Украйна. А была ли Украина? - [14]
Потом началась борьба за предлоги «на» / «в» и «с» / «из». Выдающийся советский и российский ученый, доктор филологических наук, лингвист с мировым именем Владимир Владимирович Лопатин указывал в своих трудах, что историческим нормативом в употреблении является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина».
Другой советский и российский лингвист, профессор МГУ Дитмар Эльяшевич Розенталь подтвердил правильность лопатинских исследований. Однако после смерти Розенталя в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину», «из Украины», «в Украине».
Кто прав, может рассудить время, события и дальнейшие исследования лингвистов и историков. Даже в первоисточниках великий кобзарь Т. Г. Шевченко обращался к Украине с предлогами «на» и «в». В «Завещании» –
А вот другой вариант употребления предлога в названии поэмы: «И мертвым, и живым, и ненарожденным землякам моим в Украине и не в Украине мое дружное послание».
В 1993 году украинское правительство и президент Кравчук потребовали признать нормативным только вариант «в». Российский лингвист Юрий Прохоров утверждает, что говорящие на русском языке должны употреблять предлог «на» — «на Украине».
Мелочь, но приятно, а многим противна эта соль на раны…
А теперь есть смысл поговорить о происхождении украинской мовы — языка. Официальная политическая мифология Украины утверждает о существовании древней украинской нации, разговаривающей на не менее древнем украинском языке. Говорят, что он был сформирован чуть ли не VI веке нашей эры.
Но позвольте, панове, в летописях и берестяных грамотах, намного поздних, вы нигде не встретите текстов на украинском языке. Не знаю, как говорили в Киевской Руси, но писали на древнеславянском и древнерусском языках, а не на мове. Украинский язык мы встречаем только со второй половины XIX столетия.
Но сегодняшние «свидовые» украинские лингвисты почему-то называют древнерусский язык и его памятники, оставшиеся с периода Киевской Руси, «чисто украинскими». А еще они отвечают на языковую критику одной байкой, мол, в древности существовало два языка, — разговорный и письменный. Разговорный, — это украинский, а вот писали, мол, на русском? Но ведь в то время не было ни диктофонов, ни магнитофонов, да и живых представителей Киевской Руси не дошло до нас. Откуда у «свидомых» такие знания?
И возникает закономерный вопрос — неужели на однородной территории древнерусских княжеств X–XIII веках существовало два языка — русский и украинский. Но это же очередной и очевидный фейк, как и то, что казаки вырыли Черное море и другие «чудеса», приписываемым украинским ариям.
Средневековая Киевская Русь говорила и писала на едином древнерусском языке с небольшими отличительными особенностями в северных, западных и восточных регионах государства. Это были всего на всего диалекты.
В любом живом языке есть свои наречия, связанные с фольклором, традициями, обычаями. И еще одна деталь, процесс распространения грамотности на территории Руси начался с первой «славянской» грамматики, написанной малороссом с Подолья Мелетием Смотрицким. Именно ее перепечатали в Москве и распространили в качестве учебников во всех школах тогдашней России.
Основу общерусского литературного языка заложил М. В. Ломоносов, а затем продолжил А. С. Пушкин. Этот язык создавался на основе из смеси малорусских, великорусских, белорусских и церковнославянских наречий.
Современный же «украинский» язык появился на рубеже конца XVIII и начала XIX веков с участием польско-малороссийских украинофилов. Потом над ним трудились «окраинцы» австро-венгерской Галиции, а дорабатывали уже чиновники при советской власти.
Незалежники сегодня утверждают, что «Энеида» Котляревского, и стихи Шевченко писались на украинском (малороссийском) языке. Сразу же стоит оговориться — у Шевченко 70 % творчества, особенно дневниковых записей, изложены на чисто русском языке. Ни Иван Котляревский, ни Тарас Шевченко, ни Иван Франко, ни Леся Украинка не знали, что такое чисто «украинский» язык. А на каком языке тогда они говорили и писали?
