Удовольствие беты - [6]

Шрифт
Интервал


— Он часто тебя бьет?


По какой-то причине Симона почувствовала, что может доверять этому гиганту, или, возможно, ей просто нужен был друг. Его озабоченность была подлинной. Какая бы ни была причина, она выпалила правду:


— Больше нет.


— Ты оставила его?


— Да, я, наконец, ушла от него, но, пожалуйста, держи это в секрете, — сказала Симона.


— Конечно, я надеюсь, что мы сможем быть друзьями, которые доверяют друг другу. — Кто бы это ни был, она ему уже нравилась. Он был нежной душой для такого большого парня. — Давай попробуем снова. Я Финли.


Он уже назвал свое имя, но это не имело значения. Симона могла сказать, что он пытался успокоить ее.


— Мне нравится это имя, Финли, — сказала Симона с улыбкой. — Меня зовут Симона Александр, и, я думаю, ты уже знаешь, что это будет мой магазин, когда я все улажу.


— Да, я подумал, что это ты, когда увидел тебя здесь. Я помогал Бэйну отремонтировать это место. Если тебе нужны какие-нибудь витрины, могу сделать это довольно быстро. Я делал их в «Южных сокровищах» для Куинн. Могу закончить их за один день и заказать для тебя барную стойку На самом деле, держу пари, мистер Бартли может изготовить её, как только я дам ему замеры. То есть, если ты хочешь чтобы я их создал.


— Это было бы отлично Финли. Я так взволнована, чтобы начать, что с трудом выдерживаю это. Мои подставки для сладостей будут здесь завтра, поэтому я хотела, чтобы магазин был оборудован и готов начать выпечку как можно скорее.


— Почему бы тебе не посидеть здесь и не подумать обо всем, что тебе нужно для этого сделать, а я пойду в магазин и начну делать покупки. Что думаешь? — спросил Финли.


— Звучит здорово.


Глава 4

Бэйн подошел к задним дверям «Южных сокровищ» и обнаружил, что Леннокс Бартли разглядывает его сестру Джейд из-за угла комнаты. Она показывала мужчине-клиенту один из ее браслетов. Бэйну не нравились взгляды, которые «Охотник за смертью» кидал на его сестру. Она была хорошей девочкой, которая не нуждалась в таких, как Леннокс. Джейд не замечала, что он скрывается. Она даже не смотрела на него, поскольку показывала джентльмену свои ювелирные изделия.


Ему нужно было остановить это.


— Что случилось, Бэйн? Как дела, Бэйн?


Бэйн лишь на мгновение отвлекся от мужчины, чтобы поздороваться, но прежде чем он успел что-то сказать, мужчина исчез.


— Куда он пошел? — Спросил Бэйн, лихорадочно оглядывая магазин.


— Кто? — Куинн быстро окинула взглядом людей в магазине.


— Леннокс Бартли. — Бэйн не стал далее уточнять и выбежал из входной двери, чтобы посмотреть, сможет ли он найти мужчину, скрывающегося снаружи. Ничего, Леннокс исчез. Он подошел к пекарне, осмотрел все, поворачиваясь вокруг, но волк исчез. Это был не его день, два человека улизнули от него.


Взглянув на магазин, Бэйн заметил, что Финли садится на пол, но его внимание привлекла Симона на полу рядом с ним, держащаяся за живот. Она выглядела так, будто ей было больно, и это взывало к его волку. Хлопнув дверью, Бэйн бросился в магазин, готовый к бою.


Видимо, Финли заметил его выражение и вскочил на ноги.


— Что ты сделал с ней? — закричал Бэйн, отталкивая его. Каждый человек мог причинить боль Симоне, и Финли отвечал за нее.


— Ничего. Ты неправильно понял, произошедшее, — настаивал Финли, но Бэйн был слишком далеко.


— Мистер Кросс, он ничего не делал… — Симона попыталась объяснить, поднимаясь на ноги, пока пыталась закончить свое объяснение. Но допустила ошибку, попав между двумя волками. Бэйн дернул ее в сторону и, не понимая собственной силы, уронил Симону прямо на пол.


— Черт возьми! — Закричала Симона. Боль в ее голосе привлекла внимание Бэйна и Финли, но то, что потрясло обоих мужчин, было, когда она вскочила с пола и ударила Бэйна в нос. — Никогда не трогай меня снова.


