Ученик мясника - [8]
— Мисс Уэринг, мистер Харт ждет вас.
Мужчина поднялся, выбросил чашку в корзину для мусора и шагнул к Элизабет.
— Приятно познакомиться, — произнес он, поглядывая на ее чемодан.
— Мне тоже, — с улыбкой ответила она.
На этот раз ей действительно было приятно. Харт оказался высоким, худощавым, с копной буйных светлых волос, которые молодили его, и с удивительно изящными руками. Он подхватил ее багаж и повел к ряду кресел, стоящих поодаль, так, словно уводил даму с танцплощадки.
В конце концов, все складывалось не так уж плохо.
Они сели, и Элизабет обратила внимание, что Харт выбрал — места почти в середине, но так, чтобы соседи не помешали им говорить.
— У вас есть с собой оружие?
— Да, — ответила Элизабет. — Начальство полагает, что причины для этого нет, но по правилам у оперативника должно быть оружие. А вы?
— У нас те же правила. Думаю, нам следует пораньше пройти контроль, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Я рада, что едете именно вы. — Элизабет решительно преодолевала робость первых минут знакомства. — Скажите, а почему все-таки ФБР подключилось к этому делу?
— Это все ваш мистер Брэйер. Он попросил о помощи, а наше Бюро сейчас чрезвычайно расположено к сотрудничеству. Многие годы мы имели исключительно плохую прессу, весь этот политический вздор, грандиозная чистка после смерти Гувера — можете себе представить. Брэйер предложил им почти очевидное убийство, за которым, возможно, стоит нечто большее. В то же время все, что от нас требуется, — побегать каких-то два дня.
— Вы хотите сказать — Бюро ухватилось за это предложение. Надеюсь, вы не зря потратите свое время.
— Нет, — объяснил Харт. — Бюро таким образом доказывает свою полезность. В любом случае для организации это не потеря. Что же касается меня (Элизабет почувствовала, как он напрягся), я и раньше бывал на неудачных заданиях, но ни одно из них не включало поездку в Южную Калифорнию с очаровательной леди.
Что ж, он неплохо справился, хотя и немного неуклюже, решила Элизабет и наградила его самой лучшей своей улыбкой, на которую смогла отважиться.
— Посадка на рейс 452 «Объединенных авиалиний» начинается из выхода номер 23, — прозвучало из динамиков.
— Это наш, — сказал Харт.
Они уже сидели в салоне, наблюдая, как остальные пассажиры занимали свои места. Наконец дверь глухо закрылась, моторы завыли, и самолет покатил во тьму. В конце рулежной дорожки он развернулся, рев двигателей усилился, короткий разбег — и колеса оторвались от земли.
— Вы давно работаете? — спросила Элизабет.
— Около четырех лет. А вы?
— Всего лишь год. А почему вы выбрали ФБР?
— Я вернулся из армии, поступил в одно скромное учебное заведение и получил такой же скромный диплом юриста. — Харт улыбнулся. — Тогда это показалось хорошим выбором — идти в ФБР или двадцать лет копаться в бумажках, надеясь в итоге стать младшим партнером в какой-нибудь фирме.
— Мне это знакомо, — заметила Элизабет.
— Вам тоже?
— Разница небольшая. С моей специальностью администратора бизнеса можно было потратить всю жизнь на какой-нибудь маркетинг.
Элизабет отвернулась к иллюминатору. Самолет летел над облаками, и она почему-то подумала — догадается ли Харт, что из окна виден только кончик крыла…
Пойти в кино — всегда хороший способ убить время вечером в чужом городе. Кругом люди, темно, и никому в голову не придет тебя разглядывать. После сеанса он вышел в общем потоке людей и почувствовал, что проголодался.
Много лет назад Эдди Мастревски учил его никогда не думать о том, что живешь по «легенде». Следует полностью перевоплотиться, говорил он, делая исключение только для выполнения задания. В таком случае за весь год будет лишь несколько часов, в течение которых с тобой может что-нибудь приключиться. Все остальное время — ты действительно страховой агент, или водитель грузовика, или коп, и опасность подвергнуться риску у тебя не больше, чем у них. Даже если поскользнешься однажды, твоя другая жизнь надежно подстрахует тебя. Кроме того, это дает возможность думать о чем-нибудь постороннем. Сам Эдди был мясником.
Конечно, все это происходило в те времена, когда работы было не много. Теперь совсем иное дело. Надо быть дураком, чтобы отказываться от предложений. Да и работать теперь легче. Все путешествуют, никому ни до кого нет дела. Для прикрытия нужно-то всего лишь выглядеть как все и делать то же, что другие.
В данный момент люди ужинали. Он прошелся по Колфэкс, высматривая ресторан, где было бы достаточно много народу.
— Не дури, Карлсон, — сказал старик. — Если уж мне и грозит опасность, то не от какого-то парня с ружьем, а от корпораций, недовольных тем, что билль лишит их налоговых льгот. Преступникам плевать на реформы налогов, потому что, как тебе известно, они их вообще не платят.
— Я только хочу сказать, сенатор, что не так все просто, — ответил Карлсон, мужчина лет тридцати, такой холеный, что это бросалось в глаза. — Вы теперь национальный герой. Каждый вечер вас показывают по телевидению. Речь не о вашей политической программе. Средства информации выдвигают вас на всеобщее обозрение, а уже одно это делает вас мишенью. Если ваше изображение появится на экране ровно в тот момент, когда у какого-нибудь психа чересчур разболится голова, вам понадобится охрана.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…