Удовольствие беты - [43]

Шрифт
Интервал


— Зачем?


— Ты думаешь после того, что случилось, что я собираюсь остаться в стороне? Кажется, ты слишком сильно ударилась головой, — сказал Бэйн с ухмылкой.


— Я не твоя пара, Бэйн.


— Да, ты моя пара, — настаивал Бэйн.


Он мог сказать, что убедит ее, но хотел сказать всем, что нашел свою пару. Симоне нужно слышать это снова и снова, тогда она осознает это.


— Как бы то ни было, я не могу даже спорить с тобой так. Мне нужно принять душ, ты можешь отвезти меня в мою квартиру?


Бэйн улыбнулся.


— Я мог бы, но у меня есть одежда для тебя, чтобы спасти от поездки.


— Хорошо. Как ты… — Симона смутилась. — Я даже не собираюсь спрашивать.


— Пойдем, — сказал он, протягивая ей руку.


— Почему ты так дружелюбен и мил? — Симона прищурилась, когда встала.


— Нет причин для беспокойства. Как твоя пара, я просто забочусь о тебе.


— Ты не моя пара.


— Брось, дорогая, тебе понадобится время, чтобы привыкнуть. — Бэйн открыл дверь в ванную и включил душ. Он вышел на минутку, сняв с себя одежду. Когда он услышал ее в душе, он вошел и открыл дверь.


— Что ты делаешь? — Симона вскрикнула, прикрывая себя.


— Я планирую убедиться, что с тобой все в порядке. Не хочу, чтобы у тебя было головокружение, ты упала и причинила себе боль. Хорошо?


— Я чувствую, что я в сумеречной зоне. Возможно, я все еще сплю, — Симона нахмурилась. — Или, может быть, я сумасшедшая? Пока не уверена!


— Нет, просто твоя пара, наконец-то высунула голову из задницы. Иногда это случается, Симона. Я бы не солгал о чем-то подобном. Ты моя пара.


Она успокоилась под горячей водой и застонала. У нее дьявольски все болело, но вода была такой приятной. Симона ничего не помнила, но она собиралась выяснить, кто это сделал с ней. Сначала, ей нужно добраться до пекарни, узнать, что происходит, и прав ли Бэйн. Пекарня была ее гордостью и радостью, ее средством к существованию; ее дело не могло потерпеть неудачу.


Он улыбнулся и притянул ее к себе.


- Я могу сказать, что у тебя болит. Я вымою тебя, пока ты стоите под горячей водой. Просто расслабься, — В настоящий момент её даже не волновало, что она была в гостях у Бэйна. Симона чувствовал себя слишком хорошо, поскольку горячая вода прогоняла боль в мышцах. Она планировала позволить ему сделать именно это. Симона закрыла глаза, пытаясь не думать о том, как он моет ее обнаженное тело. Потом она будет разбираться с парой. Сначала на очереди магазин.


Глава 23



— Куда, черт возьми, этот мужик собрался? — Терри выдержал паузу, когда они выехали за пределы Атланты. — Гребаные деревья повсюду.


— Черт, Терри, мы бы не нашли ее здесь, — сказал Эр Джей с места водителя.


Повернувшись лицом вверх, Терри ударил его по руке и стал передразнивать брата.


— Мы бы никогда не нашли ее здесь Терри? Йуу, хуу… Если бы вы и все эти идиоты выполнили свою работу как положено, мы бы не оказались здесь в этом городке. Я не уйду без этой суки. Она заплатит за то, что со мной сделала, — закричал Терри. Даже мужчины на заднем сиденье съежились от гнева Терри.


Они наблюдали, как мистер Олсен остановился у магазина в маленьком городке.


— Припаркуйся здесь, чтобы он не мог нас видеть.


— Черт, я голоден, — пожаловался Эр Джей. — Мы не ели весь день. Либо этот мужик не ел, либо он взял с собой перекус. Теперь он идет в пекарню. Это просто здорово. — Эр Джей бросил бинокль на колени.


— Дай мне эту чертову штуку, — Терри поднял бинокль к глазам и улыбнулся. — Вот ты где.


— Это она? — спросил его брат.


Терри улыбнулся, когда Симона вышла из грузовика и подбежала к мистеру Олсену.


— О да, давайте просто посмотрим, куда они идут. — Терри продолжал наблюдать, как Симона указала на вывеску перед магазином. Знак гласил «Божественные сладости». — Бинго, — сказал вслух Терри. — Мосси, сходи и закажи нам немного еды. Это может быть долгая ночь.



