Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - [16]

Шрифт
Интервал

Вообще, своим обзором я не собирался никого обижать, цель была обозначена в преамбуле четко: осмотреть "тело". Если при осмотре я был немного ироничен, то не от злобы, а скорее от усталости. Поверьте, если бы был задуман "погром", то я написал бы "погром".

В чем, совершенно, с Вами согласен, так это в том, что общаться надо цивилизованно. Что до псевдонима, то это устоявшаяся практика в Истоках и других изданиях, и та же "могучая кучка" (уж простите, опять вырвалось) эксплуатирует ее нещадно.

Да, а что такое ИМХО?


rustemm

ИМХО – по моему, сугубо субъективному мнению, не претендующему на аксиоматичность…*улыбается*…я ить не знаю, а вдруг, у Вас, Юрий, действительно имеются основания (в виде мед. образования) ставить диагнозы.

Пыс (постскриптум):

Рад, что относительно "цивилизованности общения" у нас взгляды/желания совпадают…считаю, что это первый шаг к взаимопониманию…со своей стороны готов "шагать" дальше.

Осмелюсь спросить, с надеждой получить правдивый, возможно и не очень приятный для коллективного "ЭГО", "могучих кучек и Ко", ответ: "Погром был бы обоснован…? Таки "пациент безнадежен"…? Или все же есть надежда…?" *хитро подмигивает*


husainov

Я вот кстати, так и не понял, что вызвало такой прилив творческой энергии с вашей стороны, Рустем? Не могли бы Вы написать, что Вас возмутило?


rustemm

"…Легко продвинув себя в местную литературу, молодой поэт организовал поэтический конкурс, вокруг которого уже собралась группа людей и вроде бы даже существует интрига…" (с)

К сожалению, многим, вот эта вот "интрига" резанула слух (кстати, я, двусмысленности сначала и не заметил), к сожалению, человек "со стороны" (обыватель), может трактовать данное предложение (точнее, его концовку) двояко…

Можно понять, что автор отозвался с положительным вектором направленности и даже поощряя… А можно и наоборот…тем паче, что, вкупе с реально-создаваемыми "проблемами" (пока что беру слово "проблемы" в кавычки), в виде поклепов (в госкомитете по молодежн. политике и мин. культуры) о том, что наш конкурс имеет скрытую коммерческую составляющую (речь не об авторе статьи, речь о другом человеке из БП, имя и фамилию которого мне назвали прямо, сказав, что лично слышали от него такие слова), о некоторых аспектах моей личной жизни и жизни руководителей республики (о последних было сказано со злорадством и очень оскорбительно…очень), этот вариант выглядить очень даже имеющим право на существование.

"…С литературной точки зрения тут почти нет предмета разговора, но нескрываемые стратегические планы «креаторов», плюс действительно реальные сторонние силы и вытекающие из этого возможности заставляют постоянно держать их в поле настороженного зрения…" (с)

С первой частью предложения я даже не буду спорить…нас рассудит время… А вот это вот: "постоянно держать их в поле настороженного зрения" – разве это не есть прямое позиционирование себя, как, по меньшей мере, противника…?


husainov

Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929-1939

ИНТРИГА – характерный для драматических (и отчасти эпических) произведений способ организации действия. Интрига выражается в том, что то или иное действующее лицо (или группа их) стремится осуществить какой-либо план, свою линию поведения, вступая в борьбу с противодействующими этой линии персонажами. Вокруг этой И., т. е. определенной системы отношений между действующими лицами, и располагаются события, развертывающиеся в произведении и организующиеся так. обр. в определенную систему. Развитие И. и определяет характер действия, движение произведения, заканчивающегося победой одной из борющихся сторон, разрешением данного противоречия, развязкой И.; так, разрешением любовной И. между Лаврецким и Лизой заканчивается у Тургенева "Дворянское гнездо". В произведении может быть несколько И. – параллельных или пересекающихся (например в "Борисе Годунове" Пушкина интрига В. Шуйский – Годунов, Самозванец – Марина, Самозванец – Годунов). В смысле взаимоотношений действующих лиц интрига может иметь самый различный характер: И. любовная, политическая, приключенческая и т. д. Поскольку И. является одним из существенных моментов организации действия в произведении, постольку она входит в композицию (см.), и следовательно характер ее определяется теми общекомпозиционными особенностями, к-рые присущи тому или иному лит-ому стилю.

Материалы предоставлены проектом Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ)


rustemm

Копирайтить и мы могем…*смеется*

Вот еще одно доказательство, что любое слово, при определенной нагрузке и правильной постановке (сборе) предложения, может нести двусмысленность (уж простите, не филологи мы…как можем, так и изъясняемся):

1. Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля

ИНТРИГА ИНТРИГА ж. франц. пронырство, козни, каверзы, крючек, происки, дело пролаза, проделка;

2. Новый словарь русского языка

ИНТРИГА1 ж. 1. Скрытые действия с использованием разного рода неблаговидных средств для достижения какой-л. цели; происки.

О чем и речь…Все зависит от того, КАК подано слово…такую "смысловую составляющую" оно и несет…


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.