Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков - [37]
Мы видим, что несмотря на различное «словесное оформление», суть обоих сравниваемых рассказов одна и та же. И вновь авторы Народной Книги преподносят «состязание» Иисуса с Иудой в шутовском ключе, стремясь вызвать у читателя смех и даже отвращение, подробно рассуждая о том, как Уленшпигель-Иисус ел ложкой собственное дерьмо. Было весело. Реформаторы развлекались, насмехаясь над христианами. Аплодировали.
26. Первый рассказ о повешении и Воскресении Уленшпигеля-Иисуса. Поцелуй Иуды.
Как мы увидим, в Народную Книгу включено несколько различных рассказов о казни и Воскресении Уленшпигеля-Иисуса. Очевидно, данная тема сильно волновала авторов Народной Книги, и они собрали несколько описаний этого важного события. Этот факт отмечают и современные комментаторы: «Два различных изложения смерти Уленшпигеля... и три истории, посвященные его погребению... показывают, что было несколько вариантов предания об Уленшпигеле, которые позднейшие «редакторы» соединили в народной книге», с.310.
Начнем с 57-й главы. Мы цитируем.
«57-я ИСТОРИЯ РАССКАЗЫВАЕТ, КАК УЛЕНШПИГЕЛЯ В ЛЮБЕКЕ ХОТЕЛИ ПОВЕСИТЬ И КАК ОН БЫСТРО ИЗБАВИЛСЯ ОТ ЭТОГО ХИТРОЙ ВЫХОДКОЙ.
Ламбрехт, сиделец, обдумал слова, сказанные Уленшпигелем при выходе из погреба. Он позвал стражника и поспешил за Уленшпигелем и догнал его на улице. Стражник схватил Уленшпигеля, и тут же при нем обнаружили два кувшина: один — пустой, а другой — в котором было вино. Ламбрехт со стражником назвали Уленшпигеля вором и повели в тюрьму. На суде они заявляли, что Уленшпигель за свою проделку заслуживает виселицы, тогда как другие считали, что его выходка не более как легкое озорство, и говорили, что Ламбрехту следовало бы остеречься утверждать, будто его никто не сумеет обмануть. Но те, кто были злы на Уленшпигеля, настаивали, что это воровство и что он должен быть за это повешен. Так что приговор ему был вынесен: виселица. Когда наступил день казни и Уленшпигеля должны были вывести повесить, волненье охватило весь город. Кто пеший, кто конный — все устремились на место казни, так что любекский магистрат встревожился, как бы они не отбили Уленшпигеля силой и не помогли ему избегнуть повешения.
Людям хотелось посмотреть, как встретит свой конец Уленшпигель, бывший в жизни таким необычайным человеком. Кое-кто думал, что он сведущ в чернокнижии и с его помощью выйдет сухим из воды, и многие ему этого желали.
Когда Уленшпигеля вывели, он держался совсем тихо и не говорил ни слова, так что все дивились на него и думали, что он впал в отчаяние. Так продолжалось до самой виселицы. Тут он открыл рот и потребовал к себе весь магистрат и смиренно попросил, чтобы они выполнили одно его желание. Он не станет просить о помиловании (далее перечисляется — чего еще он не будет просить — Авт.)... но [просит] о ничтожной вещи... которую славный магистрат города Любека легко может сделать, не затратив при этом ни пфеннига.
Городские советники собрались все вместе и отошли в сторонку, чтобы посовещаться, и были рады выполнить его просьбу, коль скоро она не касалась вещей, о которых он заранее упомянул... Если Уленшпигель будет держаться этого условия, то магистрат выполнит его просьбу. Уленшпигель сказал: «Я не буду просить у вас ничего из пунктов, которые я перечислил. Но если вы согласны исполнить то, о чем я вас попрошу, то дайте мне руку». Это все они выполнили и поклялись ему устно и дав руки. Тогда Уленшпигель сказал: ... «Вот в чем моя просьба: когда я уж буду повешен, пусть Ламбрехт каждое утро три дня подряд приходит ко мне, Ламбрехт — первым, а живодер, что нужники чистит, — вторым, пусть оба они натощак целуют меня в задницу». Все тут плюнули и сказали: «Это непристойная просьба». Уленшпигель сказал: «Я считаю почтенный магистрат города Любека столь честным, что он сдержит обещание, на чем мне подали руку и поручились устно».
Они стали советоваться, как им тут поступить, и было решено из милосердия и по другим привходящим соображениям отпустить его с миром. Итак, Уленшпигель уехал оттуда в Хельмштет и его больше не видели в Любеке», гл.57, с.218-220.
Сюжет очень интересный. Давайте разберемся.
