Удивительный дар - [15]
– И ты никогда больше не видел матери? Роган покачал головой:
– Мать взяла с отца обещание, что он увезет меня подальше. Она не доверяла собственному отцу. Опасалась, что тот ни перед чем не остановится, чтобы лишить меня жизни. И отец пообещал. С тех пор мы больше не видели матери.
– Как печально!
Роган смахнул слезу, застывшую в уголке глаза Алисы.
– Любовь может быть печальной, может быть счастливой, но она всегда прекрасна. Как ты.
Он заметил, как Алиса напряглась. Не хотелось, чтобы она отодвигалась. Хотелось побольше узнать о ней, понять получше женщину, которая с любовью исцеляет и все же бежит от любви.
– А твои родители?
Губы ее тронула улыбка. Вдруг улыбка стала широкой и яркой.
– У меня двое родителей.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Одни родители, добрые и любящие, вырастили нас с Фионой. Вторые – наши кровные родители, Олег и Аня. Тоже добрые и любящие. Нас от них забрали, едва мы родились. Мы с Фионой лишь недавно воссоединились с ними и братом Рейнором.
– А что ты почувствовала, когда узнала о них?
– Очень удивилась. Трудно было себе представить, что родители, вырастившие тебя, на самом деле не родители. Встретив настоящих родителей, я очень сочувствовала матери, так же как и твоей. Они обе были лишены возможности растить своих детей, обнимать их, смеяться и плакать с ними, хотя никогда не переставали их любить.
– Из тебя вышла бы хорошая мать.
Он чуть не рассмеялся, когда Алиса округлила глаза, открыла рот, но не произнесла ни слова. Но она тут же взяла себя в руки.
– У меня нет времени на детей.
– Разве? Странно. Ты так хорошо справляешься с больными детьми. Даже бесенок Дэниел ведет себя пристойно, когда ты рядом.
– Я как раз хотела поговорить с тобой о нем.
– Прямо сейчас?
Роган понимал, что Алисе неприятна затронутая им тема.
– Ты сказал, что поможешь разгадать загадку болезни. Вот и начнем с Дэниела.
Она подавила зевок.
– Завтра, – сказал Роган. – Тебе нужно выспаться.
– Но слишком много идей. Я не засну.
– Попытайся. Завтра поговорим.
Роган поднялся и посмотрел на Алису, не оставляя ей выбора.
Алиса не шевельнулась.
– Увидимся утром, – сказала она.
– Я не собираюсь оставлять тебя у стола, чтобы ты заснула, как в прошлый раз. Сейчас ты пойдешь в постель.
Он указал на кровать.
Алиса хотела запротестовать, но помешал зевок, который она не могла подавить. Он обошел вокруг стола, взял ее за руку и поднял. Заведя ее рыжий локон за ухо, он провел пальцем по ее подбородку. Она была такой нежной, так хотелось до нее дотронуться. И Роган не устоял.
– Ты устала. Поспи. А утром поговорим о Дэниеле.
– Но…
Он прижал к ее губам палец, хотя предпочел бы прижать губы. Попробовать – вот все, чего он хотел. Попробовать ее сладость.
Он был ошеломлен, когда Алиса высвободилась из его рук и, словно опасаясь ловушки, заторопилась в постель.
– Поговорим утром, – сказала она и с головой накрылась одеялом.
Алиса лежала, свернувшись калачиком. Так хотелось лечь рядом с ней и просто обнять. Она нуждалась в любви.
Что за глупые мысли лезут ему в голову? Последнее время он только и думал, что об Алисе.
Он знал, что снова найдет любовь. Алиса в его планы не входила. Но планы меняются.
Алиса смотрела на восход солнца. Оно было похоже на огромный огненный шар. Семена, которые она посеяла, дали всходы, и крохотные растения повернули листья навстречу светилу.
Деревушка только что проснулась, напоминая родной клан Алисы и ее сестры. Она скучала по Фионе. Дня не проходило, чтобы не вспоминала о ней и не подумала о возвращении домой. Не шел у нее из головы и Роган.
Она вспомнила, о чем он говорил, вспомнила его прикосновения. Они были ей приятны. И это смущало Алису.
С каждым днем его рука тянулась к ней все чаще и чаще. Постепенно она к этому привыкла и считала вполне естественным.
Алиса направилась было к садику, намереваясь там поработать, но вдруг остановилась, поглощенная своими мыслями.
Она осознавала, что с некоторых пор ее влечет к Рогану, но ни объяснить, ни понять этого не могла.
Может быть, это любовь?
Алиса прогнала прочь эту глупую мысль. Любовь не имеет с этим ничего общего. Стечение обстоятельств. Вот и все. Похищение вынудило их сблизиться. Она живет в доме Рогана, делит с ним пищу. Он отдал ей вещи покойной супруги.
Алиса погладила темно-зеленую шерстяную юбку и провела пальцем по бледно-желтой блузе. Видя на ней вещи покойной супруги, он невольно вспоминает о своей утрате и еще острее ощущает пустоту. И ищет сочувствия у Алисы.
Она вздохнула. Зачем тратить время на всю эту ерунду? Недаром она не хочет выходить замуж, отвлекаться от целительства.
Было время, когда она считала, что можно сочетать работу и любовь. Однако, понаблюдав за супружескими парами, поняла, что они несовместимы. Брак требует работы, понимания и терпения. Она же тратит терпение на целительство. Алиса опасалась, что в конце концов останется без мужа.
– У тебя тяжелые раздумья? Алиса обернулась:
– Ты меня напугал.
– Я тебя звал.
– Я не слышала.
На Рогане был килт темных цветов, грудь обнажена, волосы растрепаны после сна. Он внимательно всматривался в нее.
– Что-то тебя тревожит? – спросил Роган, подойдя к Алисе.
Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?
Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…