Уильям и Кейт. Love story - [70]

Шрифт
Интервал

Время от времени офицер осуществляет обход вверенной ему территории, дожидаясь смены. Это один из дюжины охранников на этаже и по периметру дворца. В этом вся жизнь монарха — огромные привилегии и не менее огромные ограничения и постоянный присмотр.

Вряд ли целый день можно найти пару минут для настоящего уединения. В пять часов утра первая смена обслуживающего персонала уже направляется на свои рабочие места по коридорам и тоннелям, проложенным под спальнями Ее Величества. Эти слуги начинают готовиться к пробуждению королевы и принца Филиппа.

Точно в 7:30 утра к спальне королевы по коридору подходит горничная с чаем на подносе. Сержант полиции знает ее в лицо и пропускает. Прежде чем войти, она слегка стучит в дверь. Каждое ее движение строго расписано и выполняется в соответствии с ритуалом. Все отрепетировано и определено заранее: от количества шагов к окну, с которого горничная отдергивает занавески, до температуры воды в ванне, которую она наполняет в молчании, и чая, который она наливает в чашку (производство «Твайнинг-энд-компани», специальный королевский сорт). Старший дворецкий вымуштровал ее как армейский сержант, доведя каждое движение до отточенного совершенства. Горничная подает королеве чай с молоком, но без сахара и произносит вежливое «Доброе утро, Ваше Величество!». День принца Филиппа начинается примерно так же, но с чашки кофе особого сорта, произведенного для королевского семейства в отеле «Савой».

И так продолжается дальше, по расписанию. Этот тщательно отрепетированный утренний ритуал, эти помпезные церемонии и строгие правила поведения каждого служащего вместе создают иллюзию постоянства, которого, по правде сказать, в реальности не существует. На восемьдесят первом году жизни королева убеждена, что все решения, определяющие судьбу монархии, уже давно приняты и ключевые игроки расставлены по местам — вплоть до будущей супруги Уильяма, которой, как нам известно, станет Кейт. В конце концов, Уильяму, в отличие от его бабушки, править уготовано самой судьбой. Он, как и его отец, готовился к этому всю свою жизнь. И пока перед Уильямом с каждым днем открываются все более широкие перспективы, Чарльз вынужден наблюдать за тем, как его собственные шансы уменьшаются. Для самой же королевы ее роль в спектакле уже приблизилась к финалу.

Я почувствовал это тем самым праздничным апрельским днем, наблюдая, как шестеренки королевского механизма начинают принимать новое положение. Один информант из дворца сказал мне: «Решения уже приняты, и процесс ухода королевы с публичной сцены уже запущен. Ей восемьдесят лет, да и Филипп, хотя он тоже хорошо сохранился, уже давно старик. Секрет сохранения монархии, как считает сама королева, заключается в том, чтобы подготовить ее к переменам, но незаметно для окружающих».

Именно это сейчас и происходит — королева постепенно, без лишнего шума, отходит на задний план. Она осознает свое место в истории и понимает, что настало время приспосабливаться к духу времени, иначе монархия рискует просто распасться. В настоящий момент перед нами разворачивается нечто вроде передачи полномочий, но полностью это осознают лишь немногие члены королевского семейства и их доверенные лица. Перемены осуществляются подспудно, но с далекоидущими последствиями.

Процесс этот деликатный, и в нем ничего нельзя пускать на самотек. Да этого и не происходит. Будущее королевского семейства планируют старшие его члены вместе с верными помощниками и советниками. Они встречаются дважды в год, в рамках так называемой Комиссии по будущему. В семье, где письмами обмениваются чаще, чем разговаривают друг с другом, где личные секретари братьев и сестер заранее согласуют телефонные звонки своих начальников, где каждая запись в дневнике должна быть подтверждена, Комиссия по будущему служит аналогом кухонных бесед, во время которых обсуждаются перспективы. Эту комиссию в начале 1990-х учредил лорд Эйрли, один из самых любимых советников королевы, занимающий тогда пост лорда-гофмейстера. Даже премьер-министр не знает всех подробностей дискуссий внутри этой элитной комиссии. Депутаты парламента вольны обсуждать достоинства и недостатки монархии и даже выносить на обсуждение публики свои предложения, вроде того как это сделал Майкл Уиллз, но именно комиссия, встречи которой проходят за закрытыми дверями, принимает решения, определяющие дальнейшую судьбу королевского семейства, — с различной степенью успеха. Политики поднимают животрепещущий, по их мнению, вопрос о праве первородства при наследовании, оставаясь в блаженном неведении, что он давно уже решен Комиссией по будущему.

