Удар жнеца - [17]
Глава 6
Эйвери
Отсидеть все пары на учебе сегодня было настоящей пыткой. Головная боль не прекращалась, и я не переставая думала о Чейзе.
А точнее, я не могла перестать думать о поцелуе Чейза.
Мой преподаватель по алгебре монотонно бубнил без остановки, и я просто не могла сосредоточиться на задачах, как ни старалась. В математике я полный ноль, этот предмет всегда был сложным для меня. Я учусь на втором курсе колледжа, собираясь получить степень социального работника, и стыдно так завязнуть в алгебре. Поэтому я, стиснув зубы, заставила себя забыть о пульсирующей головной боли и сжала колени вместе, стараясь позабыть о боли в промежности, и сделала все, что смогла, чтобы сосредоточиться на изучаемом предмете.
Но все было безнадежно. Я была слишком расстроена, слишком растеряна своим внезапным влечением. Я буквально только прошлым вечером встретила Чейза и уже стала свидетелем избиения моего лучшего друга. Дважды. Как же я облажалась.
Но, с другой стороны, даже зная, что я облажалась, и при этом полностью осознавая свою вину, я не могу перестать мечтать о том, что случилось бы, если бы наш поцелуй перерос в нечто большее. Если бы я не была такой неуклюжей и не ударилась головой, где бы мы тогда в конечном итоге оказались? На полу? На диване? В моей кровати? Прямо там, у двери?
От этого боль становится только сильнее.
Итан, вероятнее всего, даже из здания выйти не успел, как я казалась на Чейзе, напав на него как сексуально озабоченная извращенка. Боже мой, я такая бесстыжая! Он, наверное, хотел взять мой номер, только потому, что я легкодоступная. Мне не следует отвечать на телефон, когда Чейз позвонит... Но все равно, я не могу перестать проверять свой мобильник.
По дороге на работу я держу телефон в руках. Время от времени взгляд падает на экран, и я решаю отправить Чейзу сообщение и заблокировать его, чтобы он не смог мне позвонить. Хотя он ведь знает, где я живу, и я уверена на все сто процентов, что если бы он действительно захотел войти, то мог бы без особых усилий выломать дверь.
Жнец точно похож на парня, который выломал бы дверь только ради секса.
Он бешеный, мускулистый, с натренированным телом греческого бога. Думаю, он вполне может работать профессиональным вышибалой. Неужели я действительно назвала его так? Он управляет моими мыслями, от чего я чувствую себя по-другому… чувствую себя неуправляемой.
Что в нем такого особенного? От чего я ощущаю себя такой распутной и возбуждаюсь? Его рост? Выдающиеся мускулы? Может быть, татуировки? У меня еще никогда не было такой чернильной штуки.
Нет, нет. Я знаю, что это. Это то, как он выглядит сурово, пугающе, даже устрашающе. Совершенно как татуированный панк. Но со мной, когда он разговаривает или целует, или держит меня в объятиях, он такой нежный. Такой безумно нежный.
— Эй, Эйвери, — говорит мой менеджер Джо, отвлекая меня от тревожных мыслей. — Я думал, ты не придешь сегодня вечером.
Я поднимаю глаза и удивленно моргаю. Я прошла через весь главный фасад Глайерз Электроникс, даже не осознавая этого. Сейчас я в конце здания, в отделе только для сотрудников, открываю свой шкафчик.
Со мной и раньше такое случалось. И сейчас иногда случается, когда я глубоко погружена в свои мысли. Каким-то образом мое тело продолжает двигаться, даже если я этого не осознаю. Мой мозг отключается, а тело переключается на автопилот. Обычно я включаю автопилот, когда я в душе. В эту минуту я намыливаю шампунем голову, а ужу в следующую выключаю воду. Мне всегда приходится проверять ноги, чтобы убедиться, что я их побрила, прежде чем вытереться насухо.
— Спустись на землю, Эйвери, — говорит Джо. — Иди домой.
Джо скрещивает руки на груди и вытягивает ноги, как будто собирается физически помешать мне начать работать. Он милый парень, примерно того же роста, что и я, но совершенно определенно превосходит меня в весе, по крайней мере, фунтов на сто.
Я пытаюсь обойти Джо, но он быстро делает шаг в ту же сторону, преградив мне путь.
— Но у меня сегодня смена по графику, — хмурюсь я.
Мне нужна сегодняшняя смена. Мне нужны деньги, иначе я не смогу заплатить за квартиру в этом месяце. Ну, я могла бы заплатить за квартиру, если бы сэкономила на еде. Но я уже и так питаюсь всего один раз в день, что довольно вредно для здоровья.
Джо качает лысой головой, и его подбородок трясется.
— Большой босс так не считает. Он лично выкинул тебя из графика сегодня.
Черт. Когда Итан сказал мне взять пару дней отдыха, я думала, что это был просто совет. Раньше он никогда не отменял мои смены.
— Нет, должно быть это ошибка, — быстро говорю я и пытаюсь проскользнуть мимо Джо с другой стороны. Каким-то образом я должна отработать сегодняшнюю смену. По закону Джо не может не допустить меня до работы. — Разреши мне отработать, а потом я позвоню Итану.
Джо громко фыркает и не двигается с места. Черт возьми. Я и забыла, что он играл в футбол в старшей школе. Даже для большого парня он быстро двигается.
— За все годы работы менеджером не думал, что мне придется это сказать... Иди домой, Эйвери. В жизни есть вещи поважнее, чем просто работа.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.