Украденное счастье - [52]
Бабушка согласилась, а Шорна воскликнула:
— Я поеду в Калькутту во что бы то ни стало. Оспы я не боюсь!
— Шорна, — остановила ее бабушка, — тебе нельзя ехать в Калькутту! Во-первых, у тебя нет прививки, во-вторых, гуру против этого. Ну как я тебя возьму в Калькутту при подобных обстоятельствах?
Шорна молчала.
— Ты останешься здесь. Ты будешь ежедневно получать известия о здоровье Хема! — пообещал гуру.
Шорнолоте ничего не оставалось, как согласиться. А Шошанкошекхор вместе с бабушкой Шорнолоты поехал в Калькутту.
Уже третий день, как Хемчондро лежал без сознания. Утром по обыкновению доктор пришел навестить больного. Осмотрев его, он с удовлетворением улыбнулся. В самом деле, Хем выглядел значительно лучше.
— Теперь можете не бояться, — сказал доктор, — скоро он выздоровеет!
Радость Гопала была безгранична. В это время приехали бабушка Хема и Шошанкошекхор. Они сразу направились в спальню. Вскоре Хем открыл глаза, но, не видя Гопала, позвал:
— Гопал!
— Это я приехала, милый, что ты хочешь? — спросила его бабушка.
— Где Гопал? — настойчиво повторил свой вопрос Хем.
ВОТ УЖ ВСТРЕТИЛИСЬ БРАТЬЯ ПО КОВАРСТВУ!
Оставив бабушку Хема в Калькутте, Шошанкошекхор в тот же день вернулся домой. Тотчас к нему подбежала Шорнолота.
— Видели даду? Как он? — спросила она.
— Не беспокойся. Ему стало лучше. Скоро он совсем поправится, — ответил гуру.
— А когда мне можно будет поехать туда? — спросила Шорнолота.
— Пока он совсем не поправится, тебе не следует ехать. Как знать, и ты можешь заболеть оспой! К чему так торопиться, Шорна? Разве о тебе здесь не заботятся?
— Нет, нет, обо мне здесь заботятся! Но я думаю о том, что за дадой некому присмотреть. Поэтому-то мне и хочется ехать!
— Об этом нечего беспокоиться! За ним ухаживает его друг, которого зовут Гопал, и пока он там, за твоего брата можно не бояться. Гопал заботится о нем, как никто другой!
Сердце Шорнолоты забилось в невыразимой радости при словах Шошанко. Она больше ни о чем не расспрашивала.
Шошанко вскоре куда-то ушел. Подойдя к дверям, он послал одного из слуг за своим соседом Хоридасом Мукхопадхаем.
Хоридас не замедлил явиться.
— Зачем звал меня? — спросил он, поздоровавшись.
— Хочу по секрету поговорить с тобой.
— Здесь будем говорить или пойдем в другое место?
— Пойдем-ка в эту сторону, — предложил Шошанко. Оба медленно направились к берегу Ганга. Солнце уже село. Взошла луна и раскинула над землей нежную, тонкую сеть своих лучей. Мягкое дуновение весеннего ветра наполняло тело неиссякаемой бодростью. Лаская слух мелодичным журчанием, несла Ганга свои прохладные воды навстречу океану. Смутный аромат цветов из соседнего сада носился в воздухе. В этот чудный час столько людей с благоговением склоняются к стопам всевышнего, шепча слова благодарности!
О чем же советовались в это время Шошанкошекхор и Хоридас?
Придя на берег Ганга, они сели на траву.
— Говори, что хотел! Уже поздно, пора читать вечернюю молитву, — обратился Хоридас к Шошанкошекхору.
— Стоит ли торопиться? С таким делом нельзя спешить.
— Я же не знаю, какое у тебя дело. Может быть, лучше подождать?
— Ну, слушай! Сегодня богиня исполняет то, о чем не раз мы с тобой говорили. Девушка из Бордхомана, на которой ты хотел женить своего сына, в наших руках!
— Как так? — удивился Хоридас.
Шошанко продолжал:
— Ты знаешь, что предложение было сделано еще при жизни Бипродаса. Кажется, Бипродас был согласен; он всегда следовал моим советам. Но он не мог пойти на это из-за своего сына. Перед праздником Бипродас сказал мне: «Я готов сделать так, как ты говоришь, но мой сын уже взрослый, и мне необходимо посоветоваться с ним…».
— Это я уже давно слышал, а сейчас ты скажи: есть ли что-нибудь новенькое? — перебил его Хоридас.
— Не торопись. Все по порядку. Сперва выслушай внимательно, что я скажу. После праздников, когда я приехал, Бипродас сказал мне: «Господин, я тут ни при чем, я уже стар и должен прислушиваться к мнению своего сына. Хем же наотрез отказался от вашего предложения».
— Дальше что? — нетерпеливо спросил Хоридас.
— Дальше ты все знаешь. Из многих мест приходили предложения; всем было отказано. Бипродас хотел жениха для своей дочери пусть не очень образованного, но богатого. Достаточно было того, чтобы он знал несколько английских слов, — в наше время все хотят иметь хорошую родословную и английское произношение.
— Ведь мой сын знает английский, и родословная у нас неплохая. Почему же он отказал нам? — возмутился Хоридас.
— Это действительно верно. Я тебе уже сказал, чего хотел Бипродас. Но он был таким любящим отцом, что сын быстро сумел переубедить его. Тот считает, что Шорне деньги не нужны, считает, будто ей совершенно достаточно того, что она получит по завещанию. Он хочет, чтоб жених обязательно умел и читать, и писать, и имел приятную внешность.
— Ну, этим мой сын не обижен. Он сдал экзамен на бакалавра на английском языке, а по внешности десятерых стоит!
— Это на твой взгляд, — усмехнулся Шошанко. — Если бы все смотрели твоими глазами, твой сын мог бы не беспокоиться! — язвительно добавил он.
— Чего-чего? При чем тут мой взгляд? — вскипел Хоридас.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?
Жизнь каждого человека — отдельная история, наполненная истинной любовью и пороком, великим знанием и глупостью. И каждую из них судьба щедро сдабривает непреодолимой силой рока.
Благородный и состоятельный господин, сжалившись, взял сиротку Кундо на воспитание. Он и не подозревал, какие страсти и интриги ожидают его семейство в ближайшем будущем. Когда девушка подросла, в нее влюбляются все мужчины без исключения и, ослепленные желанием, ведут себя безрассудно: бросают дела, пьянствуют, переодеваются в женщин, расстаются с верными и преданными женами. А что же Кундо? Как ей живется в окружении сластолюбивых и падких на красоту мужчин?
Любимая жена раджи по навету других жен-завистниц брошена в темницу, а ее сын оставлен в лесу на растерзание диким зверям. Но могущественный правитель не может забыть прекрасную Мурадеви и через много лет возвращает ее во дворец. Воспылав к ней еще сильнее, чем прежде, раджа не покидает покоев возлюбленной. Но в сердце Мурадеви лишь жажда мести — за годы забвения и унижения, за гибель сына. Неожиданно у нее появляется союзник, ученый брахман Чанакья, мечтающий уничтожить весь царствующий род. Удастся ли заговорщикам задуманный план дворцового переворота? Какую роль в его осуществлении суждено сыграть младенцу, найденному пастухами 15 лет назад?