Улица Кипарисов, 14 - [10]

Шрифт
Интервал

После этих подробностей о бесшабашной молодости генерала за столом сразу все оживились, заулыбались, кто-то захихикал, а пухлый Тараканни прямо-таки весь затрясся в беззвучном смехе.

– Тихо! Безмозглые уроды! Вы что? Не понимаете, что ваши бестолковые идеи и бездарные действия расшатывают государственные устои! Я удивляюсь, как проклятые смутьяны еще не устроили в стране революцию! Да будь у них пара толковых предводителей и достаточно оружия, и тогда, считай, наша с вами песенка спета! Кому тогда, спрашивается, будут нужны ваши капиталы и богатства, господин Тараканни?

Министр финансов, которому попала в рот смешинка, мгновенно перестал трястись от смеха, он преданно вытаращил глаза с самым невинным видом, и его бросило в краску. Он стал похож на красный надутый шар, готовый вот-вот лопнуть.

И тут Трайдор краем глаза обратил внимание, что директор Департамента тайной полиции Рабиозо во время его выступления, судя по легким движениям руки, что-то увлеченно рисует в своем блокноте. Не пишет, а именно рисует. Это окончательно взорвало диктатора.

– Рабиозо! – последовал грозный окрик.

– Да, Ваше сиятельство! – шеф тайной полиции вздрогнул и вскочил с места, жалобно поблескивая стекляшками очков.

– Доложите, пожалуйста, членам правительства, что вы сделали за последнее время полезного для обеспечения безопасности нашего государства?!

На слове «пожалуйста» диктатор, холодно улыбаясь, сделал акцент, что подчеркивало наивысшую степень его раздражения.

Рабиозо давным-давно привык к этим постоянным разборкам на заседаниях, но совсем не ожидал, что диктатор, сегодня явно вставший с левой ноги, станет от него требовать какой-то там отчет, так как буквально на днях он лично докладывал Трайдору о проделанной работе.

«И чего он ни с того ни сего взъелся на меня», – удивленно подумал он. – Как будто некого больше ругать.

– Ну… – протянул Трайдор. – Мы вас внимательно слушаем.

– Э…э… мы усилили проверку на дорогах, выставили дополнительные посты, и наши показатели резко пошли вверх…, – начал трагическим голосом шеф полиции, ужасаясь, что несет какую-то ахинею. Ничего, как на зло, не лезло в голову.

– Прошу задавать вопросы уважаемому директору Департамента тайной полиции, – криво усмехнувшись, бросил диктатор, сложив руки на груди.

Услышав последнюю фразу, Рабиозо понял, что диктатор умышленно отдал его на растерзание кабинету правительства, этой злобной своре, этим противным сытым рожам, сидевшим за круглым столом.

– Ваши показатели никого не волнуют, нас интересует, почему государственные преступники свободно разгуливают по Бельканто и стране, как у себя дома? – набросился, как цепной пес, генерал Перфидо, решив отыграться за свое унижение на заседании.

– Нам нужны не ваши дутые показатели, а факты! – выпалил советник диктатора Фундаменти, у которого давно был зуб на шефа тайной полиции. – Где решительные меры, о которых вы так давно нам талдычите?

– Да, да, вот именно! Почему мне постоянно подбрасывают какую-то бульварную газетенку, полную крамолы, – прочирикал, поддерживая предыдущего оратора, жирный Тараканни, тряся тройным подбородком. – С этим надо как-то бороться, господин Рабиозо! Дошло до смешного: мне к утреннему кофе приносят новости, отпечатанные в подпольной типографии.

«Ну, погоди, мыльный пузырь, ты еще у меня попляшешь, когда будешь на коленях умолять и выпрашивать у меня в очередной раз агентов для охраны своих мночисленных домов и вилл», – подумал шеф полиции, мысленно проклиная выскочку финансиста. У Тараканни по всей стране было натыкано большое число принадлежащих ему роскошных вилл, сопоставимое с количеством его бывших жен и любовниц.

Все члены правительства набросились на бедного шефа жандармов, пытаясь в глазах диктатора, заработать «плюсы». Один только адмирал Гавилан молчал, сидя, как оплеванный, с понурым видом и уставясь в одну точку.

Такого поворота событий Рабиозо не ожидал, если б он только знал, что причиной послужило его беззаботное рисование в блокноте, он бы на заседании постарался сидеть тихо, как мышка, сложив руки, как прилежный первоклассник.

Вернувшись из дворца взведенным до предела, директор Департамента тайной полиции с лихвой отыгрался на своих подчиненных, подвернувшихся ему под горячую руку. Они были в глубоком недоумении, гадая, какая злая муха укусила их шефа.

Глава шестая

Сан-Сан

По звериной тропе, на которой оказался Торбеллино, можно было передвигаться только по одному, следуя друг за другом. С одной стороны отвесная стена, с другой – глубокая пропасть. Чтобы разминуться со встречным или пропустить кого-нибудь вперед, надо было плотно прижиматься спиной к стене.

Неожиданно узкая тропа оборвалась: часть тропы либо была сметена камнепадом, либо ее дальше просто не существовало. Тробеллино оказался в ловушке. Выхода не было. Оставалось одно – принять последний бой. Он старался вниз не смотреть, чтобы не закружилась голова, там глубоко внизу змеился и шумел, поблескивая на солнце, горный поток. Пропасть словно магнитом притягивала юношу к себе, одно неловкое движение и всё… Считай, его песенка спета.


Еще от автора Сергей Аксу
Волкодавы

«Волкодавы» – рассказ из цикла о второй чеченской войне «Щенки и псы войны». Рейды, зачистки, засады – тяжелая опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверно, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить на войне…


Щенки и псы Войны

Вторая чеченская… Здесь, как на всякой войне, избыток сильных поступков: и безудержная отвага лейтенанта Трофимова, схватившегося с тремя боевиками, и незаметный героизм пленного Кольки Селифонова, отказавшегося стрелять в своего, и бесшабашная удаль прапора Сидоренко, расстреливающего, стоя во весь рост, атакующих «духов». Рейды, зачистки, засады — тяжелая и опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверное, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить в огне бойни…


Запах женщины

«Запах женщины» – рассказ из цикла о второй чеченской войне «Щенки и псы войны». Рейды, зачистки, засады – тяжелая опасная работа воина. И если ты, преодолевая страх, выполняешь ее, значит, ты солдат, «пес войны». Наверно, это и есть самое высокое звание, которое можно заслужить на войне…


Подрывники

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Командировочка

Она очень горька, правда об армии и войне.Рассказ из цикла «Щенки и псы войны».Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Конфуций

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…


Маяк Старого Галса

Это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…