Укради меня у судьбы - [40]
— Эй, хватит, — прервал их Энди. — Погодите начинать медовый месяц. Все ждут, когда вы станцуете свой первый танец.
Клинт улыбнулся Шерри:
— Миссис Грэм, могу ли я пригласить вас на этот танец?
Шерри охватила дрожь восторга, когда она услышала свое новое имя.
— С превеликим удовольствием, мистер Грэм, — ответила она.
Она вошла в кольцо его рук, и под восторженные крики толпы они задвигались под звуки мягкой мелодичной музыки. Скоро и другие пары закружились вокруг них, и Шерри с Клинтом перестали быть центром внимания.
— Ты так прекрасна, что у меня перехватывает дыхание, — прошептал Клинт. От его слов дыхание перехватило и у Шерри.
И следующий час они то танцевали, то угощали друг друга тортом. В общем, делали все, что положено на свадебной церемонии.
Шерри мило болтала с Мэнди и Кэтрин, когда рядом с нею возник Клинт.
— Давай удерем с этой вечеринки, — прошептал он ей на ухо.
Щеки женщины окрасила горячая волна румянца.
Мэнди захихикала.
— Конечно, бегите. Жених и невеста никогда не задерживаются на собственной свадьбе, — подзадорила она, заслужив благодарную улыбку Клинта.
Он подхватил Шерри под локоть и повел к дверям.
— Может, надо попрощаться? Поблагодарить всех? — спросила Шерри.
— Нет уж, ускользнем потихоньку. Пусть веселятся без нас.
Клинт за руку вытянул Шерри на улицу и повел к машине. Они оба резко остановились и засмеялись, увидев жестяные банки, привязанные к бамперу. На боковых дверцах и лобовом стекле было выведено белой краской: «Молодожены».
Энди заканчивал привязывать к антенне большой белый бант. Он усмехнулся, увидев их приближение.
— Что, голубки, решили сбежать?
— Ты закончил издеваться над моей машиной? — усмехнулся Клинт своему заместителю.
Энди расправил бант и кивнул.
— Да, пожалуй. И не волнуйтесь ни о чем, пока будете проводить медовый месяц. — Он вздохнул и расправил плечи. — Я позабочусь об этом городе следующие три дня.
Клинт хлопнул Энди по спине.
— Я бы не взял три дня выходных, если бы не был совершенно уверен в тебе.
При этих словах шефа улыбка осветила черты Энди.
Клинт помог Шерри устроиться на пассажирском сиденье и, распрощавшись с Энди, сел за руль. Когда он завел двигатель, Шерри вдруг снова охватили тревожные мысли.
— Куда мы едем? — спросила она, когда машина отъехала от церкви. Клинт сказал, что в брачную ночь они поедут в особенное место, но не сказал, куда именно. Каждый раз, когда Шерри спрашивала об этом, его глаза загадочно вспыхивали и Клинт отвечал, что это тайна.
Он и сейчас улыбнулся, но не ответил. Вместо этого протянул руку и накрыл ладонь Шерри. Она опустила взгляд — ее безымянный палец был украшен бриллиантовым обручальным кольцом. Бриллианты сверкали и переливались в свете проносившихся мимо фонарей.
— Ты счастлива? — спросил Клинт.
Шерри кивнула:
— Это похоже на сон. — Она секунду поколебалась, потом спросила: — Ты очень огорчен?
Шерри настояла, чтобы на свадьбу были приглашены приемные родители Клинта, но они не ответили на приглашение и не появились на торжестве.
— Огорчен? — переспросил он. — А, ты имеешь в виду Роберта и Мэри? Нет, я не огорчен, что они не приехали, и не удивлен этим. — Он сжал руку Шерри, потом отпустил ее. — Может, они были хорошими родителями в их понимании. Простить их я еще могу, но вряд ли найду им местечко в нашей жизни.
Шерри слышала спокойствие в голосе Клинта и поняла, что за последние три недели в его сердце начали заживать раны, нанесенные прошлым.
Она в изумлении подняла глаза, когда они подъехали к его дому. Клинт выключил двигатель, расстегнул ремень безопасности и повернулся к Шерри.
— Надеюсь, ты не представляла в мечтах номер какого-нибудь фешенебельного отеля для первой брачной ночи. — Он снова взял ее за руку. — Я хотел, чтобы наша супружеская жизнь началась в этом доме, на моей постели, где столько раз бессонными ночами ты являлась мне.
Слезы мгновенно наполнили глаза Шерри, ее захлестнула волна любви к этому мужчине, наполнила ее чувством завершенности происходящего.
— Я люблю тебя.
Его глаза вспыхнули.
— Войдем в дом, и ты покажешь мне, насколько.
Двадцатью минутами позже Шерри уже стояла перед зеркалом в ванной, разглядывая свое отражение и борясь со страхом, что Клинт обнаружит в ней неподходящую любовницу.
На ней была белая шелковая сорочка, которая мало что прикрывала. Щеки Шерри были окрашены румянцем. Глаза казались огромными от волнения.
Она еще раз глубоко вдохнула. Пора. Взбудораженные нервы трепетали, как струны настраиваемой скрипки.
Шерри открыла дверь и пошла по коридору к спальне Клинта.
Он уже лежал в постели, которая была усыпана лепестками роз. На ночном столике стояли два хрустальных бокала, а в ведерке со льдом охлаждалось шампанское. Комната была напоена ароматом цветов и запахом мужчины. Эта пьянящая смесь вдруг обессилила Шерри. Она почувствовала слабость в коленях.
— Ты выглядишь потрясающе, — тихо подбодрил Клинт.
Шерри осталась стоять у дверей, не зная, чего именно Клинт ожидает от нее.
Он похлопал ладонью рядом с собой.
— Иди сюда, милая. Давай выпьем за наше будущее.
Понимая, что жест этот призван помочь ей расслабиться, она благодарно улыбнулась и подошла к кровати. Когда Шерри скользнула под одеяло, Клинт налил им по бокалу шампанского.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…