Бэйн и Финли стояли в шоке, когда разозленная женщина бросилась в заднюю комнату, сдерживая себя на каждом шагу.


— Вау, ты точно знаешь, как обращаться с женщиной, — сказала Куинн с порога. — Что ты с ней сделал?


— В самом деле? Ты все не так понял, Бэйн. Я не причинил ей вреда. Симона не слышала, как я вошел, когда сказал ей, что сделаю подставку для нее, и она ударилась о край плиты и снова повредила ребра.


— Снова? Что с ними не так? — спросил Бэйн, держась за нос. Он продолжал смотреть в дверь, надеясь, что она вернется.


— Не знаю, у нас не было времени поговорить об этом, прежде чем ты ворвался и обвинил меня в причинении вреда женщине. Ты должен знать лучше, — ответил Финли.


— Я знаю, извини. Я просто видел ее на полу скорчившейся от боли, и я пришел в ярость — ответил Бэйн, приближаясь к двери.


— Может быть, ты должен позволить мне проверить ее. Думаю, сегодня ты нанёс достаточный урон. — Куинн схватила рулон бумажных полотенец с прилавка и протянула их Бэйну, покачав головой, когда отправилась на поиски Симоны.


***



Ни один человек никогда не прикоснется к ней снова! Каким бы красивым он ни был. Симона подняла рубашку, чтобы посмотреть на ущерб, нанесенный ее сломанным ребрам. Прикосновение к красно-коричневой коже заставило ее вздрогнуть от боли. Она поправлялась, но теперь усугубила ущерб, снова замедлив исцеление.


Еще от автора Брайс Эванс
Околдованная Альфой

Сердечная драма может подарить уставшей душе Новую Надежду После того, как всю жизнь чувствовал вину за смерть матери, Арден Диксон устал тянуть на своей душе ношу Альфы стаи Диксон. Но, кажется, ему суждено всегда играть роль миротворца, защищая невинных. Когда он находит красивую женщину посреди болезненного перевоплощения, понимает — его судьба теперь в её руках. В неподходящее время и в неподходящем месте, Куинн не нужно было ничего кроме как жизнь одиночки и возможность продавать свои драгоценности в собственном магазине, но жестокая атака волка не оставила ей иного выбора, кроме как принять новую семью и образ жизни.


Рекомендуем почитать
Сердце Альфы

Эмма никогда не хотела быть волчицей. Тем более после того, как ее оцарапали много дней назад. Она изо всех сил пытается подавить дикую природу, которая была навязана ей, но с каждым днем становится все труднее. Когда она встречает Тревиса, каким-то необъяснимым способом, неожиданный всплеск притяжения к нему проносится сквозь нее. Но Тревис больше, чем просто человек, он волк, который знает в своем сердце, что Эмме суждено быть его. Но может ли Эмма найти силы, необходимые для преодоления ненависти к собственному виду и увидеть доброту внутри?


Сторонний взгляд

Я тону в темноте. Мои конечности погружены в чернильную смолу, лёгкие задохнулись от тлетворного дыхания смерти. Мои глаза видят лишь тьму. И тут я вижу его. И я не боюсь. Хотя и следовало. Не смотри мне в глаза, иначе мои демоны поглотят тебя живьём. Дьявол внутри меня устроит пир из твоей нежной плоти. Его острые зубы обглодают мясо с твоих костей и выпьют свет из твоей души. Его шрамы обратят ни в чем не повинных в грешников и утащат тебя в самую тёмную бездну его преисподней. Нет никакого света внутри этой изуродованной оболочки. Я — сосуд боли. Отдающее и принимающее. Это насыщает меня. Это лелеет меня. Это держит меня также крепко, как объятия любовницы, что шепчет мне в сумерках. Они говорят, что дьявол когда-то был ангелом. Внутри меня нет ангела. Я не стремлюсь ни к покаянию, ни к прощению. Я не жажду таких слабых вещей, как любовь. Моё желание обладать ею вполне эгоистично, и когда мой аппетит будет пресыщен, то удача по поддержанию ее жизни, что снизошла на нее, оставит ее. Когда она смотрит в мои глаза, мои демоны, скалясь, готовы сожрать ее живьем.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Проклятие дракона

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.


Чёрное Рождество

Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.