Как королева, так и принц Филипп определенно намерены что-то предпринять, чтобы модернизировать монархию согласно тому, как это понимает королева. Кларенс-Хаус сделал все возможное, чтобы скрыть информацию о том, что на Рождество 2005 года принц Уильям впервые принял участие в заседании Комиссии по будущему, но я всегда был более чем убежден, что Кларенс-Хаус действует исключительно по указке дворца. Один достойный доверия информант во дворце настаивал на том, что этот факт действительно имел место. Если это правда, то такая, казалось бы, не очень существенная деталь говорит о многом, а именно о том, что королева начала постепенно уходить из публичной жизни. Скоро наступит время нового порядка. Пусть Чарльз с Камиллой и остаются следующими на очереди, но будущее монархии должны определять Уильям со своей невестой. Букингемский дворец, в настоящее время действительное и символическое сердце монархии, перестанет быть главной резиденцией монарха. Часть его будет передана королевской администрации, а часть открыта для посещений публики. Он превратится в своего рода живой музей и художественную галерею. Тем временем королева будет проводить большую часть времени в своем любимом Виндзорском замке — прогуливаться верхом по Большому парку, пока позволяет здоровье, и наслаждаться финалом своего царствования во дворце, который всегда считала своим домом. Один хорошо информированный источник сообщил мне: «Королева продолжит туры по странам Содружества в дань уважения к своему покойному отцу, но более обременительные свои обязанности она передаст Чарльзу и Уильяму».


Рекомендуем почитать
Князь Андрей Волконский. Партитура жизни

Князь Андрей Волконский – уникальный музыкант-философ, композитор, знаток и исполнитель старинной музыки, основоположник советского музыкального авангарда, создатель ансамбля старинной музыки «Мадригал». В доперестроечной Москве существовал его культ, и для профессионалов он был невидимый Бог. У него была бурная и насыщенная жизнь. Он эмигрировал из России в 1968 году, после вторжения советских войск в Чехословакию, и возвращаться никогда не хотел.Эта книга была записана в последние месяцы жизни князя Андрея в его доме в Экс-ан-Провансе на юге Франции.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заключенный №1. Несломленный Ходорковский

Эта книга о человеке, который оказался сильнее обстоятельств. Ни публичная ссора с президентом Путиным, ни последовавшие репрессии – массовые аресты сотрудников его компании, отъем бизнеса, сперва восьмилетний, а потом и 14-летний срок, – ничто не сломило Михаила Ходорковского. Хотел он этого или нет, но для многих в стране и в мире экс-глава ЮКОСа стал символом стойкости и мужества.Что за человек Ходорковский? Как изменила его тюрьма? Как ему удается не делать вещей, за которые потом будет стыдно смотреть в глаза детям? Автор книги, журналистка, несколько лет занимающаяся «делом ЮКОСа», а также освещавшая ход судебного процесса по делу Ходорковского, предлагает ответы, основанные на эксклюзивном фактическом материале.Для широкого круга читателей.Сведения, изложенные в книге, могут быть художественной реконструкцией или мнением автора.


Дракон с гарниром, двоечник-отличник и другие истории про маменькиного сынка

Тему автобиографических записок Михаила Черейского можно было бы определить так: советское детство 50-60-х годов прошлого века. Действие рассказанных в этой книге историй происходит в Ленинграде, Москве и маленьком гарнизонном городке на Дальнем Востоке, где в авиационной части служил отец автора. Ярко и остроумно написанная книга Черейского будет интересна многим. Те, кто родился позднее, узнают подробности быта, каким он был более полувека назад, — подробности смешные и забавные, грустные и порой драматические, а иногда и неправдоподобные, на наш сегодняшний взгляд.


Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.