Украденная принцесса - [12]

Шрифт
Интервал

— Я не хочу отпускать тебя, — шепчу ему. Я не знаю, где мы и если честно, мне плевать. Я хочу остаться прямо здесь.

— Никто не говорил, что нужно отпустить, — говорит он, прежде чем я слышу, как открывается дверь и прохладный воздух приветствует моё тело.

Карим отстёгивает ремень безопасности, обнимая всё ещё сидящую на нём меня. Он обёртывает мои ноги вокруг своей талии, чтобы помочь мне держаться. Он поворачивает голову, чтобы поцеловать меня и просовывает руку под мою попку, чтобы лучше держать.

— Сир? — слышу я чей — то голос и немного отстраняюсь, чтобы взглянуть на пожилого мужчину, стоящего рядом. У него белоснежные волосы и на нём униформа дворецкого. Я сразу же понимаю, что мы вернулись во дворец.

— Альберт, — говорит Карим в ответ.

— Мне приготовить комнату для гостьи? — я могу услышать вопрос в голосе Альберта, как если бы он не уверен, что делать. Он окидывает меня любопытным взглядом.

— Не нужно, — Карим продолжает идти, и дворецкий следует за нами, пока машина уезжает прочь. Я смотрю через плечо Карима, наблюдая, как один из охранников следует за нами вверх лестнице с ухмылкой на губах. Но когда мы входим в дом, он не следует за нами, останавливается и разворачивается у двери, закрывая её. Только Альберт продолжает идти за нами.

— Мне нужны шоколадное молоко, зефир, виноград, малиновый козий сыр и крекеры с кухни, — я смотрю на Карима, несущего меня, будто я ничего не вешу, и перепрыгивающего по две ступеньки за раз. Он перечислил всю мою любимую еду. Иногда я могу днями жить на этих вещах. — Прости, любовь моя. Я не знаю, какой вид крекеров ты предпочитаешь, — моя челюсть падает. Как он может знать это? — Просто принеси по коробке каждого вида.

— Конечно, Ваше Величество.

Я смотрю на Альберта, который делает записи в блокноте, пока продолжает следовать за нами.

— Никого в моём крыле без моего согласия. Никогда. Мне плевать это ты или прислуга. Я буду давать разрешение каждый раз, как открываются двери, — говорит Карим, открывая дверь, ведущую в длинный коридор. Альберт останавливается у двери, кивая, улыбка появляется на его лице

— Конечно, Ваше Высочество, — говорит он, закрывая за нами дверь, в то время как Карим продолжает свой путь.

Он проходит мимо комнат, пока не добирается до конца коридора и открывает двойные двери, показывая огромную комнату с кроватью в центре. Она больше, чем какая — либо мною виденная.

Он бросил меня на кровать, заставив засмеяться, когда я опустилась на эту мягкость. Он поворачивается к дверям, закрывая их, и я слышу звук щелчка. Карим смотрит на меня, пока я встаю на колени, желая полюбоваться мужчиной, который станет моим мужем.

Я улыбаюсь ему, когда он снимает рубашку, и моё тело снова в огне. Как и в прошлый раз, когда я была в ловушке только с ним.

— Пока я был на охоте, я получил столько информации о тебе, сколько смог найти. Даже послал кое — кого в твой дом, чтобы удостовериться, что ничего не упустил, — он смотрит в угол комнаты, и я прослеживаю его взгляд.

Я вижу груду вещей из своего дома. Книги, косметика, плюшевые игрушки и куча блокното, где я люблю рисовать каракули.

— Ты перенёс мои вещи сюда?

— Всё кроме одежды и мебели. Мне не нравилось, что мои люди будут трогать твою одежду, так что я приказал оставить их. Мы можем перенести их позже или я куплю тебе новые вещи.

Я кусаю губу, не зная, что сказать. Он крадётся к кровати. Не думала, что такой большой мужчина может так легко передвигаться — он напоминает мне льва, который идёт к тому, что собирается отметить как своё.

— Я пугаю тебя? — говорит он, подходя к краю кровати. — Не думаю, что смогу притормозить. Может, если бы ты не сбежала от меня, я бы смог. Но, когда ты убежала, ты пробудила что — то глубоко во мне, что — то, о чём я даже не знал. Это поглощает меня и я чувствую, что оно не остановится, пока не поглотит и тебя. Пока не поймёт, что ты снова не сбежишь от меня. Пока не осознает, что ты связана со мной во всех смыслах.

Я падаю и ползу к нему, совсем не пугаясь его, останавливаясь в ожидании на краю кровати. Мне нравится идея, что у меня есть сила, пробуждающая в нём Нечто.

— Что нам нужно сделать, чтобы воплотить это в реальность? — говорю я, когда снова встаю на колени. Тюль моего платья обвивается вокруг меня.

— Покажи мне, что ты моя. Обнажись для своего короля.

Его слова посылают трепет сквозь меня. Он принадлежит мне так же, как я принадлежу ему. Я опускаю одно плечо и позволяю лямке соскользнуть вниз по моей руке. Затем я тянусь к другой, верх моего платья падает ниже моей груди. Он тянется вперёд, мягко убирая мои волосы, чтобы получить лучший вид. Его ярко — голубые глаза путешествуют по мне, и я хочу дать ему больше. Мне нравится смотреть, как они темнеют от желания.

Я тянусь вниз и поднимаю юбку верх по бёдрам, разводя ноги сильнее для него. Он делает вдох, и глубокий звук из его груди наполняет комнату. Он падает на колени передо мной, и его пальцы на моих бёдрах. Я смотрю, как он прослеживает остатки его клейма, покрывающего мои ноги после нашего первого занятия любовью.

— Тебе больно? — спрашивает он, а затем я вижу маленькое пятнышко крови на внутренней стороне моего бедра.


Еще от автора Алекса Райли
Мой новый папочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тренер

Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.


Невинная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Механик

Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.


Омела в снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливого Хэллоуина

Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.