Они писали и говорили на древнерусском языке средневековой Руси, разбавленном в последствие польскими заимствованиями. Малорусское наречие галичан — всего на всего суржик. Говор малорусских крестьян Полтавщины и Черниговщины — это эталон малоросского наречия, то, что называли полтавско-киевский диалект, который использовался в творчестве великими мастерами слова Малороссии и Украины, начиная с Котляревского, Сковороды, Костомарова, Гоголя, Шевченко и многими другими их последователями. Все они были противниками засоренности языка иностранными словами, в том числе и в результате полонизации.
Подрывная деятельность польских русофобов на территории Малороссии, готовивших восстание 1863 года против России с попыткой втянуть в междоусобицу малорусских крестьян, вызывала тревогу в столице Российской империи.
Именно на этой почве возник так называемый Валуевский циркуляр. Он представлял собой предписание министра внутренних дел России П. А. Валуева от 30 июля 1863 года о приостановлении печатания на украинском (малороссийском наречии).
Что бы там ни врала антисталинская пропаганда, легендарный СМЕРШ не был филиалом преисподней, а военные чекисты — исчадиями ада и демонами во плоти. Скорее уж военная контрразведка сравнима с Чистилищем, через которое в годы Великой Отечественной прошли сотни тысяч немецких военнопленных и миллионы советских граждан, вырвавшихся из «котлов», возвращавшихся из вражеского плена и с принудительных работ.Вопреки расхожим мифам, деятельность СМЕРШа не сводилась к силовым задержаниям с «качанием маятника» и стрельбой с обеих рук «по-македонски» — в основном это была рутинная, тщательная, скрупулезная работа по сбору и анализу информации, может, не такая эффектная, как в кинобоевиках, но зато гораздо более эффективная.
Уникальная книга воспоминаний офицеров СМЕРШа. Эксклюзивные интервью ветеранов военной контрразведки о деятельности ГУКР «Смерть шпионам!» в годы Великой Отечественной и сразу по ее окончании. Неизвестные подробности тайной войны. Откровенные рассказы оперативников-«волкодавов» об охоте на немецких шпионов и диверсантов, об «очистке тыла» и «зафронтовой работе», силовых задержаниях и многомесячных радиоиграх – о лучших спецоперациях легендарного СМЕРШа, разгромившего агентуру III Рейха и обеспечившего Сталину подавляющее информационное превосходство над Гитлером.Автор этой книги, сам военный контрразведчик, много лет собирал свидетельства коллег об увиденном и пережитом.
Автору книги – полковнику советской контрразведки – приходилось ежедневно «вариться» в коллективе сильных, мужественных и умных офицеров военной разведки, своеобразной элите армии во главе с ее патриархом – генералом армии, мудрым и скромным человеком, высоким профессионалом, прошедшим войну на высоких должностях в легендарном СМЕРШе – Петром Ивановичем Ивашутиным. П.И. Ивашутин отдал всю жизнь борьбе на незримом фронте: 25 лет – в военной контрразведке и 25 лет – в военной разведке. В книге дан краткий исторический очерк зарождения армейской контрразведки СМЕРШ и военной разведки ГРУ.
У Александра Белова (Йоганна Вайса) — главного героя фильма «Щит и меч» и одноименного роман был прототип — легендарный советский разведчик полковник Александр Святогоров, он же «майор Зорич». Вот только совершенные Йоганном Вайсом подвиги были вымышленными. Т. к. подробности проведенных «майором Зоричем» операций в то время все еще оставались секретными.В 1941 году Александр Святогоров обеспечивал эвакуацию стратегических объектов на Восток и зачищал тыл Красной Армии от вражеских агентов и диверсантов; работая по заданию легендарного Павла Судоплатова, вместе с «богом рельсовой войны» Ильей Стариновым, участвовал в ликвидации немецкого коменданта Харькова и захвате личного представителя адмирала Канариса; во главе разведывательно-диверсионных групп дважды забрасывался в глубокий немецкий тыл, сыграв решающую роль в разгроме абверовского «осиного гнезда» — спецшколы и «Особой части СС» под Люблином… А завершил он службу в разведке в 1961 году в Германии.
