Угол белой стены - [11]
— Ну вот, время-то и пробежало, — удовлетворенно констатировал толстяк, взглянув на часы. — Видите, через час с четвертью будем в Борске.
— Что вы говорите? — забеспокоился Дмитрий Петрович. — Пора складываться.
— А, успеется. Вы в Борек надолго?
— Всего на два дня и — в Москву. Терпеть не могу эти вечные командировки. На них я и язву заработал. Ешь где попало, что попало. Прошу больше не посылать, так нет, все-таки посылают.
— Отношения с начальством неважные?
— Что вы! Наоборот.
— Тогда в чем же дело?
— Не всякому, говорят, доверить можно, — смущенно усмехнулся Дмитрий Петрович. — У нас, знаете, дефицитные материалы проходят. Ну и всякое может быть. А я, знаете, ужас как боюсь чего-нибудь при ревизии недоглядеть. Меня уж на местах знают.
Толстяк с любопытством посмотрел на Дмитрия Петровича.
Между тем за окном в темноте замелькали редкие огоньки. Постепенно их становилось все больше, они to рассыпались, убегали куда-то вдаль, то вдруг подступали к самому полотну и тогда превращались в желтые квадратики окон. Внезапно возникло огромное, ярко освещенное здание какой-то фабрики и тут же уплыло назад, а на его месте снова робко засветили оконца небольших домиков.
Вагон запрыгал на стрелках. Пути двоились. Проплыли какие-то освещенные платформы, пакгаузы, вереницы темных пустых вагонов с белыми от снега крышами. То и дело раздавались отдаленные гудки и скрипучие, сухие, как рвущаяся материя, сигналы электровозов.
Поезд подходил к Борску.
В купе зашла проводница, разложила на коленях черную клеенку с карманчиками, на каждом стоял белый номер.
— Билеты вам надо? — спросила она.
— А как же! — весело откликнулся толстяк. — Мы, милая, служивые. С нас отчет требуют.
Проводница вручила им билеты, потом собрала постели.
— Подъезжаем, — сказала она выходя. — Стоянка пятнадцать минут, а то и меньше: идем с опозданием.
В соседних купе люди уже укладывались спать.
Дмитрий Петрович в пальто с поднятым воротником и в шляпе, поблескивая стеклами очков, уже нетерпеливо топтался в проходе, держа в руке потертый фибровый чемодан.
Поезд стал заметно сбавлять ход.
За окном поплыла высокая освещенная платформа: люди, носильщики в белых фартуках с тележками в руках.
Пассажиры — а их оказалось довольно много — сгрудились в проходе.
Наконец состав с лязгом остановился. Дмитрий Петрович и его спутник вслед за другими вышли из вагона и невольно огляделись.
— Бр-р, довольно холодно, однако, — бодро произнес толстяк. — Ну что ж, двинулись?
— Да, да, конечно, — откликнулся Дмитрий Петрович. — Действительно, ужасно холодно.
Они пошли по платформе, обходя стоящих там людей, к светящейся далеко впереди надписи: «Выход в город».
Вдруг Дмитрий Петрович резко остановился и упавшим голосом произнес:
— Боже мой, кажется, это он…
Толстяк сделал по инерции еще несколько шагов вперед, потом удивленно оглянулся и, видя, что его спутник растерянно топчется на месте, вернулся к нему.
— Что с вами, батенька? Чего вы потеряли?
— Вы знаете… знаете… Я даже боюсь сказать… но, по-моему, — залепетал Дмитрий Петрович и неожиданно стал внимательно разглядывать свой чемодан. Толстяк тоже нагнулся над чемоданом.
— Ну что с ним случилось? Да не волнуйтесь так. Подумаешь…
Но Дмитрий Петрович внезапно перешел на свистящий щепот.
— Что «подумаешь»? — сердито произнес он. — Взгляните. Только, бога ради, незаметно. Вон у того столба, где фонарь, вы видите человека? Высокий такой, полный, в пыжиковой шапке?
— Ну, вижу — иронически ответил толстяк. — Это кто? Переодетый принц крови или сбежавший…
— Мне кажется, это он. Вы понимаете? — прошептал Дмитрий Петрович. — Тот самый, который тогда деньги унес.
— Да вам просто мерещится. Ну откуда ему тут взяться? — решительно возразил толстяк. — Пойдемте, пойдемте, ведь холодно так стоять.
