Ученик мясника - [79]
Элизабет взглянула на часы. Почти половина восьмого. Она вспомнила, что Палермо, выходя из машины, был бледен и тяжело дышал. И сердце, наверное, колотилось вовсю. О Господи, его сердце! Этого только не хватало. Сердечный приступ в таком месте, и неизвестно, где искать врача. Помочь нечем. Только кофе с пирожками. Проверить шины, сэр? Нет, лучше посмотрите масло.
Элизабет вышла из машины. Воздух уже прогрелся. Она подошла к зданию станции, увидев по дороге, как молодой человек в гараже задумчиво разглядывал днище автомобиля, поднятого гидравлическим лифтом. Она легонько постучала в дверь мужской комнаты, не столько ожидая услышать голос Палермо, сколько в надежде на появление какого-нибудь мужчины. Никакой реакции. Она постучала еще раз, уже сильнее. В этой ситуации было нечто абсурдное. Впрочем, нет — абсурдом тут было все. Будь Элизабет мужчиной, она смогла бы войти в туалет или даже проводить Палермо. Может, так и следовало поступить? В такой час и в таком месте какое это имело бы значение? Но, с другой стороны, Палермо же не арестованный. Постучав еще раз, Элизабет нажала ручку двери. Она была заперта.
Вернувшись к гаражу, она попросила молодого человека помочь ей.
— Мой спутник прошел в мужскую комнату. Боюсь, ему стало плохо. Не могли бы вы заглянуть и узнать, что с ним?
Юноша хмуро посмотрел на нее и продолжил разглядывать днище. Наверное, это его собственная машина, решила Элизабет. Наконец он произнес:
— Сколько он там пробыл?
— Уже полчаса.
— О'кей.
Элизабет направилась вслед за Ним и подождала, пока он отопрет дверь и зайдет внутрь, словно охраняя законное право всех мужчин на уединение от взглядов слишком настойчивой женщины. Изнутри послышался короткий вскрик, и юноша выскочил с ужасом в глазах.
— Нужно срочно вызывать врача, — бросил он и побежал к конторе.
Элизабет ворвалась в туалет. В просвете под дверью кабинки она увидела ноги Палермо. Он будто бы сидел на унитазе, но на полу растеклась лужа крови. Она открыла дверь. Палермо сидел, полностью одетый, свесив голову на грудь, будто был погружен в глубокое раздумье. Элизабет не стала прикасаться к нему и разглядывать. Она повернулась и медленно вышла на воздух. Потом она вспомнила про молодого человека. Нужно пойти сказать ему, что звонить нужно не врачу. По его рубашке любой мог сообразить, что сделали с его горлом. Эта рубашка еще полчаса назад была белой. Впрочем, спешки никакой нет. У нее не было больше причин торопиться. Может, доктор здесь выполняет и обязанности коронера. Полиция должна знать этот номер — 47507У. Голубой номерной знак. Невада.
Глава 29
Как раз в полночь небо над темным горизонтом начало розоветь, словно где-то за этой черной пустотой горел город. Оставалось еще миль двадцать, но под розовым отсветом уже стали видны невыносимо яркие лучи, сливающиеся в море белых, голубых, желтых и красных огней.
Он инстинктивно сопротивлялся этому зрелищу, словно на краю земли возникло прыгающее и размахивающее руками привидение, которое потом превратится в прямые линии ярко освещенных улиц и монолиты зданий, купающихся в потоке света. Он чувствовал большое желание остаться здесь, в темной безлюдной пустыне, но проникнуть в это средоточие света было необходимо. Ему нужно было имя. Без этого он никогда не будет в безопасности, потому что есть человек, который хочет его смерти. Этого человека невозможно сбить с толку, одурачить уловками, взять хитростью — он просто не обратит на все это внимания. Он дал понять о своем желании. Все знают, что этот человек имеет силу и право казнить и миловать. И по его желанию будут действовать тысячи людей — до тех пор, пока оно не будет выполнено.
Значит, это должно быть имя из круга пятнадцати или двадцати избранных. Это не много, но каждый из них — знаменитость, маленький монарх со своими вассалами, льстецами и охраной. Всех их убить невозможно, и любой неверный выбор только усилит позиции того, кто хочет видеть его мертвым. Нужно имя.
Он проехал поворот на Стрип и соседнюю с ней улицу, свернул на третьем, по Фламинго-роуд пересек Стрип в направлении узеньких улочек за пределами освещенного центра. Возможностей было несколько. Малыш Норман знает имя, но его не заставить проговориться. Тот слишком долго работал на всех, изображая, что не знает никого. Если даже удастся встретиться с Норманом один на один, самое большее, на что можно рассчитывать, — убить его. Малыш Норман — профессионал. Имя знал Орлов. Орлов мертв, но остается еще его офис, место, где произошло убийство. «Филдстоун гроус энтерпрайзес».
Он направился туда кружным путем, стараясь ехать по каждой улице не больше трех кварталов. Если там грамотно установлена слежка, то они должны контролировать места выезда на автострады, то есть быть далеко от самого здания. А может, в каком-нибудь здании напротив ФГЭ в одном из окон верхнего этажа горит тусклый свет…
Убедившись в отсутствии слежки, он выехал на улицу, ведущую к ФГЭ. Все было тихо. Дома были заперты, в их окнах отражался только свет фар его машины. Он остановился поодаль и дальше пошел пешком. Пистолет Маурин с глушителем лежал в кармане пиджака. Он надеялся, что в таком маленьком здании, где располагались только конторы, будет лишь сигнализация. Если там и есть нужная ему информация, вряд ли внутри будет еще и ночной охранник: они не заинтересованы показывать, что чересчур озабочены мерами безопасности.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Она прыгнула с Братеевского моста на глазах у детей, – пишет Александра в своём сетевом дневнике. Странный человек преследует её. Может, он замешан в подстрекательстве к самоубийству женщины? Так или иначе, ей страшно… Потому что тот, кто охотится за ней – настоящий психопат, и она никому не может об этом сказать. Рано или поздно он поймает её. Теперь она станет его очередной жертвой? Что может противопоставить 17-летняя студентка явно опасному маньяку?
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…