Уиллоу - [26]
— Тем не менее, это как раз те вещи, которые на самом деле выгодно отличают тебя в табеле успеваемости, — глубокомысленно продолжает Лори.— Знаешь, чтение всех этих книг, которых нет в программе...
Уиллоу не может не признать, что этот разговор немного смешон.Она уверена, что для Лори антропология не более чем способ придать пикантность своему резюме.
— Я имею в виду внедрение уроков антропологии, — продолжает Лори, как бы прочитав мысли Уиллоу.— Это нечто инновационное.
Уиллоу гадает, что бы на это замечание выдал ее отец.
Она хочет сменить тему, но как? Она не может придумать что-то более уместное и интересно одновременно.Может, ей просто стоит сказать что-нибудь язвительное?Сказать этой девочке, что она кажется ей скучной?Или еще лучше - запугать ее историями о людях, которые со своими идеальными тестами успеваемости не попали даже в колледжи со стопроцентным зачислением?..
Вот это будет в самое яблочко.
Но Уиллоу не хочет быть вредной.Она только хочет, чтобы Лори заговорила о чем-нибудь другом.
— Что же тебя навело на мысль о том, чтобы взять этот курс? — спрашивает Лори, взглянув на Уиллоу.— Хочу сказать, как ты вообще заинтересовалась этим предметом? — если она и замечает, что Уиллоу выглядит несколько грустной, то у нее в голове это не откладывается.— Тебе что, кто-то рассказал...
Но внезапно ее перебивает Гай.Даже еще более резко, чем в прошлый раз.
— Да какая разница? — голос у него скучающий.— Давайте поговорим о чем-нибудь другом.Ну, так по какой теме у тебя стажировка? — спрашивает он, когда они выходят из парка.
Уиллоу впечатлена тем, как ловко Гаю удается поменять тему разговора.Тем, насколько легко он избавляет ее от риска сказать то, о чем она бы пожалела.Это уже второй раз, когда он приходит ей на помощь, как раз тогда, когда она больше всего испытывает неловкость.
Невозможно ведь, чтобы он был так внимателен, да? Настолько? В конце концов, она для него только обуза, она та, кто оказался на его пути в самый разгар его прекрасного семестра.
Уиллоу вспоминает то, как он перевязывал ее руку.
Без раздумий, она протягивает руку и — едва коснувшись — прикасается к рукаву его рубашки. Он бы и не заметил этого, если бы не смотрел прямо на нее. Гай кажется немного смущенным. Очевидно, что он не знает, как расценивать этот жест, но через секунду он мимолетно улыбается ей. Уиллоу, заметив, что Лори наблюдает за ними, быстро одергивает руку.
— Ну, есть две разные стажировки, — если Лори и считает странным то, что Уиллоу прикасается к Гаю, она ничем это не выдает. — Одна предполагает оказание помощи в женском медицинском центре, и, думаю, я, скорее всего, возьмусь за нее, а другая подразумевает проведение простенького исследования для профессора по литературе. Это действительно очень общее базисное исследование, иначе бы он не доверил его ученику средней школы. Хотя, вероятно и то, он даст мне хорошие рекомендации, и это уже кое-что, понимаешь?
— Да, конечно, — Уиллоу старается сосредоточиться на том, что говорит Лори.
Ну, может эта девочка и задает множество щекотливых вопросов, но все же, Уиллоу благодарна ей за то, что та не упоминает эпизод, произошедший на днях в парке. Самое меньшее, что она может сделать, это внимательно слушать, что та говорит.
— Звучит вполне разумно, — продолжает Уиллоу. — Потому что я знаю, что...
— Эй! — на этот раз разговор обрывает Лори. — Смотри-ка! — она хватает Уиллоу за руку, да-да, на самом деле хватает ее — прямо за то место, где наложен бинт, — и тянет к витрине аптеки.
— Это именно то, о чем я говорила! — Лори прижимается лицом к стеклу. — Вот в этот цвет я и думаю перекраситься. Разве он не великолепен? — она снимает солнечные очки и размахивает ими перед пирамидкой из коробочек с краской для волос.
— Конечно, — бормочет Уиллоу. Ее внимание также привлечено кое-чем. Но не коробочками с краской цвета "Огненно-рыжий". Уиллоу больше интересует вывеска слева, объявляющая о распродаже канцтоваров.
Цена на бритвенные лезвия просто замечательная.
Ей кажется, или Гай действительно странно на нее поглядывает?
Уиллоу переключает внимание на коробочки с краской.
— Думаю, ты будешь потрясающе выглядеть с этим цветом, — произносит она совершенно искренне.
— Спасибо, — Лори выглядит польщенной этим комплиментом.
— Адриан хочет, чтобы ты стала рыжей? — спрашивает Гай.
— Единственное, что его заботит, это чтобы мы попали в один колледж, - говорит Лори, снова надевая очки.— Ну, сейчас он так сосредоточен на стольких вещах сразу, что может даже не заметить, если я стану рыжей, — она отлипает от витрины.
— Адриан? — небрежно спрашивает Уиллоу, когда они проходят через ворота кампуса.
— Мой парень, —с улыбкой говорит Лори.
— Ты встречала его, Уиллоу, — вставляет Гай.— Помнишь, со мной, там, в кампусе?
— О, так это был твой парень? — Уиллоу несколько секунд переваривает эту информацию.— Ну, здесь я вас оставлю, — говорит она, когда они идут по мраморным ступенькам, ведущим в библиотеку.
— Да, и я тоже, — Гай останавливается.— Ну, Лори, спасибо, что прикроешь меня на истории.Увидимся послезавтра, хорошо?
— Отлично, — Лори кивает обоим и уходит, оставляя их наедине.
Данная книга представляет собой сборник рассуждений на различные жизненные темы. В ней через слова (стихи и прозу) выражены чувства, глубокие переживания и эмоции. Это дневник души, в котором описано всё, что обычно скрыто от посторонних. Книга будет интересна людям, которые хотят увидеть реальную жизнь и мысли простого человека. Дочитав «Записки» до конца, каждый сделает свои выводы, каждый поймёт её по-своему, сможет сам прочувствовать один значительный отрезок жизни лирического героя.
В сборник «Долгая память» вошли повести и рассказы Елены Зелинской, написанные в разное время, в разном стиле – здесь и заметки паломника, и художественная проза, и гастрономический туризм. Что их объединяет? Честная позиция автора, который называет все своими именами, журналистские подробности и легкая ирония. Придуманные и непридуманные истории часто говорят об одном – о том, что в основе жизни – христианские ценности.
«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».
Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.