Укрощенный кентавр - [8]

Шрифт
Интервал

Крис поспешно выключил двигатель, схватил журнал и вышел из машины.

Мотоциклист его заметил. Пока Крис подходил к нему, он успел приподнять забрало шлема и теперь со спокойным любопытством в черных проницательных глазах ожидал приближения незнакомца.

— Завод уже закрыт. Чем могу помочь вам, месье? — произнес он по-французски.

Его манеры и его произношение выдавали аристократическое происхождение. Особенно то, как он попытался скрыть нетерпение под маской вежливого вопроса. Крис был заинтригован.

Кто бы ни был этот человек, от него исходило ощущение уверенности в своих силах. Такой не отступит ни перед чем. Более того, он с радостью встретит опасность и рискнет, не задумываясь. Рискнет и выиграет. Так же, как и он сам. До сих пор Крису не приходилось встречать людей, настолько похожих на него самого.

— Мое имя Крис Гарди. — Крис тоже говорил по-французски. — Я только что прилетел из Соединенных Штатов. Мне нужно поговорить с месье Кавалли насчет работы. Я приехал прямо из аэропорта. Надеялся, что смогу застать его на работе.

Повисло молчание.

— Боюсь, это невозможно, — тихо сказал незнакомец. — Неделю назад мы похоронили месье Кавалли. Царствие ему небесное.

И он наклонил голову в шлеме. По скорби, промелькнувшей в черных глазах, было видно, что он глубоко сожалеет об утрате.

Крис немного растерялся. Кажется, удача отвернулась от него!

— Я не знал… В газетах об этом ничего не было!

— Семья попросила не публиковать новости. Единственный сын месье Кавалли сейчас в больнице. В довольно тяжелом состоянии. Он пострадал в автокатастрофе. Лучше ему не знать о смерти отца до выздоровления.

— Я очень сожалею. Этот человек был настоящий гений! Познакомиться с ним было мечтой моего детства. Отец научил меня ездить на его мотоцикле, когда я был еще ребенком. До самой смерти отец не изменил этой марке. И утверждал, что в тот день, когда компания прекратила существование, его жизнь кончилась.

Крис показал незнакомцу журнал.

— Едва я узнал, что компания возобновила производство мотоциклов, я немедленно вылетел во Францию.

Француз, чуть прищурившись, поглядел на Криса.

— А кто был ваш отец?

— Вы вряд ли о нем слышали. Оливер Гарди.

Незнакомец слегка улыбнулся.

— Когда я был маленький, каждую весну в наш город приезжал цирк. И там выступал самый лучший мотогонщик из всех, кого я когда-либо видел! Его звали Ракета Гарди. Все думали, из-за того, что он выступал в серебристом комбинезоне. Но я уже тогда знал: такие трюки на такой скорости подвластны только ему! Настоящая ракета. Чудесные были времена! Я жил от весны до весны.

— Это был мой отец, — глухо сказал Крис. — Так странно, что вы его помните.

И серебристый костюм, и шлем, и другие вещи после смерти отца Крис отдал Барту. У Барта они будут в сохранности.

Они помолчали.

— Когда я вырос, я понял, что есть предел мастерству… и перестал на это смотреть, — грустно сказал Крис.

— Я могу это понять, — кивнул француз. — Я читал о его гибели. Он пытался совершить прыжок через водопад в Бразилии. Сочувствую вашей потере. А для меня он навсегда останется тем человеком, из-за которого я на всю жизнь полюбил мотоциклы.

В этот момент Крис почувствовал, что он и незнакомый француз стали друзьями.

Он внимательно вглядывался в лицо незнакомца. Так странно. Он на несколько лет старше Криса. Может быть, в те минуты, когда Крис, забившись в угол, смотрел в щелочку, как отец на бешеной скорости взлетает к потолку на ревущем мотоцикле, этот француз, тогда подросток, с замиранием сердца смотрел на захватывающие трюки из зрительного зала.

— Наверное, он и сам не мог бы пожелать себе лучшего конца, — вздохнул Крис. — Он разбился на своем любимом мотоцикле. В тот момент, когда делал то, что любил больше всего на свете.

— Дай Бог всем нам такой конец, какого мы сами себе пожелали бы. Счастлив познакомиться с сыном человека, который был моим кумиром в юности. Меня зовут Николя Моррисо.

Николя Моррисо!

— Как я понял из статьи, — Крис вновь показал журнал, — вы второй человек в компании. Теперь, после смерти месье Кавалли, вы становитесь во главе завода. Для меня большая честь познакомиться с вами, но, боюсь, я приехал не вовремя. У вас теперь много других забот. Простите меня за вторжение.

И он повернулся, чтобы уйти.

— Кончина месье Кавалли — событие очень печальное, но, к сожалению, не неожиданное. Он несколько лет был тяжело болен и фактически отошел от дел.

Крис задумался. Что-то тут не сходится. Если Кавалли много лет не занимался делами, откуда же взялась новая модель? Неужели компании удалось найти столь же гениального конструктора?

— А вы владеете мотоциклом так же хорошо, как отец? — послышался голос сзади.

Крис круто повернулся и вскинул голову.

— Намного лучше! — уверенно сказал он.

Оба улыбнулись.

— Вы еще не ужинали? — поинтересовался француз.

— А что?

Крис был слишком взволнован разговором, чтобы думать о том, сыт он или голоден. Он даже не помнил, когда ел последний раз.

— Вы ведь знаете — мы, французы, любим поговорить о делах за хорошей едой. Если у вас нет других планов, то поедем со мной. Отдохнем, поговорим. Вспомним молодость.


Еще от автора Мелани Кертис
Испытание любовью

Фиктивный брак в обмен на финансовую помощь? Почему бы и нет? Грейс Уотерс соглашается на авантюру в надежде спасти свой бизнес, но вскоре осознает, что начинает влюбляться мужчину, за которого вышла замуж по обоюдовыгодному соглашению. Что важнее — независимость или любовь? Как остаться самостоятельной и сохранить верность своим принципам, если сердце требует капитулировать перед разгорающейся с каждым днем страстью? Решить эту проблему нелегко, но так кажется только на первый взгляд…


Вернись до заката

Недолгий и поначалу счастливый брак Густава и Патриции закончился полным отчуждением. Они молча расстались и не виделись пять лет. Наконец он разыскивает ее, чтобы потребовать развода, потому что намерен жениться на другой. Но первый же взгляд и первое прикосновение заставляют их понять, что их чувства живы и только расцвели в разлуке. А что делает с ними первый поцелуй… Вот только ей нелегко его простить. Черной бездной пролегает между ними пережитая Патрицией трагедия. Густаву предстоит преодолеть эту бездну…


Под небом Парижа

Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.


Удачная идея

Начальник Ширли Беннет считает, что идеальными работниками могут быть только семейные люди, поэтому, чтобы получить долгожданное повышение по службе, девушка решается на отчаянный шаг. Она объявляет о своей помолвке, а на роль мнимого жениха выбирает приятеля своей подруги, который находится в длительной командировке.Но тут появляется Уолт Рейнольдс собственной персоной…


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…