравится. Небо уж очень подозрительно серое, – сказал с тревогой Торбеллино, озираясь по сторонам. – Как бы шторм не разыгрался.

– Не бойся, все нормально. Шторма не будет, – ответил спокойно Миноро. – Если бы предвиделась непогода, мои старые переломы уж давно бы дали о себе знать.

– Торбеллино, забирайся в рубку от греха подальше, не торчи на холодном пронизывающем ветру, а то с непривычки, чего доброго, простудишься, – посоветовал Ардито. – До твоего острова еще далеко, часов шесть придется плыть при хорошем ветре, не меньше. Прибудем туда уже ночью. Главное, в темноте мимо не проскочить и с курса не сбиться.

– Ну, с курса-то мы не собьемся, даю голову на отсечение, – уверенно заявил Миноро. – Когда на румпеле Анжиано, это нам точно не грозит.

Наш герой, поеживаясь от порывов прохладного ветра, забрался в рубку, здесь было намного теплее и уютнее, чем снаружи.

* * *

– Торбеллино! Торбеллино! Просыпайся! Подплываем!

Юноша очнулся оттого, что кто-то настойчиво тряс его за плечо. Оказывается, он уснул под морскую качку и проспал в рубке без малого около шести часов. Видно, сказались усталость и нервное напряжение последних дней. Разбудил его Ардито. Торбеллино выбрался из рубки наружу. На палубе было довольно свежо, пришлось натянуть на голову брезентовый капюшон. Вдоль борта он добрался до Анжиано, сидевшего за румпелем, и плюхнулся на скамью рядом.

– Выспался? – спросил тот, перекладывая румпель в другую руку.

– Ага! Не заметил, как отключился.

– Это здоровый сон. Организм после всяких твоих потрясений восстанавливается, так сказать, защищается.

– Далеко еще? – просил Торбеллино, поеживаясь от холода.

– Да нет. Уже рукой подать. Совсем чуть-чуть осталось.

– Ничего не видно. Как ты умудряешься управлять в темноте? – поинтересовался молодой фрид.

– Сам удивляюсь. Внутренний голос подсказывает. Я никогда не ошибаюсь. Отец говорит, что это дар свыше, что он мне по наследству достался. Дед был таким. Служил военным штурманом. Никогда, говорят, не ошибался.

– Торбеллино! Иди на нос! – позвал Миноро. Он и Ардито только что спустили парус.

Юноша, спотыкаясь от сильной качки на каждом шагу, кое-как добрался до носа судна.

– Держи конец и приготовься, – молодой моряк сунул ему в руки канат. – Когда я спрыгну, бросишь мне его.

Под днищем баркаса послышалось шуршание мелкой гальки, и он через несколько секунд прочно уткнулся форштевнем в берег. Миноро спрыгнул на берег и, поймав брошенный конец, надежно закрепил его, опутав ближайший большой валун. Вслед за рыбаком на пляж спрыгнул Торбеллино, с трудом различая в темноте знакомые очертания прибрежных скал. Где-то там, правее от них, метрах в двухстах должна быть хижина повстанцев, сооруженная из корзины и остатков воздушного шара.

Осторожно ступая, наш герой двинулся вперед, но его остановил Ардито.

– Торбеллино, постой! Я сейчас факел запалю, а то ничего не видно.

– Факел? Отлично!

– Держи, – рыбак сунул Торбеллино в руки зажженный факел. – На всякий случай вместе пойдем, мало ли чего.

– Главное, не нарваться на лежбище котиков, а то они нам покажут, где раки зимуют. Их тут видимо-невидимо.

– Показывай, в какую сторону идти.

* * *

После непродолжительных блужданий в темноте по острову, они наконец-то вышли на тусклый огонек еще тлеющего костра у жилища «воздушных путешественников».

Из корзины, накрытой сверху оболочкой от воздушного шара, слышался громкий устрашающий храп, напоминающий собой недовольный рык леопарда, у которого отобрали добычу. Подобные рулады в отряде способен был воспроизводить только беззаботно спящий Фросто. Кто-то из отряда предлагал его сделать постоянным ночным дежурным, чтобы он днем отсыпался, а ночью не мешал спать товарищам.

