Угроза с Марса - [47]
Дальнюю сторону каньона разглядеть было невозможно, и они не знали, находятся ли на склоне огромного кратера или гигантского ущелья. Далеко внизу в тумане разносились странные ухающие звуки, а один раз пронзительный вопль напомнил им о кошаке, которого они невольно выставили из логова. Вокруг кишели и зудели насекомые.
Мюллер сел и поманил остальных присоединиться к нему.
— У кого есть идея насчет того, куда мы попали?
Руккеры дружно покачали головами.
— Мы никогда не видели ничего подобного, — сказала Данна. — Большинство этих марсианских растений нам неизвестно.
Последовавшую за этими словами тишину нарушил голос капитана Фенга:
— Кажется, мы у цели, а, полковник? Другого объяснения я не вижу.
— Согласен, Фенг. Мы прошли сюда не по джунглям, а под джунглями. Это может быть только одно место. Черт меня подери, не могу отделаться от ощущения, что Слейтеров питомец каким-то образом знал, что мы хотим попасть именно сюда! Это — Плохая Страна. И мы вышли на свет прямо посреди нее.
Глава 10
В бездне Киммериума
Далеко от каньона, в подземном командном пункте базы Оркус Прайм главнокомандующий Вооруженными Силами Марса обернулся к начальнику штаба, который, подобно ему, поседел на службе ООН.
— Никогда не бывало, чтобы Мюллер не дал о себе знать, пусть даже донесение ему приходилось отправлять в форт с руккерской стрелой. Мне это совсем не нравится. Боб, мы не можем больше ждать.
Генерал Роберт Вивиан Кэмпбелл Скотт, он же его светлость герцог Баккли, улыбнулся своему начальнику. Его неизменно забавляло и радовало, что столетия службы в армии сызнова привели представителя его рода благодаря случайности, уму и опыту на службу особе королевской крови. Он взглянул на широкое смуглое лицо друга, обрамленное вьющимися седыми волосами, и подумал, что даже лишенный своей наследственной власти, Филип Мутеза, последний кабакка того, что прежде звалось Бугандой, доказал своим восхождением к маршальской должности, что королевское происхождение и в наши дни что-нибудь да значит.
— Сэр, наши люди все еще работают над ликвидацией сети баз и посадочных площадок, которую создал Медавар. Джей-Би очень скоро поймет, что ему отчаянно недостает продовольствия и подкреплений. А дома земное командование вместе с разведкой разберется с «Юнайтед Минералс» и ее секретными базами в Поясе Астероидов, прижимая их с двух сторон. Теперь-то мы знаем, что за Джей-Би стояла именно «Юнайтед Минералс». Это ведь немного разрядило ситуацию, вы не находите?
— Согласен, но как насчет Икс-людей? Если они не замешаны во всем этом, то кто они вообще такие? А сам Джей-Би до сих пор в рукке, и на сей раз он знает о нем гораздо больше. Представляете, что будет, если он стакнется с руккерами?
— Послушайте, маршал, если Мюллер где-то поблизости от Киммериума — а предполагается, что он именно там, — наши спутники мало что смогут выяснить. Каньоны и кратеры чересчур велики и глубоки, и мы никогда не исследовали этот регион наземными или даже воздушными экспедициями. Не то чтобы мы не пытались, сэр, но атмосферные условия там чудовищны, это плотные туманы, которые рассеиваются крайне редко. Планетные силы в полной боевой готовности. Что мы еще можем сделать, Фил? Только ждать, вот и все. Спутники все равно не смогут — или почти не смогут — дать нам информацию о самых глубоких каньонах.
— Ты прав, как всегда, — проворчал маршал. — Мне просто невыносимо, что я не могу заняться настоящим делом, а торчу в этом вертепе с кучей старомодных чудаков вроде тебя, которые и трех шагов не могут ступить без стека и холодного пива.
— Между прочим, в последней игре в сквош я обошел тебя, не моргнув глазом, — фамильярно заметил подчиненный. — Но пиво — мысль неплохая. Пойдем-ка, выпьем, и я покажу тебе последние поступления в мою коллекцию голофильмов — прямиком с Земли. Там есть одна штучка с пятью девочками и четырьмя парнями — они изображают сцены с фриза Черного храма в Конараке. Девочки раскрашены золотой краской, парни — серебряной. Просто фантастика!
— Я всегда считал, что все шотландцы — пуритане, — заметил маршал, однако позволил, все еще ворча, увлечь себя к пиву и прочим удовольствиям. Его острый как бритва ум сознавал: он сделал все, что было в его силах. Теперь оставалось только ждать. И молиться за Луиса Мюллера. «Где же он шатается, черт его подери?!»
Они поели и теперь отдыхали, разглядывая раскинувшийся перед ними гигантский каньон и показывая друг другу все новые виды, которые открывались по мере того, как редел и отступал туман. Руккеры были возбуждены не меньше, чем люди ООН — ведь это была часть их собственного мира, до сих пор не изведанная и окутанная дымкой странных легенд. За спиной у них козлобыки, которым наконец-то развязали глаза, с воодушевлением поедали всю зелень, какая только росла на широком карнизе, и их удовлетворенное фырканье врывалось в разговор, словно россыпь восклицательных знаков.
— Нам придется потрудиться, — заметил Мюллер, — хотя склон здесь не такой уж и крутой. Правда, ниже мы можем наткнуться на отвесную гладкую скалу — тогда придется возвращаться.
— Наверх и вовсе невозможно подняться, — вставил Фенг. — Я прошелся вдоль края — сплошная стена с торчащими поверху выступами — совершенно не за что зацепиться. Мы можем попробовать спуститься или отыскать обходной путь, но наверх лучше и не соваться.
В седьмом тысячелетии от Рождества Христова мир, с трудом оправившийся от глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя надежда человечества, снаряжают в путь лучшего из своих людей – телепата Иеро Дистина на поиски оружия для борьбы с их главным врагом – Нечистым и его воинством мутантов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Седьмое тысячелетие от Рождества Христова. Мир, с трудом оправившийся после глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Полчища мутантов под предводительством Нечистого и его адептов, Мастеров из Темного Братства, наносят удар за ударом по спасшимся остаткам человечества. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя людская надежда, снаряжают в путь лучшего из своих людей, воина-телепата Иеро Дистина, на поиски могущественного оружия, способного остановить Зло. Путь Иеро ведет на Юг, в области, где правит Нечистый…
Мир канадского писателя Стерлинга Ланье - это земля седьмого тысячелетия после ядерной катастрофы. Новая цивилизация рассеяна среди гигантского леса, заполнившего всю планету. Горстка храбрецов - киллмен Иеро Дистин и его соратники - отваживаются бросить вызов Нечистому и его ордам мутантов…
Мир канадского писателя Стерлинга Ланье – это земля седьмого тысячелетия после ядерной катастрофы. Новая цивилизация рассеяна среди гигантского леса, заполнившего всю планету. Горстка храбрецов – киллмен Иеро Дистин и его соратники – отваживаются бросить вызов Нечистому и его ордам мутантов...
В седьмом тысячелетии от Рождества Христова мир, с трудом оправившийся от глобальной ядерной катастрофы, стоит на грани окончательного уничтожения. Аббатства Канды, хранители знаний, последняя надежда человечества, снаряжают в путь лучшего из своих людей — телепата Иеро Дистина на поиски оружия для борьбы с их главным врагом — Нечистым и его воинством мутантов…
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.