***


Симона снова обняла мистера Олсена, прежде чем войти в свой магазин.


— На данный момент это не Нью-Йорк, но мы только запустили его, и я скажу немного больше — я успешна.


— Арден уже сказал мне, что у тебя хорошо идут дела. Я знал, что ты преуспеешь. Ты знала, как это сделать; все, что тебе нужно было — попробовать. Я горжусь тобой, Симона. Я так горжусь тобой, — мистер Олсен подошел к пекарне.


Моника и Финн подбежали к ней. Финн протянул руку и положил ей на плечо.


— Как ты чувствуешь себя, дорогая? — прорычал Бэйн, и Финн убрал руку. Его глаза расширились, как и у Моники и мистера Олсена.


— Ты не хочешь ничего мне сказать? — спросил ее Олсен.


— Что ж…


— Симона, моя пара, — сказал Бэйн с кривой улыбкой.


Это удивило ее, когда взгляды, которые она получала, были не выражением шока, а облегчением. Симона закатила глаза.


— Так он говорит. Я думаю, что он ошибается и просто испугался, когда меня ударили.


— Тебя ударили? Что с тобой случилось? — спросил мистер Олсен.


— Это долгая история, — ответила Симона.


— Хорошо. У меня есть время для чая и перекуса, — мистер Олсен нахмурился и сел за пустой стол.


Симона нахмурилась.


— Почему ты сказал им это?


— Потому что это правда. Чем быстрее ты примешь это, тем лучше. — Бэйн наклонился и поцеловал ее в губы. Когда он отстранился и улыбнулся, ее сердце почувствовало толчок, фактический пробой в старом заблокированном сердце. Место, в которое она поклялась никогда больше никого не пускать.


Еще от автора Брайс Эванс
Околдованная Альфой

Сердечная драма может подарить уставшей душе Новую Надежду После того, как всю жизнь чувствовал вину за смерть матери, Арден Диксон устал тянуть на своей душе ношу Альфы стаи Диксон. Но, кажется, ему суждено всегда играть роль миротворца, защищая невинных. Когда он находит красивую женщину посреди болезненного перевоплощения, понимает — его судьба теперь в её руках. В неподходящее время и в неподходящем месте, Куинн не нужно было ничего кроме как жизнь одиночки и возможность продавать свои драгоценности в собственном магазине, но жестокая атака волка не оставила ей иного выбора, кроме как принять новую семью и образ жизни.


Рекомендуем почитать
Наследие заводного ключа

Когда огонь охватывает дом Мег, убивая её родителей и уничтожая её состояние и будущее, все, что у неё остаётся — это потускневшие карманные часы, которые она спасла из пепла. Но это не обычные часы. Часы оказываются механическим ключом — ключом, которым может воспользоваться только Мег — отпирающим серию смертоносных секретов и запутанных улик, по следу которых Мег вынуждена идти. Вместе со статным конюхом, которого она едва знает, но надеется, что ему можно доверять, Мег ныряет в скрытый мир обмана, предательства и мести, разоблачая существование элитарного тайного общества и опасного изобретения, ради защиты которого кое-кто не остановится ни перед чем.


Долг

Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.


Принц и Дева

Лоркан О'Халлоран (вампир из цикла «Разбитое Сердце» Мишель Бардсли) до обращения был учеником филида — друида-сказителя и летописца. За почти 4000 лет своей бессмертной жизни Лоркан записал множество историй, былин и сказаний. Эта история — одна из них. Сказка о Принце и Деве — это самостоятельное произведение, ни сюжетно, ни персонажами не связанное с циклом «Разбитое Сердце». Фактически, это такой авто-фанфик Мишель Бардсли на произведения её серии.


Рассвет

Средины пробудились. Солдаты выходят из ворот, монстры обрушиваются на Королевство. Когда Средины обращают взгляд на Коппердок, Каэл быстро понимает, что нет места, скрытого от гнева короля. Но пока он пытается отогнать солдат Кревана от друзей, другие силы подступают сзади — включая ужасную армию, что может поглотить все вокруг. Все пути ведут в Средины, и судьбы всех зависят от последнего боя, а кровопролитие станет расплатой, что осуществлялась тысячу лет по плану самой Судьбы. Она не знает, как поступит только одна душа: юноша из гор, способный все уничтожить, если его не остановить. Когда Каэл попадает в сражение, он не знает, что на его плечах судьба Королевства.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Проклятие дракона

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.