Украденные небеса - [50]

Шрифт
Интервал

— Не торопитесь, преподобный.

— Сэр Эйдан, к сожалению, я… Сожалею, но мне пора ехать!

— Вы уедете, как только обвенчаете нас.

— Но, сэр, поймите…

К ним подошла Нора.

— Эйдан, что случилось? — спросила она, глядя на него с удивлением. — Почему ты так странно… А где же Кассандра?

— У Кассандры разболелась голова. Она просит ее извинить.

Нора судорожно сглотнула и пробормотала:

— Но мы ведь не сможем без нее, правда? Наверное, следует отложить церемонию, не так ли?

— Я не собираюсь ничего откладывать, — заявил Эйдан. — Мы решили обвенчаться сегодня, поэтому сегодня и обвенчаемся. Тем самым мы избавим преподобного Родса от новых хлопот. Мы и так злоупотребили его добротой.

— Но, Эйдан, ведь он…

— Надо поторопиться, дорогая. — Эйдан повернулся к священнику: — Не теряйте времени, Родс. Приступайте, пожалуйста. Думаю, вы вполне сможете управиться минут за пять.

— Но, сэр Эйдан, так нельзя! — возмутился священник. — Ведь венчание — это священное таинство. К тому же торжественные клятвы…

— Прекрасно. Пусть они остаются торжественными, но сделайте их покороче, чтобы мы могли поскорее с этим покончить.

Нора попыталась возразить, но Эйдан схватил ее за руку и потащил к алтарю. Кейдегоны последовали за ними.

«Он едва взглянул на меня», — подумала Нора. Она вспомнила, сколько времени провела у зеркала, перед тем как спуститься, и тихонько вздохнула. Слушая, как преподобный Родс, заикаясь в спешке, произносит все положенные слова, она с грустью думала: «Когда Эйдан женился на Делии Марч, все было, наверное, совсем не так…»

Тут священник, повысив голос, проговорил:

— Согласны ли вы, сэр Эйдан Кейн, взять эту женщину в…

— Да, согласен! — выпалил Эйдан. — Я беру ее в жены отныне и навеки. Чтобы любить, почитать и лелеять, пока смерть не разлучит нас.

У Норы защипало в глазах, когда преподобный отец повернулся к ней и спросил:

— А вы, Элеонора Линтон? Согласны ли вы взять этого мужчину в законные мужья?

Нора почувствовала дрожь в коленях. Ей хотелось броситься к двери и убежать… Но куда она может бежать? Своего дома у нее не было, а сэр Эйдан Кейн предоставил ей убежище.

— Мисс Линтон, согласны ли вы…

— Она вас слышала, — перебил его Эйдан. — Нора, ты согласна?

От его пристального взгляда у нее перехватило дыхание, и она пролепетала:

— Да, я согласна.

Удовлетворившись таким ответом, Роде продолжал:

— Обещаете ли вы любить и почитать его, поддерживать и слушаться в болезни и во здравии, пока смерть не разлучит вас?

Любить его? Сердце Норы отозвалось болью. Она-то его любила, но любит ли он ее? Если нет, то что же это будет за жизнь?

Она кивнула:

— Да, обещаю.

Преподобный повернулся к Эйдану и спросил:

— Сэр, у вас ведь есть кольцо?

Эйдан запустил руку в карман сюртука и, вытащив кольцо, надел его Норе на палец.

— Этим кольцом я с тобой венчаюсь.

«А я приношу себя в жертву твоей дочери, — подумала Нора. — Чтобы защитить и спасти ее».

— И своим богатством я тебя наделяю, — продолжал Эйдан.

«Ты дашь мне дом, наряды, все, что я пожелаю, — мысленно отвечала Нора. — Но сможешь ли ты дать мне то, в чем я больше всего нуждаюсь?»

— Объявляю вас мужем и женой! — подытожил Роде. Он захлопнул молитвенник и шагнул к столу, на котором лежало брачное свидетельство. — Вот перо и чернила. Поставьте ваши подписи.

Взглянув на часы, Родс направился к выходу. У порога остановился и бросил через плечо:

— Сэр, можете поцеловать свою жену.