В 2018 году Россия отмечает 100-летние юбилеи двух важных подразделений в системе государственной безопасности — военной разведки (ВР) — ГРУ Генштаба Вооруженных сил и Департамента военной контрразведки (ВКР) ФСБ РФ. Всегда считалось, что военная разведка — это глаза и уши армии, а военная контрразведка — ее ангел-хранитель. Если ВР — добывающий информацию орган, то ВКР защищает армию от агентурного проникновения в среду ее личного состава. Книга посвящена некоторым сторонам в истории совместной борьбы военных разведчиков и контрразведчиков во время Великой Отечественной войны и в годы холодной экспансии стран США и блока НАТО — в войне после войны.
Эта книга посвящена памяти руководителей УКР Смерш фронтов и, в частности, начальника ГУКР Смерш НКО СССР В.С. Абакумова — одной из самых загадочных и трагических фигур советской истории. Его следственное дело засекречено до сих пор. В книге наряду с биографическими данными апостолов фронтового Смерша показан срез той черновой работы, которая позволила переиграть опытные и коварные спецслужбы нацистской Германии на полях невидимых сражений — абвер и Главное управление имперской безопасности (РСХА). Советским военным контрразведчикам под руководством героев этой книги удалось воплотить в жизнь лозунг «Смерть шпионам!».
Микроистория ставит задачей истолковать поведение человека в обстоятельствах, диктуемых властью. Ее цель — увидеть в нем актора, способного повлиять на ход событий и осознающего свою причастность к ним. Тем самым это направление исторической науки противостоит интеллектуальной традиции, в которой индивид понимается как часть некоей «народной массы», как пассивный объект, а не субъект исторического процесса. Альманах «Казус», основанный в 1996 году блистательным историком-медиевистом Юрием Львовичем Бессмертным и вызвавший огромный интерес в научном сообществе, был первой и долгое время оставался единственной площадкой для развития микроистории в России.
Вопреки сложившимся представлениям, гласность и свободная полемика в отечественной истории последних двух столетий встречаются чаще, чем публичная немота, репрессии или пропаганда. Более того, гласность и публичность не раз становились триггерами серьезных реформ сверху. В то же время оптимистические ожидания от расширения сферы открытой общественной дискуссии чаще всего не оправдывались. Справедлив ли в таком случае вывод, что ставка на гласность в России обречена на поражение? Задача авторов книги – с опорой на теорию публичной сферы и публичности (Хабермас, Арендт, Фрейзер, Хархордин, Юрчак и др.) показать, как часто и по-разному в течение 200 лет в России сочетались гласность, глухота к политической речи и репрессии.
Книга, которую вы держите в руках, – о женщинах, которых эксплуатировали, подавляли, недооценивали – обо всех женщинах. Эта книга – о реальности, когда ты – женщина, и тебе приходится жить в мире, созданном для мужчин. О борьбе женщин за свои права, возможности и за реальность, где у женщин столько же прав, сколько у мужчин. Книга «Феминизм: наглядно. Большая книга о женской революции» раскрывает феминистскую идеологию и историю, проблемы, с которыми сталкиваются женщины, и закрывает все вопросы, сомнения и противоречия, связанные с феминизмом.
На протяжении всего XX века в России происходили яркие и трагичные события. В их ряду великие стройки коммунизма, которые преобразили облик нашей страны, сделали ее одним из мировых лидеров в военном и технологическом отношении. Одним из таких амбициозных проектов стало строительство Трансарктической железной дороги. Задуманная при Александре III и воплощенная Иосифом Сталиным, эта магистраль должна была стать ключом к трем океанам — Атлантическому, Ледовитому и Тихому. Ее еще называли «сталинской», а иногда — «дорогой смерти».
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?