— Не могу… — жалобно произнес Дмитрий Петрович. — Это ужасно. Но надо… надо его задержать…
— Что-о? Да вы с ума сошли! Я вас уверяю, что вы ошиблись…
В это время человек, на которого указывал Дмитрий Петрович, оглянувшись, торопливо отошел в сторону и мгновенно пропал из виду.
— Боже мой, он, кажется, прячется от нас, — взволнованно прошептал Дмитрий Петрович.
— Он от ветра прячется, а не от нас, — сердито возразил толстяк.
Но через секунду им все стало ясно.
К месту, где только что стоял человек, подошли двое — высокий парень в шляпе и черном пальто и девушка в беличьей шубке. Девушка сказала что-то, и парень, подняв руку, крикнул:
— Мы здесь!
От толпы пассажиров, двигавшейся по перрону, отделились и подошли к ним два человека, в руке у одного из них был чемодан, большой и, видимо, тяжелый. Девушка сказала:
— Прошу знакомиться. Это…
Ее слова потонули в шуме голосов.
Дмитрий Петрович огляделся и неуверенно сказал:
— Здесь же должен быть какой-нибудь милиционер. Мы ему только скажем…
— Ах господи, ну откуда он здесь будет? — досадливо возразил толстяк. — Вы пойдете наконец или нет?
— Вы хотите, чтобы мы ушли?
— Да, я хочу, чтобы мы ушли!
Они снова заспорили, все еще делая вид, что возятся с чемоданом.
Между тем около фонаря происходил следующий разговор:
— Ну что же, поедем? — обратилась к владельцам чемодана девушка. — Там и переночуете.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов милиции, госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: Аркадий Адамов: 1. Аркадий Георгиевич Адамов: Дело «пестрых» (с иллюстрациями) 2. Аркадий Григорьевич Адамов: Личный досмотр 3. Аркадий Григорьевич Адамов: Последний "бизнес" 4. Аркадий Григорьевич Адамов: Стая 5. Аркадий Адамов: Угол белой стены 6. Аркадий Георгиевич Адамов: Черная моль 7.
«Петля» — второй роман, вошедший в трилогию замечательного мастера детективного жанра Аркадия Адамова — «Инспектор Лосев».В котловане одной из строек обнаружен труп молодой красивой женщины, пропали деньги, ограблена ее квартира, но… это не убийство. Беспощадные, упрямые факты говорят инспектору Лосеву о том, что совершен самый страшный из человеческих грехов — самоубийство! Но так ли это?..Роман «Петля» удостоен премии Всесоюзного конкурса Союза писателей СССР и Министерства внутренних дел СССР за 1975 год на лучшую книгу о милиции.Трилогия «Инспектор Лосев» награждена Золотой медалью имени Героя Советского Союза Н. Кузнецова за лучшее героико-приключенческое произведение 1981 года, учрежденной СП РСФСР и ПО Уралмашзавод.
«Злым ветром» — первый роман трилогии «Инспектор Лосев» Аркадия Адамова, занимающего одно из ведущих мест среди современных мастеров детективного жанра. Герою этого романа, инспектору уголовного розыска Виталию Лосеву, поручено расследование кражи в гостинице. Однако не очень сложное на первый взгляд дело перерастает в криминальный беспредел, в центре которого — жестокое убийство.Роман «Злым ветром» удостоен премии Всесоюзного литературного конкурса Министерства внутренних дел СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию советской милиции в 1977 году.Трилогия «Инспектор Лосев» награждена Золотой медалью имени Героя Советского Союза Н.
«Дело „пестрых“» — первая повесть писателя, она получила широкий читательский отклик, выдержала много изданий в нашей стране, переводилась на другие языки. В увлекательной, остросюжетной форме в повести рассказывается о работе уголовного розыска.
История о жестоком мире бизнеса, коварстве и лицемерии сильных мира сего.Предупреждение: содержит нецензурную брань.
Двудушник — две сущности в одном теле. С древности известна легенда о мифических существах, у которых было две души. Облик они имели обычный человеческий, а называли их двудушниками. Одна душа у такого человека была «земная», вторая же дьявольская. В старые времена двудушниками считали людей, которые обладали необычными способностями. В наше время таких людей можно было бы назвать экстрасенсами, в древности же их сравнивали с черными колдунами. Этих людей боялись и старались обходить стороной. С двудушником было опасно не только беседовать, но даже смотреть ему в глаза. Двудушник обладал отличительными особенностями.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…