Укрощение плейбоя - [4]
— Поужинайте со мной сегодня, — сказал Чейз.
— С удовольствием. Я также покажу вам город, — ответила Лорел, осознав, что его большой палец поглаживает тыльную сторону ее ладони. Ей все стало ясно. Перед ней был очередной богатый ловелас, к которым она всегда испытывала отвращение. С одной стороны, ей хотелось держаться от него подальше, с другой — завоевать его расположение в надежде, что он купит отель.
— Договорились, — сказал Чейз. — А как ваше имя?
Ее щеки снова вспыхнули.
— Простите. Я такая невнимательная по отношению к вам.
— Вовсе нет, — протянул он. — Я и не ждал, что меня узнают по фотографиям, — добавил он, — откинув со лба волосы. Теперь она видела сходство со снимками, но все же у нее в голове до сих пор не укладывалось, что мотоциклист — это Чейз Беннетт.
— Я Лорел Толсон, — представилась она.
— Владелица всего этого? — спросил Чейз, разводя руки в стороны.
— Да. Вы забронировали два номера на этом этаже.
— Я думал, что в моем распоряжении весь этаж.
Лорел покачала головой.
— Здесь три номера: большой и два поменьше, один из которых занимаю я. Но если вам нужен весь этаж…
— Так даже лучше, — перебил ее Чейз. — Этаж будет принадлежать только нам двоим. — Его голос снова стал хриплым.
— Вы забронировали оба номера для себя? — удивилась Лорел.
— Да. Я люблю уединение. Послушайте, мне нужно освежиться. Вы сможете через полчаса показать мне отель?
— Конечно, с удовольствием, — ответила она, отдергивая руку. — А после экскурсии мы можем пообедать в главном ресторане отеля за счет заведения.
— Кажется, это я пригласил вас на ужин, а не наоборот.
— Мы могли бы отложить это до следующего раза. Позвольте мне сегодня показать вам отель, — предложила Лорел, улыбаясь.
В ответ Чейз одарил ее такой ослепительной улыбкой, что у нее задрожали колени.
— Договорились. — Он посмотрел на часы. — Давайте встретимся в три.
— Дайте мне ваши ключи, и я покажу вам номера, — сказала Лорел, протягивая руку.
Когда он вкладывал ей в ладонь две маленькие пластиковые карточки, их пальцы соприкоснулись, и она снова ощутила легкое покалывание.
Пройдя по коридору, она, открыв одну из его дверей, прошла внутрь и спросила:
— Вам нравится?
— Превосходит все мои ожидания, — ответил Чейз, пристально глядя на нее.
Он снова с ней флиртовал.
Лорен заставила себя улыбнуться.
— Я имею в виду номер.
— А-а, номер, — произнес он так, словно забыл, зачем они сюда пришли.
Оглядевшись, Лорел с удовлетворением отметила бутылку шампанского в ведерке со льдом и большое блюдо с закусками, которые по ее распоряжению принесли ему в номер.
Две корзины цветов создавали праздничную атмосферу, и Лорел решила, что они с персоналом отеля сделали все от них зависящее, чтобы добиться его расположения. Чейз не спеша оглядел стол красного дерева, кресла с красной бархатной обивкой, уютный диван, картины в позолоченных рамах, элегантные светильники и камин с гранитной полкой. Затем он снова перевел взгляд на нее.
— Здесь очень красиво.
— Спасибо. Это отель позапрошлого века, и мы стараемся сохранить в нем атмосферу старины, но в то же время он соответствует всем современным требованиям.
— У вас отлично получается. Я знаю, что внизу есть конференц-зал. А в моем номере есть письменный стол? — спросил он, расхаживая по комнате.
— Да. В спальне, — ответила Лорел, после чего отвела его туда. — Если вы хотите его переставить, мы с легкостью это сделаем. — Она подошла к старинному резному столу, похожему на тот, что стоял в ее кабинете, но почему-то ее вниманием завладела огромная кровать с высокой спинкой.
Чейз стоял посреди спальни, упершись руками в бока, и просторная комната вдруг показалась ей такой же тесной, как кабина лифта.
— Пусть стол остается здесь. Меня это устраивает.
— Хорошо. Пойдемте, я покажу вам второй номер.
— Вам незачем беспокоиться. Дайте мне ключ. Здесь есть смежная дверь?
— Нет. У нас нигде нет дверей, соединяющих номера. Позвольте мне показать вам, который из двух других номеров ваш, чтобы вы не перепутали его с моим.
— Это было бы так плохо? — спросил Чейз.
— Я не беспокоюсь, мистер Беннетт, — ответила Лорел, улыбаясь.
Подойдя ближе, он провел пальцем по ее плечу. Она снова почувствовала аромат его одеколона, и от его волнующей близости каждая нервная клеточка в ее теле зазвенела.
— Прошу вас, никаких мистеров Беннеттов. Зовите меня Чейз, — сказал он. — Мы с вами собираемся познакомиться поближе, и это не имеет никакого отношения к бизнесу. Начнем сегодня. Впрочем, о делах все же немного поговорить придется.
