Уиллоу - [43]
— Правда, прости, — говорит Уиллоу, слегка задыхаясь. — Я просто… Мне нужно в город, я, правда, не видела, куда иду. — Она переводит взгляд то на Хлою, то на Лори.
— Мы тоже собирались туда, — произносит Лори, глотая кофе со льдом. — Шоппинг, — объясняет она. — В центре классные обувные магазины.
— Обувь? — Уиллоу награждает Лори взглядом. Она никогда не понимала тех, кто был готов пропустить школу, лишь бы заполучить последнюю пару обуви. — Разве у вас нет уроков?
— У нас занятия в конце дня, три раза в неделю. Технически, мы должны быть в библиотеке. Но кого волнует, если мы просто уйдем? — объясняет Лори.
— Мы проводили время в младших классах, чтобы составить свое расписание, — добавляет Хлоя со смехом.
— Привилегия выпускников. — Лори пожимает плечами. — Ну что, пойдешь с нами?
— Да... То есть, нет. — Уиллоу качает головой. — Я имею в виду, мне нужно в центр, но у меня нет времени ходить по магазинам. Но, в любом случае, спасибо.
— Ну, нам все равно идти вместе, — убеждает Лори.
— Ладно, — неохотно соглашается Уиллоу.
Она чувствует себя более уютно рядом с ними, чем неделю назад. Она уже не так обеспокоена тем, что может сказать что-то не то. Побыв с ними в парке, она чувствует себя уверенной, что может находиться в кругу людей, не выставляя при этом себя полной идиоткой. Но она не против побыть одной. Ей стоило подумать, как подделать подпись брата. Подумать, как найти эту книгу. Она слишком много думает об этом, поэтому просто не в силах думать о туфлях.
Не будет ли слишком очевидно, что подпись подделали? Не будет ли она похожа не девичью подпись?
Может, стоит просто скопировать ее…
— Итак, Хлое и мне очень интересно, что же у вас с Гаем?
В доме должно быть много бумаг с его подписями. Я просто...
— Извини, что? — Только через секунду Уиллоу понимает, что Лори задала ей вопрос. Но понять, о чем именно она спросила, занимает еще больше времени.
— Прости. — Понятно, что Лори воспринимает замешательство Уиллоу как смущение.
—Ой, не обращай внимания на Лори, — Хлоя говорит Уиллоу.
—Она должна знать все и обо всех. Даже не отвечай. Только спровоцируешь ее на другие расспросы.
—Не должна я знать все, — протестует Лори. — Мне просто интересно. Просто, похоже, что между вами двумя что-то происходит. — Она замолкает и смотрит на Уиллоу.
Ты и понятия не имеешь...
— Ну и ладно, так или иначе, обувь меня интересует куда больше, — говорит Лори. — Лучше бы у них все еще стояла та красная пара, которая была на распродаже на прошлой неделе.
— Те, за полцены? С небольшими каблуками? Тебе повезет.
Хлоя и Лори начинают обсуждать разную высоту каблуков и их разные стили. Уиллоу кивает, как если бы слушала их разговор, но не перестает думать о проваленном тесте.
Разве возможно перевести его подпись? Бумага слишком плотная. Возможно, ли хоть что-то увидеть через нее?
Не думая, она копается в сумке, поднимает вверх тест, оценивая, насколько прозрачна бумага.
— Значит, ты согласна Уиллоу? Фиолетовые туфли из змеиной кожи слишком консервативны для школы?
— А? — Уиллоу даже не делает вид, что понимает, о чем они.
— Я знала, что это ее достанет! — Лори ухмыльнулась Хлое. — Ты полностью в своем мире! — Она сует нос в бумаги Уиллоу. — Да ладно тебе, что может быть интереснее новых туфель? Оу! — Она мгновение смотрит на Уиллоу пораженным выражением лица, и Уиллоу не может сдержать улыбку. Очевидно, что для Лори нет ничего хуже, чем плохая оценка. — Извини, — произносит Лори через секунду. — И я не должна была забирать это у тебя. — Она протягивает бумаги обратно Уиллоу.
— Все нормально. — Уиллоу пожимает плечами. То, что Лори и Хлоя узнали о ее провале теста, едва ли в данный момент имело для нее значение.
— Знаешь что? — говорит Хлоя. — Ты легко с этим справишься. Бенсон всегда рада помочь дополнительными заданиями или что-то типа того. Если сдашь остальные тесты в этом семестре, она может даже не считать этот.
— Чистая правда, — быстро соглашается Лори. — Я делала дополнительную работу для нее в прошлом году, просто чтобы быть уверенной в своей оценке.
— Не так уж и страшно, — говорит Уиллоу. — Тем более, что мой брат должен это подписать. — Она удивлена, что доверила им это.
— Ладно, — Лори медленно кивает; она готова слушать дальше, хотя выглядит немного смущенной. И Уиллоу знает, что хоть и Лори сочувственно отнеслась к плохой оценке, она совершенно не имеет понятия о самых больших проблемах Уиллоу, оставленных на ее руках.
— Я имею в виду, обычно это делают родители. Теперь только ему остается иметь с дело с такого рода вещами. — Уиллоу впадает в отчаяние.
— О, — На мгновение Лори замолкает. — То, что произошло с твоими родителями, ужасно, — тихо произносит она. — Но ты же прекрасно знаешь, — продолжает она, — по крайней мере, твой брат сделает это. А вот насчет своего брата я сомневаюсь. Я имею в виду, это мило, тебе не кажется?
Мило.
Лори хорошая девушка. Она действительно хорошая. Она готова пригласить Уиллоу, готова игнорировать тупые замечания о котятах, готова сожалеть о проваленном тесте, и даже, в отличие от всех других, сострадать ситуации, в которой оказалась Уиллоу.
Повесть, написанная одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" литератором Анатолием "Джорджем" Гуницким. В тексте присутствуют присущие этому автору элементы абсурда, что роднит данное сочинение с литературой ОБЭРИУтов.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.
Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.