Фрёкен Франссон заглянула ему прямо в глаза:
— Знаешь, в чём дело?
Урвар потряс головой:
— Научи меня, будь добра.
Фрёкен Франссон призадумалась…
— Обещай только никому не рассказывать, — таинственно прошептала она.
Дядюшка Урвар согласно закивал.
— Делай вот так, — ответила она. — Приложи левую руку к правому уху и произнеси поговорку:
Когда тебе совсем невмочь,
Никто не смог тебе помочь,
Ты бодрость духа не теряй,
Себе на помощь призывай
Соображалку.
— И это всё? Так просто? — спросил Урвар весело.
— Вполне достаточно, — ответила фрёкен Франссон. — Но зря ты не тверди это заклинание. И помни: никому ни слова!
— Обещаю! — поспешно воскликнул Урвар. — Ну-ка я попробую поднять фургончик:
Когда тебе совсем невмочь,
Никто не смог тебе помочь,
Ты бодрость духа не теряй,
Себе на помощь призывай
Соображалку.
Дядюшка Урвар посидел молча довольно долго, но ничего не произошло.
— Не помогает, — сказал он. — Я недостаточно хитроумный.
— Здесь я самая хитроумная, — важно заявила фрёкен Франссон. — Между прочим, ты ошибся, держал правую руку на левом ухе, а надо было наоборот. Я знаю, что делать, но прежде мне следует подкрепиться и съесть колбаску.
Озадаченный дядюшка Урвар стал украдкой наблюдать за фрёкен Франссон. Сначала он обратил внимание на её шляпу в виде зонтика. Может, всё дело в нём?
— Забавная у тебя шляпа, — сказал он вежливо.
— Она вовсе не забавная, — ответила фрёкен, — она хитроумная, мне ни к чему всегда таскать с собой зонт. Если вдруг пойдёт дождик, я могу обойтись без зонта, надену шляпу и не промокну. А летом буду в тени и не взмокну.
Урвар уставился на её пальто, оно отливало всеми цветами радуги, но на нём не было пуговиц. Ему стало любопытно почему, и он спросил об этом фрёкен.
— Для чего пальто пуговицы? — удивилась фрёкен. — Они отрываются и теряются, и я сменила пуговицы на крючки. Это хитроумно.
Дядюшка Урвар поднялся, чтобы поближе рассмотреть её машину. Она была похожа на домик с красными стенами и белыми углами. Над каждой дверью была лошадиная подкова — символ удачи. Окна украшали цветочные занавески и комнатные растения. Он заглянул внутрь и не увидел ни передних, ни задних сидений, как в обычных машинах.
Внутри машина фрёкен Франссон походила на комнату. Там была кухонная плита. Перед ней стояло кресло-качалка, а чуть поодаль — маленький стол и три стула. На полу пестрели тряпичные коврики.
— Какая странная у тебя машина! — сказал Урвар.
— Что в ней странного? — спросила фрёкен, доев колбаску.
— Обычные машины из металла, а у тебя деревянная, — начал было дядюшка Урвар.
— Зато, если на неё наедут, не будет вмятин.
— А внутри она похожа на комнату, — добавил Урвар.
— Всё так, как мне хочется, а мне нравится чувствовать себя во время путешествия как дома.
— А мотор у тебя есть?
— Ясное дело, есть, — ответила фрёкен и указала на плиту. — Я сижу на кресле-качалке, когда веду машину. Это хитроумно.
— Да ладно! — воскликнул Урвар. — Только меня ты не обманешь. Нельзя управлять машиной с помощью обычной печки.
— А вот и можно, — ответила она. — Я могу. Разве ты не видел на картинах — в старых локомотивах большие печи, которые топят дровами?
Дядюшка Урвар такие, конечно, видел.
— Ведь ты знаешь, я хитроумная.
Тогда Урвар обошёл машину и поглядел на прицеп. Первое, что он заметил, были кактусы. Множество красных цветочных горшков с большими зелёными колючими растениями.
— Я понимаю, что тебе любопытно, на что они мне, — сказала фрёкен Франссон. — Дело в том, что мне неохота возить ограду. Теперь озорным мальчишкам не удастся лазить в мой огород и лакомиться овощами.
— Ничего не пойму, — сказал Урвар, почесав затылок. — Огород, ограда… Ты хочешь сказать, что…
— Вот именно, — прервала его фрёкен Франссон, — здесь у меня передвижной огород.
— Это тоже твоя хитроумная выдумка?
— Ясное дело. Мне не приходится жаловаться на погоду. Коли моим овощам нужно солнце, я направляюсь туда, где хорошая погода, нужен дождь, еду, где плохая. Это тоже моя хитринка.
Урвар захохотал:
— Забавная ты, фрёкен Франссон. Раз ты такая необычная, верно, и овощи у тебя особого сорта?
— Половина огорода — морковь, половина — капуста.
— Морковка — вкусный овощ, хотя я больше люблю редис.
— Я тоже люблю редиску, но видел ли ты когда-нибудь снеговика с редиской вместо носа? — засмеялась фрёкен Франссон. — Нет, на это нужна морковка. Потому-то я и сею морковные семена. Сама-то я морковки не ем.
— Ты и капусту не любишь?
Фрёкен Франссон покачала головой:
— Нет, не люблю, ею я топлю печь зимой, чтобы в доме было тепло и уютно.
Урвар снова захохотал:
— Ну ты и хитра на выдумки! Но у себя-то в доме ты же не можешь топить печку капустными кочанами?! Для этого нужен другой вид топлива, например каменный уголь.
Фрёкен Франссон и бровью не повела:
— А кто-нибудь пробовал топить печь в доме головками кольраби?
Урвар сказал, что не слыхивал о таком.
— Тогда нельзя говорить, что это не получится. Я, пожалуй, как-нибудь попробую. Однако давай-ка сперва вытащим твой фургончик из канавы. Встань-ка по эту сторону, а я встану по другую. Потом, как только я досчитаю до трёх, дружно потащим.
— Да мы не сумеем, — воспротивился Урвар.