– Ну дают! Ни часового тебе, ни охраны! – сказал молодой фрид, подбрасывая в костер ворох сухих деревяшек и дуя на красные угли. Тут же вспыхнули и заиграли яркие язычки пламени, выхватив из темноты лагерь островитян.

– Какая охрана? Ночью на диком необитаемом острове, – засмеялся Ардито.

– Подъем!! Подъем!! – громко скомандовал Торбеллино, хлопая ладонью по плетеной корзине. – Все проспите на свете!

– Ура! Торбеллино! – заорал на всю округу заспанный Тимо, выползая первым из убежища. – Братцы! Мы спасены!

– Торбеллино вернулся!

– Молодчина! Я верил в тебя, – лейтенант Дуэло крепко стиснул молодого фрида в объятиях.

– Шустрее, парни, шустрее! Потом будем обниматься! – торопил наш герой своих товарищей. – А сейчас все за мной на берег, там нас ждет рыбацкий баркас!

– Эх, жалко с нашей уютной хижиной расставаться, – запричитал Фросто. – Так я к ней привык.

– Ну так оставайся, – съехидничал развеселившийся Тимо.

– Вот возьму и останусь, – буркнул в ответ, насупившись, Фросто.

– Напугал! – отозвался Тимо, кривляясь и танцуя перед костром, будто туземец с Черепашьего Острова.

* * *

Через двенадцать часов баркас под управлением старшего сына Чарасти достиг Мыса Трех Братьев. Здесь берег был сплошь покрыт острыми скалами. Подходящей бухты для выгрузки поблизости не оказалось – баркас к берегу подойти не мог, поэтому повстанцам, чтобы добраться до суши, пришлось прыгать в пенистые волны прибоя прямо в одежде. Подняв над головой оружие, провизию и вещи, они медленно брели по пояс в холодной воде. Последним рыбачий баркас покидал Торбеллино.


Еще от автора Сергей Аксу
Волкодавы

«Волкодавы» – рассказ из цикла о второй чеченской войне «Щенки и псы войны». Рейды, зачистки, засады – тяжелая опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверно, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить на войне…


Щенки и псы Войны

Вторая чеченская… Здесь, как на всякой войне, избыток сильных поступков: и безудержная отвага лейтенанта Трофимова, схватившегося с тремя боевиками, и незаметный героизм пленного Кольки Селифонова, отказавшегося стрелять в своего, и бесшабашная удаль прапора Сидоренко, расстреливающего, стоя во весь рост, атакующих «духов». Рейды, зачистки, засады — тяжелая и опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверное, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить в огне бойни…


Командировочка

Она очень горька, правда об армии и войне.Рассказ из цикла «Щенки и псы войны».Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Запах женщины

«Запах женщины» – рассказ из цикла о второй чеченской войне «Щенки и псы войны». Рейды, зачистки, засады – тяжелая опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверно, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить на войне…


Конфуций

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Подрывники

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Рекомендуем почитать
Джамби, духи леса

Коринн Ла Мер ничего не боится. Ни скорпионов, ни вредных мальчишек, ни джамби. Духи леса – это просто выдумка, чтобы пугать детей. Но однажды вечером Коринн забирается в чащу махагонового леса – самого древнего и дикого на острове. А на следующий день в деревне появляется подозрительная женщина: неземная красавица со странными глазами. Все поражены таинственной незнакомкой. Одна лишь Коринн чувствует: с ней что-то не так. И когда красотка внезапно является домой к Коринн, девочка понимает, что всем жителям острова грозит страшная опасность.


Истребители зомби

Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Колдовство в морской пучине

Корабль отца Мариско исчезает в морских просторах. Неужели он попал в чёрную бездну Морского Дьявола? Злой Жадун отбирает дом, и Мариско с мамой поселяются в ветхом домике на берегу моря. Мариско спасает китёнка Кэти, который становится его другом, и с этого момента его жизнь превращается в череду увлекательных, порой очень опасных приключений. Кровавый пират похищает его любимую девушку Тору и продаёт непобедимому Дьяволу. Мариско с Кэти, спеша ей на помощь, отправляются в колдовское логово Дьявола и попадают на церемонию превращения Торы в… Удастся ли им спасти девушку? В чём же кроется сила Морского Дьявола?


Васёк и принцесса

После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Маяк Старого Галса

Это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…


Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…