Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - [4]
Обзор литературных сил я начну с тех, кого условно можно назвать писателями, поэтами переходного возраста. Это те, кто по творчеству и по возрасту уже перерастают молодость, но которых почему-то не спешат признать взрослыми. Имена Дамира Шарафутдинова, Гильмана Ишкинина, Салавата Абузарова, Гульназ Кутуевой, Зульфии Ханнановой, Айдара Хусаинова, Ралиса Уразгулова, Александра Леонидова известны читателю уже более десятка лет. Они разные по уровню, по характеру творчества. Но у них много общего. Первое, это то, что они по-настоящему преданы своему призванию, своему таланту. Но для них творчество не является главным занятием в жизни, ибо на сегодняшний день творчеством невозможно обеспечить даже прожиточный минимум. Они только как легенды и слышали, что когда-то и у нас писательским трудом можно было содержать семью, что на гонорар одной книги можно было купить автомобиль.
Моих молодых коллег объединяет и то, что ни один из них не отягощен жилищно-бытовыми проблемами. По одной простой причине – жилья у них попросту нет. Кто-то скажет, что у Акмуллы и Бабича своего угла тоже не было. Но не забудем, господа, что на дворе уже двадцать первый век.
Дамир Шарафутдинов в прошлом году наконец дождался своей второй книги. Второй книги за двадцать лет поэтического творчества. Его книга «Смятение души» показала, что он поэт широкого диапазона. Это и по теме, и по форме его творчества. Его одинаково беспокоит и судьба родной земли, и наступление технократии, и теряющийся в современном мегаполисе человек. Он порой убежденный консерватор в стихосложении, а порой начинает «ломать» и строки, и строфы почище любого авангардиста, отчего, кстати, его поэзия ничуть не страдает.
Гильман Ишкинин, до сих пор удачно балансировавший между традиционным стихосложением и верлибром, и в последней книге сумел органично соединить эти две формы. Его преимущество в обилии символов, в многозначности художественных образов и в недосказанности. По-моему, его творчество определяет новую эстетику в башкирской поэзии.
В начале девяностых годов прошлого века говорили о восходе новой звезды в башкирской поэзии – о творчестве Салавата Абузарова. Сегодня мы свидетели этого: Салават работает, творит, и его творчество находит достойное признание. Несколько неудобно о нем говорить как о молодом поэте. И дело тут не в возрасте, а в уровне творчества. За последние два года он стал лауреатом журналов «Агидель» и «Шонкар». В год Салавата Юлаева Абузаров стал победителем конкурса поэтов, проводимого журналом «Агидель». Кроме того, он в последние годы интригует читателей своим первым романом. И все мы ждем, что появление этого произведения станет событием в литературной жизни республики.
Гульназ Кутуева долгое время была самым молодым членом Союза писателей. Её лирика отмечена ярким литературным дарованием, стоит отметить широту творческой мысли и эстетического замысла, глубокое проникновение в природу вещей, искреннее сопереживание своим сказочным образам. Помогает Кутуевой отточенность слога, богатство словарного запаса. Её словесные конструкции ажурны, что необходимо при избранном ею жанре, обращенном напрямую к простому читателю. Отсутствует элемент тяжеловесности, искусственности, вычурности.
Наконец, после многолетних, ничем не обоснованных отводов и отклонений Государственная молодежная премия имени Ш. Бабича, премия, носящая имя башкирского поэта, учрежденная в первую очередь как литературная, вернулась в нашу литературу – в прошлом году ею была удостоена наша коллега по перу, поэтесса Зульфия Ханнанова. Зульфия в последние годы вполне успешно совмещает вроде бы несовместимое – государственную службу и поэзию. И, надо признать, делает это не в ущерб творчеству. Она участвовала во Всероссийском семинаре молодых поэтов «Молодые голоса», её стихи публиковались в российском журнале «Дружба народов».
Ралис Уразгулов в литературу пришел позже своих ровесников. Наверное, именно поэтому его прозе характерны продуманность образов, серьезный психологизм. Он сегодня работает над более объемной прозой. Несомненно, у Уразгулова есть необходимый творческий потенциал, трудоспособность и воля. И, могу заявить с уверенностью, что в его лице мы видим достойную перспективу развития башкирской прозы.
Имя Айдара Хусаинова как поэта переросло масштабы республики, признано в Москве. Один факт того, что его произведения включены в «Строфы века», составителем которых является Е. Евтушенко, говорит о многом. В ушедшем году он был избран членом редколлегии русского журнала «Крещатик», издающегося в Германии. Айдар Хусаинов известен и как переводчик. Благодаря его переводу башкирский народный эпос «Урал-батыр» стал доступным многотысячным читателям. Ныне он работает над продвижением эпоса в Европу.
Александр Леонидов стал членом Союза писателей недавно. Он настолько самобытен и неопределим в рамках привычных жанров литературы, что его творчество трудно идентифицировать однозначно. Он то принимается очень умело лавировать между фантастикой и философией, то ударяется в историческую прозу, то его замечают в «попсовом» пространстве так называемого литературного шансона. Впрочем, все это писатель делает всегда с блеском. Кроме всего этого, Леонидов – автор интересных публицистических исследований.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».