Удивительная женщина - [68]
— Мне уже гораздо легче.
К столу подошел Крис, чтобы посмотреть на белый, чистый гипс.
— Дилан сказал, что здесь я могу написать свое имя! — сообщил он брату.
— Наверное! — Бен впервые взглянул на Дилана. — Я думаю, вы могли бы все, места хватит! А Гром убежал?
— Не волнуйся о Громе! Куда он денется? — успокоила его Эбби. — Он слишком хорошо знает, где получит зерно!
Бен крутил пальцами, выражая так крайнюю степень смущения, и, наконец, произнес:
— Я очень сожалею!
— Нет! — возразила Эбби, взяв его за подбородок. — Это я сожалею! Ведь ты защищал меня! Спасибо!
Когда Эбби нагнулась и поцеловала его, он вдохнул знакомый, родной аромат. Теперь он чувствовал себя не храбрым, а очень утомленным.
— Как хорошо! — прошептал он.
— Доктор советует тебе немного отдохнуть здесь, а я в это время улажу все медицинские дела.
— Почему бы вам не сделать это вместе с Крисом, Эбби? — спросил Дилан, подойдя к столу. — А я в это время побеседовал бы с Беном.
Взглянув на лицо сына, Эбби не заметила на нем следов гнева, оно выглядело, пожалуй, немного смущенным. Она кивнула:
— Хорошо, мы постараемся сделать все быстро!
— А мне можно попить? — спросил Бен.
— Не знаю, сейчас пойду, спрошу у доктора! — ответила Эбби. Наклонившись, она расцеловала Бена в обе щеки. — Я чуть с ума не сошла от страха за тебя! Почему ты дергаешься?
Бен усмехнулся и немного смутился. Оглянувшись на дверь, Эбби увидела стоявшего там Дилана.
— Предполагаю, что ты был безумно зол на меня, Бен? — начал Дилан.
— Точно.
— Кричать на кого-то, кого ты любишь, довольно глупо. Но взрослые иногда ведут себя глупо.
Бен был с этим полностью согласен, но он осторожничал.
— Возможно.
Как восстановить контакт с мальчиком? Только сказав ему правду. Дилан понимал, что когда-нибудь настанет момент, когда ему придется сказать мальчику правду, которую тот требовал и ждал. Возможно, этот момент настал. Стоя возле стола, Дилан осторожно произнес:
— У меня возникла проблема, Бен! Я надеялся, что ты выручишь меня!
Мальчик пожал плечами и начал играть с краешком простыни. Но он слушал Дилана.
Были уже почти сумерки, когда они добрались до дому. Все крутились возле Бена, успокаивая и развлекая его книжками и игрушками, но прошедший день настолько утомил мальчика, что он уснул, не успев доесть ужин. Пока Эбби укладывала Бена в постель, Дилан на руках отнес засыпавшего Криса в его комнату.
— Заснул, уткнувшись носом в пиццу! — отрапортовал он Эбби. — Почему бы тебе не спуститься и не приготовить нам выпить?
У них осталось несколько бутылок вина, привезенного Шантел. Эбби налила два стакана и набросилась на пиццу, поняв, что с утра еще ничего не ела. Съев полкуска, она снова заплакала. Дилан обнял ее и держал, пока она не задышала спокойно.
— Да, я понимаю, теперь плакать уже глупо! Он в порядке. Но я все время вижу его летящим на землю, до той самой проклятой секунды!
— Я знаю. Но теперь-то все хорошо! — Дилан отстранил ее от себя и начал вытирать слезы. — Фактически, кроме одной сломанной кости, Бен совершенно здоров!
Эбби поцеловала Дилана:
— Ты молодец! Не знаю, как бы я справилась со всем этим без тебя!
— Ты прекрасно справилась бы и сама! — Он вынул сигарету, все еще потрясенный мужеством этой женщины. — Это в тебе больше всего пугает меня!
— Пугает? — Эбби никогда не думала, что сможет снова так смеяться. — Пугает? Я тебя пугаю?
— Для мужчины нелегко связать свою жизнь с женщиной, способной самостоятельно справиться со всеми житейскими проблемами! Управлять домом, воспитывать детей, вести дела на ферме! Мужчине трудно представить, что есть женщины, которые не только могут делать это, но и получать от своих трудов удовольствие!
— Я не улавливаю твоей мысли, Дилан!
— Я не имею в виду именно тебя! — Он вытащил из пачки сигарету, вдруг поняв, что это действительно так. — Для тебя это совершенно естественное поведение, правда? Невероятно!
Она налила вина в его стакан и протянула ему.
— Если бы я не знала тебя лучше, то подумала бы, что ты уже напился!
— У меня только сейчас начинает проясняться в голове!
— У меня тоже! — Она взяла стакан и отпила из него. Вино было незнакомым, чудесным и восхитительно прохладным. — Сегодня утром ты рассердился на меня.
— Эбби…
— Нет, погоди минутку! Последнее, что ты кричал мне перед появлением Бена, касалось строительства моей жизни. Я бы хотела закончить этот разговор.
Он мог бы ответить ей, что для него это уже не имеет смысла, но видел, что ей это нужно.
— Хорошо.
— Ты все время допытывался, почему я осталась с Чаком. Очень просто: я дала брачный обет! В конце концов, когда стало ясно, что я должна нарушить этот обет и положить конец нашему браку, то всю вину за это я взяла на себя. Мне самой было легче считать, что я сделала ошибку и потерпела неудачу. — Голос Эбби звенел от волнения. Она сделала еще глоток вина и продолжила: — Но я не ошиблась, Дилан, и доказательством этому служат двое красивых детей! Ты сказал, что Чак предал себя, и это правда! Он был способен на много большее, но сделал неправильный выбор. Прошло время, и теперь я знаю, что поступила правильно. И я должна благодарить за это тебя!
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трейс О’Харли уже давно хотел уволиться из спецслужб, но неожиданно стал единственной надеждой для очаровательной Джиллиан, у которой был похищен брат, видный ученый, и его маленькая дочь. В отчаянии девушка мечется, не зная, как убедить опытного, со множеством связей агента Международной системы безопасности помочь ей отыскать брата и племянницу…
Мадди О'Харли, талантливая танцовщица и прекрасная актриса, упорным трудом достигла успеха — в новом спектакле она исполнит главную роль. Девушка полна решимости завоевать Бродвей. Мадди выросла в дружной любящей семье, и отгого у нее открытый характер и чудесный нрав. Умная, уверенная в себе, Мадди не смущается тем, что Рид Валентайн, ее избранник, — богатый и успешный бизнесмен, ведь им так хорошо друг с другом. Она убеждена, что встретила мужчину своей мечты. А вот Рид раздражен: он потерял покой из-за Мадди, но вовсе не собирается связывать свою жизнь с танцовщицей.
Звезда Голливуда Шантел О'Харли, блестящая, но одинокая, жизнь которой заполнена съемками, интервью, фотосессиями, подвергается преследованию поклонника-маньяка. Друзья рекомендуют ей обратиться в охранное агентство Квина Дорана. Отношения между капризной актрисой и бывшим детективом складываются непросто, каждый из них — сильная личность. Но вмешивается любовь…