Удар жнеца - [15]
Но когда Чейз за спиной, я понимаю, какую большую ошибку я бы совершила. Итан изменился, и нам нужно серьезно поговорить. Но только тогда, когда он протрезвеет. Я больше не знаю, кто он. Этот жалкий пьяница у моей двери не мой друг, которого я знаю и люблю.
Возможно, тот друг исчез навсегда.
— Пожалуйста, Эйвери, — умоляет Итан, и я закрываю глаза. Не только потому, что мы в таком положении, и это отстойно — быть в этом ужасном дерьме, но и потому, что от него разит. Очень сильно разит алкоголем.
— Мы поговорим позже, — говорю я Итану. Чтобы у меня было немного времени подумать обо всем этом.
— Позже я буду занят, — Итан практически ноет. — Давай поговорим сейчас.
— Нет, — говорю я, уже не в состоянии сдерживать раздражение в голосе. — Я не готова говорить об этом, еще слишком рано.
Итан спокоен, и это спокойствие необычно.
Я смягчаю голос и говорю:
— Мне жаль, Итан. Я еще не готова тебя простить.
— Ладно, Эйвери, я понимаю, — говорит Итан, и я чувствую полное облечение. Абсолютное облегчение.
Я боялась, что он будет продолжать настаивать на разговоре. Иногда Итану очень сложно принять тот факт, что ему не удается добиться своего. А как раз сейчас он определенно не получает то, что хочет. Я ни за что не буду с ним разговаривать, и черта с два он сюда войдет.
— Позвонишь мне позже? — спрашивает он. — Когда будешь готова поговорить?
— Позвоню, — уверяю я его и собираюсь закрыть дверь.
Он резко выставляет ногу, останавливая меня.
— И не беспокойся насчет появления на складе, пока тебе не станет лучше. Отдохни пару дней.
Если бы я только могла. Но все же киваю.
— Хорошо.
— Надеюсь, тебе скоро станет лучше, Эйвери, — говорит он.
Я выдавливаю улыбку.
— Я тоже.
Как только я думаю, что Итан уходит, он вдруг спрашивает:
— Этот гребаный Жнец не пытался приставать к тебе, ведь так?
— Что? — я открываю рот от удивления и чувствую, как Чейз застывает у меня за спиной. — Пытался что? Он просто подвез меня домой.
— Репутация у него не кристальная, черт возьми. Он переспал со всеми девушками, которые проходят через арену. Он пытался затащить тебя в постель?
— Нет! — немедленно выпаливаю я. — Ты же знаешь, я не такая.
У меня пылают щеки. Я все еще чувствую спиной Чейза. Мне нужно избавиться от Итана до того, как я умру от смущения.
— Я знаю, что ты не из таких, — тихо говорит Итан. Затем его голос повышается от непонятного раздражения. — Я просто хочу знать, пытался ли тот гребаный придурок приставать к тебе. Я видел, как он смотрел на тебя прошлым вечером.
— Иди домой, Итан, — говорю я со стоном. — Ты пьян. Я позже тебе позвоню.
— Но, Эйвери, — ноет он.
— Иди! — резко говорю я, теряя терпение.
Итан медленно отступает от двери, как будто на самом деле не хочет этого делать. Я даю ему пару секунд, прежде чем закрыть дверь, чтобы не казалось, будто я захлопываю ее у него перед носом.
Я наклоняюсь вперед и слушаю его удаляющиеся шаги. Я даже не замечаю, как Чейз подходит сзади, я настолько сосредоточена на том, чтобы убедиться, что Итан ушел.
Я поворачиваюсь и вижу, что Чейз стоит прямо передо мной, заполняя мое личное пространство.
По какой-то причине я так удивлена и ошеломлена этой близостью, что с трудом дышу, и мои пальцы подводят меня. Эти предательские пальцы отпускают одеяло, и оно мешком падает на пол.
Чейз
Черт! Черт побери этого Итана. Он как пиявка, он просто не хочет уходить.
Слушать, как Эйвери должна что-то объяснять, мягко говоря, приводит меня в ярость. Этот напыщенный ублюдок обидел ее, а теперь он здесь, у ее порога, просит о прощении. Может быть, у меня и нет никаких прав на эту маленькую черноволосую красотку, но будь я проклят, если он войдет в квартиру после того, что сделал с ней.
Я подхожу к ней сзади и останавливаюсь в нескольких футах. Я вполне уверен, если дверь толкнуть, Итан жестко полетит вниз по лестнице.
Девушка поворачивается, и я понимаю, что полностью захватил ее личное пространство. Ее открытый в удивлении ротик и упавшее на пол одеяло являются довольно убедительными признаками того, что я напугал ее тем, настолько близко я стою.
Смотрю на нее сверху вниз, в эти глубокие изумрудные глаза. Ее полные розовые губы выглядят так чертовски притягательно, что я не понимаю, как я мог оставить ее прошлым вечером, не поцеловав эти губы, но теперь эти губы мои.
Я наклоняюсь и притягиваю ее к себе за плечи, крепко удерживая. Я слегка касаюсь ее губ своими. Она такая же мягкая и теплая, какой я ее помню. Она судорожно вздыхает, и этот звук отдается прямо в моей ширинке.
Не уверен, думала ли она, что я буду грубым, ведь обычно я груб с девушками. Мне нравится брать то, что я хочу. Однако прямо сейчас, то, что я просто нежно целую ее сладкие, мягкие губы, ощущается чертовски правильным. Она скользит рукой по моей груди и хватается за рубашку. Это только подстегивает меня и дальше не торопиться и быть с ней нежным.
Эйвери издает стон, и я чувствую, как ее язык касается моих губ, пытаясь проникнуть внутрь. Черт. Стон рождается где-то глубоко в груди, но я даю ей лишь немного того, что она хочет: я немного приоткрываю рот. Я хочу ее горячую и хочу, чтобы я был ей нужен.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.