• Рассказ начинается с некоего сидельца Ламбрехта, врага Уленшпигеля, который утверждал, что «его никто не сумеет ОБМАНУТЬ». В предыдущей главе это имя не упоминается, хотя авторы Народной Книги как бы отсылают читателя к ней. Однако, скорее всего, повествования 56-й и 57-й глав независимы друг от друга. Поскольку здесь всплывает тема обмана, то не исключено, что это — намек на Иуду Искариота, врага Уленшпигеля. Ведь, согласно Евангелиям, ОБМАН тесно слит с образом Иуды. Эта наша мысль получит сейчас подтверждение.
• Далее, Ламбрехт указывает на ДВА СОСУДА в руках Уленшпигеля. Один — пустой, другой — с вином. Что за сосуды? Вероятно, так здесь преломились евангельские слова о том, что на Тайной Вечере (на которой Иуда присутствовал) Иисус взял в руки ЧАШУ С ВИНОМ, завещая, что это — Кровь Моя. А вторая ЧАША — ПУСТАЯ, по-видимому, из знаменитого Моления Иисуса о Чаше в Гефсиманском саду: «Если возможно, да минует Меня ЧАША СИЯ» (Матфей 26:39). Больше ни о каких чашах ни Евангелия, ни Народная Книга в данном месте не упоминают. Две и только две. Причем, повторим, одна чаша — с вином, а вторая — пустая, символическая.
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.
Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.
В центре эстонского курортного города Пярну на гранитном постаменте установлен бронзовый барельеф с изображением солдата в форме эстонского легиона СС с автоматом, ствол которого направлен на восток. На постаменте надпись: «Всем эстонским воинам, павшим во 2-й Освободительной войне за Родину и свободную Европу в 1940–1945 годах». Это памятник эстонцам, воевавшим во Второй мировой войне на стороне нацистской Германии.
За последние десять лет Россия усовершенствовала методы "гибридной войны", используя киберактивы для атаки и нейтрализации политических оппонентов. Хакеры, работающие на правительство, взламывают компьютеры и телефоны, чтобы собрать разведданные, распространить эти разведданные (или ложные данные) через средства массовой информации, создать скандал и тем самым выбить оппонента или нацию из игры. Россия напала на Эстонию, Украину и западные страны, используя именно эти методы кибервойны. В какой-то момент Россия, видимо, решила применить эту тактику против Соединенных Штатов, и поэтому сама американская демократия была взломана.
Правда всегда была, есть и будет первой жертвой любой войны. С момента начала военного конфликта на Донбассе западные масс-медиа начали выстраивать вокруг образа ополченцев самопровозглашенных республик галерею ложных обвинений. Жертвой информационной атаки закономерно стала и Россия. Для того, чтобы тени легли под нужным углом, потребовалось не просто притушить свет истины. Были необходимы удобный повод и жертвы, чья гибель вызвала бы резкий всплеск антироссийской истерии на Западе. Таким поводом стала гибель малайзийского Боинга в небе над Украиной.
Дон Кихот всем известен с детства. Его имя стало нарицательным, как и имя Санчо Пансы. Новая Хронология вскрывает подлинную суть знаменитого романа Сервантеса. Западно-европейские реформаторы XVI–XVII веков стремились расколоть Великую Ордынскую Империю и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Дон Кихота, как злобную насмешку над царем-ханом Иваном IV Грозным, правившим Империей во второй половине XVI века, когда уже намечался раскол Царства. Дон Кихот Сервантеса – это отражение того периода в жизни хана-императора Грозного, когда он стал Василием Блаженным.
В настоящей книге дается общее представление о реконструкции истории, предложенной авторами на основе Новой хронологии, а также обсуждается ряд новых важных вопросов, связанных с этой реконструкцией.В книге излагаются в основном новые результаты полученные авторами в последнее время.Много места отведено новому взгляду на «античного» бога войны Марса (Ареса). Оказывается, в Священном Писании ему соответствует Иосиф, муж Богородицы Марии. Он же Георгий Победоносец, он же египетский бог Гор.Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем, кто интересуется историей и хронологией.
Настоящая книга занимает совершенно особое место среди публикаций по Новой Хронологии. Она написана по просьбе многочисленных читателей. Ранее авторы подвергли критике принятую сегодня версию истории, предложили новые методы датирования и указали множество параллелизмов, существенно «укорачивающих» письменную историю человечества. Данная книга-реконструкция отвечает на важнейший вопрос: «А как же все было на самом деле? Какова подлинная история древности?»Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся всемирной историей и применением математических методов к гуманитарным наукам.
В 2019 году был впервые опубликован Русский Летописец – ценнейший исторический источник, проливающий новый свет на многие события русской и мировой истории. Сравнение Русского Летописца и «Повести временных лет» с полной очевидностью показывает, что начало «Повести временных лет», повествующее о заре русской истории, является искаженной редакцией первых глав Русского Летописца. Редакция эта была сделана в Киеве в XVII веке монахами Киево-Печерской лавры польского происхождения с «патриотической» целью представить город Киев как «матерь городов русских», а полян-поляков – «лучшим из славянских племен».