— Я бы предпочла, чтобы наши встречи носили чисто деловой характер, — отрывисто произнесла Лорел.
— Не вижу ни одной причины, по которой мы не можем стать друзьями. — Он поймал прядь ее волос, выбившуюся из прически, и намотал ее на палец. — Под словом «дружба» я имею в виду вовсе не то, что происходит между мужчиной и женщиной.
Лорел улыбнулась.
— Буду с нетерпением ждать нашего обеда.
Чейз коснулся уголка ее рта.
— Я заставлю вас как можно чаще улыбаться. У вас это красиво получается.
— Спасибо, — ответила Лорел, направляясь к двери.
— Покажите все-таки, какой номер ваш, чтобы я случайно туда не забрел.
![Самая смелая фантазия](/storage/book-covers/26/26f10aae403cdc6b57c578c9eb8525496931169b.jpg)
Эйрин Дорси попадает в дом владельца ранчо Кейда Каллахана в качестве нянечки его племянницы, опекуном которой он является. Она прекрасно знает, что этот привлекательный мужчина – убежденный холостяк, твердо решивший никогда не жениться, тогда как она сама мечтает о большой и дружной семье. Эйрин намеренно избегает общества Кейда, но в конце концов уступает соблазну и оказывается в объятиях своего босса. Но он ясно дает понять, что не станет связывать себя серьезными обязательствами…
![Сильнее желать невозможно](/storage/book-covers/54/54d9f050cfcc1512527921d87e5de2d91592eda2.jpg)
Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…
![Птица счастья](/storage/book-covers/7d/7d275642f267edf20c036b5fc9cd6ff77f9851e7.jpg)
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
![Долгожданная удача](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Саманта Бардуэлл живет в крошечном городке и работает в семейном кафе, почти не приносящем дохода. Она вкладывает много сил и фантазии, чтобы превратить его в модное заведение, привлекающее посетителей из близлежащих мест.В один прекрасный день жизнь Саманты круто изменяется. Она много трудилась, но и вознаграждена сполна – успешная карьера, материальное благополучие и главное – семейное счастье с Джейком Коулби.
![Рай для любимой](/storage/book-covers/5a/5a0d45dc64a4af0ebab3dfcd276d38995310122b.jpg)
Проведя незабываемый уик-енд с красавцем миллионером Райаном Уорнером, Эшли вскоре узнает, что ждет ребенка. Райан настаивает на браке, но разве может он оказаться счастливым, когда они едва знают друг друга?..
![Атланта](/storage/book-covers/1a/1aa3ab2327389f5647a83c1e7da4b971500bd9f1.jpg)
Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.
![Портрет Дженни](/storage/book-covers/b7/b725aab39d5076a011e79d468b4560e1b0f4b6a3.jpg)
Они встретились случайно, девочка и взрослый мужчина, но с этого момента судьбы их оказались связанными незримой неразрывной нитью… Прочитав эти слова, кто-то, возможно, подумает, что повесть американца Роберта Натана в духе широко известной «Лолиты» Владимира Набокова. Но нет, в этой книге, написанной, кстати, задолго до «Лолиты», события развиваются совсем иначе. Реальность и фэнтэзи так причудливо и неотделимо переплетаются в этом овеянном светлой тайной повествовании, что Р. Натана справедливо называли писателем сказочного реализма.
![Медная луна](/storage/book-covers/50/50165a9e2c2f07a60232fbe514d3b42adbb1c364.jpg)
Взбалмошная красавица Джоанна с великим трудом упросила брата взять ее поохотиться на крокодилов. Но все усилия пропали даром, когда самоуверенный проводник Ник Бэннон объявил, что женщинам в джунглях не место. От возмущения у Джоанны захватило дух. Она поклялась, что попадет на корабль, даже если ради этого придется вскружить голову своему обидчику. План был всем хорош. Только одного не учла Джоанна: играя чувствами, можно влюбиться по-настоящему…
![Главный приз](/storage/book-covers/4b/4b79113c594b36c0dcde1bb0e88c69be89e2e50e.jpg)
Джефри Морланд — красивый, обаятельный, остроумный мужчина. Талантливый создатель великолепных мультипликационных фильмов, собравших самые престижные международные награды Кому придет в голову, что всех этих высот карьеры он достиг, изматывая себя непосильной работой, лишь бы заглушить нестерпимую боль разрыва с любимом женщиной. Так, может, ему уже давно пора отринуть прошлое, оглядеться вокруг и завести новый роман?
![Для кого звучал Вивальди?](/storage/book-covers/94/9422ee82ad3a22d12fa996bbe3e06e811370db43.jpg)
Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.
![Карточный домик](/storage/book-covers/3e/3ec44738747ec6b15a12a0b4c46889caf6f7e259.jpg)
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...
![Якорь спасения](/storage/book-covers/09/09ef9d5827feb645fabae1a2230033fa791be19b.jpg)
Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?