Эйдан витиевато расписался и протянул перо Норе. Как только она поставила свою подпись, он привлек ее к себе и поцеловал в губы. Тут же отстранившись, в смущении пробормотал:

— Дорогая, прости, но мне нужно поторопиться. Я должен поговорить с Кэсси. Девочка ужасно упряма, но я попытаюсь уговорить ее. Возможно, она все-таки образумится и поймет… — Сообразив, что проговорился, Эйдан умолк и отвел глаза.

У Норы защемило сердце.

— Ужасно упряма?.. Уговорить ее?.. Что ты имеешь в виду? Ты же сказал, что у нее болит голова.

— Похоже, голова у нее действительно не в порядке, — проворчал Эйдан. — Девчонка не понимает самых простых вещей.

— Но ты утверждал, что Кассандра не возражает против нашего брака, и я тебе поверила. Значит, она была против? Она очень расстроена?

Эйдан нахмурился.

— Да, Кэсси переживает. Но это просто глупое упрямство. Я уверен, что она…

— Как ты мог?! Как ты мог меня обмануть?! Почему ты мне ничего не сказал?

— А если бы сказал, то как бы ты поступила? Что бы ты сделала, если бы знала правду?

— Я бы никогда не вышла за тебя замуж! Во всяком случае, до тех пор, пока Кассандра не дала бы нам своего согласия.

— Видишь ли, Нора, преподобный Родс чрезвычайно занятой человек. Если бы он нас сегодня не обвенчал, нам, возможно, пришлось бы ждать еще очень долго. А я не могу торчать в Раткенноне целую вечность. Я же говорил, что хочу устроить все как можно быстрее.

— Но ты солгал! Ты начал мне лгать еще до того, как мы обвенчались! — воскликнула Нора.

Эйдан пристально посмотрел на нее и с невозмутимым видом проговорил:

— В первый же день твоего появления здесь я сказал, что меняю правила по своему собственному усмотрению. Когда у меня нет другого выхода, я лгу. Так что ты напрасно сердишься. Я ведь заранее предупредил об изъянах моего характера, не так ли? Пойдем к экипажу…


Еще от автора Кимберли Кейтс
Прекрасная лилия

Нилл, лучший из рыцарей Ирландии, был готов на все, дабы избавить своего короля от грозящего ему проклятия…Кэтлин, прозванная Лилией, прекраснейшая из девушек Ирландии, была рождена под гнетом пророчества – ей суждено стать виновницей гибели короля…Они должны были ненавидеть друг друга, но вместо этого познали такую силу страсти, которая может навеки изменить судьбу мужчины и женщины.


Утренняя песня

Спасти маленького племянника от ужасной судьбы – ради этого юная Ханна Грей была готова НА ВСЕ!Даже – с риском для жизни бежать из родной Ирландии в Англию...Даже – поступить на работу к таинственному Остену Данте и записывать музыку, которую он сочиняет... И это при том, что девушка не знает ни одной ноты и панически боится Данте, о котором ходят странные, темные слухи...Но порой лишь один шаг отделяет не только ненависть от любви, но и страх – от ЖГУЧЕЙ СТРАСТИ... и однажды Ханне придется в этом убедиться!


Ангел Габриеля

Нет и не может быть для настоящей женщины дара более драгоценного, чем дар любви. «Первые леди любовного романа» Джудит Макнот и Джуд Деверо и восходящие звезды жанра Кимберли Кейтс, Андреа Кейн и Джудит О`Брайен дарят читательницам пять историй о любви. Любви прекрасной и волшебной, страстной и обжигающей, чувственной и святой. О любви, которая приходит неожиданно, чтобы стать светом во тьме и смыслом жизни…


Нежная лилия

Прекраснейшая из дев Ирландии Кэтлин родилась и выросла под гнетом печального пророчества: однажды, вольно или невольно, ей предстоит стать причиной гибели короля…Как избежать этого ужасного жребия? Об этом молчат колдуны и провидицы, и, кажется, никто не в силах помочь девушке. Никто, кроме Нила, самого отважного и мужественного среди королевских рыцарей. Он готов на все, чтобы пророчество не сбылось и его повелитель не погиб, а Кэтлин, которую он полюбил со всей силой страсти, не стала жертвой злой судьбы…


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…