Участок - [3]
И опять Кравцов подумал, что у жителей Анисовки с логикой не в порядке. С одной стороны: поспи. С другой: на работу пора. Растеряешься, пожалуй.
Но Василий не растерялся. Он сбежал с крыльца и стал зачем-то вырывать из земли большой матерый подсолнух. Не получилось. Тогда он схватил полено и кинул в Наталью. Не попал. Кинул другим поленом. Опять не попал.
– Куда спрятала? – закричал он. – Последний раз спрашиваю!
И опять удивился Кравцов. Что это за способ задавать вопросы, пусть даже последние, кидаясь при этом дровами? К тому же, таким способом домой жену тоже не заманишь.
Но Василий и сам понял это.
– Не жалко меня? Да? – вдруг завопил он со слезами в голосе. – Хочешь, чтобы я сдох? Ладно, сдохну! Убью себя насмерть!
И он, схватив очередное полено, не кинул в Наталью, а стал вдруг стучать себя по голове. Убить насмерть, пожалуй, таким способом было трудно, но поувечить запросто. Кравцов пребывал в недоумении. Ему приходилось в силу профессии сталкиваться с тем, что один человек покушается на жизнь и здоровье другого. Приходилось видеть, и как человек покушается сам на себя с помощью бритвы, пистолета, веревки, какой-нибудь отравы или прыжка из окна. Но о способе самоубийства с помощью полена он никогда не слышал, поэтому не мог понять, в шутку или всерьез все происходит. Заметим при этом, что Кравцов оперативник очень оперативный, быстрый и решительный. Просто, сами понимаете, чужой монастырь, чужой устав. Бросишься пресекать, и окажется, что битье себя поленом по голове есть анисовский старинный обычай. Или способ привлечь к себе внимание.
Чего, кстати, Василий и добился: Наталья подбежала и стала отнимать у него полено с криком:
– Вася! Что ж ты делаешь? Не надо!
И вовремя: у Василия уже показалась на лбу кровь. Он как-то вдруг сразу ослабел и навалился своим довольно мощным телом на хрупкое плечо Натальи.
И Наталья повела его в дом.
Только тут она заметила наконец Кравцова. Вежливо улыбнулась, кивнула и сказала:
– Здравствуйте! А мы вот тут... Разговариваем!
Кравцов пожал плечами: дескать, не буду мешать вашим беседам. И пошел обходить свои владения.
Владений, кроме заросшего бурьяном двора, не было. Впрочем, сбоку стоял ветхий, но довольно большой сарай, в котором неожиданно обнаружилась лошадь. Лошадь посмотрела на Кравцова так внимательно и так укоризненно, что ему вдруг отчего-то стало стыдно. Наверно, она есть хочет, подумал он. Увидел в углу кипу сена, взял охапку, положил перед лошадью, та начала есть. И Кравцову тут же полегчало: вот, едва приехал, а уже совершил пусть маленькое, но доброе дело.
Двор оканчивался обрывом. Внизу была речка. А за речкой, на другом, еще более крутом берегу виднелись какие-то зубцы и башенки. Кравцову было известно, что в этих замечательных окрестностях богатые люди из города построили поселок коттеджей, который местные жители конечно же назвали «Поле чудес».
Но ему туда не надо. А вот надо бы ему заглянуть туда, где у них тут местная администрация.
Местная администрация располагалась в небольшом кирпичном здании в центре Анисовки. И у здания в то самое время, когда Василий Суриков беседовал с женой Натальей, собрались женщины с бидонами, кошелками, сумками и банками и ждали как раз Василия Сурикова. Несколько лет назад он приобрел и своими собственными руками восстановил, возродил фактически из лома, автобус на базе грузовика «ГАЗ»: то есть перед как у грузовика, а остальное как у автобуса: сиденья, окошки. И стал по договоренности с администрацией возить анисовских женщин в Саранск на рынок. По вторникам и пятницам.
Вот они его и ждали.
Ждал его и глава администрации Андрей Ильич Шаров. Ему тоже надо было в Сарайск по делу.
Женщины уже посматривали на часы и скандалили: Суриков запаздывал.
Шаров начал беспокоиться и обратился к Хали-Гали, который сидел тут же, греясь на утреннем солнышке.
– Ты сходил бы, что ли, за ним, Хали-Гали! Чего это он?
– Сходить можно, – согласился старик. – Только смысла нету. Вася отсыпается теперь. С Мурзиным вчера гуляли.
– Это по какому же поводу? – возмутился Шаров.
– Встретились, вот и повод, – объяснил Хали-Гали.
– Так что ж теперь, не работать с утра? Ну, с похмелья, первый раз, что ли? Сходи, пожалуйста, Хали-Гали, поторопи! А спит – растолкай, в конце-то концов!
Отдав это распоряжение, Шаров скрылся в здании, а Хали-Гали остался сидеть.
Он не ленив, упаси боже, он – мудр. Он знает: начальство часто посылает лишь бы послать. Если где чему надо произойти, оно произойдет и так. А если оно произойти не хочет, никакое начальство ничего сделать не может. Главное же, Хали-Гали знал по опыту жизни: как только собираешься за человеком пойти, он, глядь, и сам уже идет.
И может, он и в этот раз оказался бы прав, но случилось непредвиденное обстоятельство.
Беседа Натальи и Василия приняла неприятный оборот. Вот уже Наталья, со свежей ссадиной на лбу от грубого прикосновения Васиного кулака, кричит благим матом (но без мата, однако), Василий на нее наступает, дети, мальчик и девочка, плачут в углу... Вот уже Василий, озверев, схватил Наталью за горло и не шутя душит.
И тут в дом вошел Кравцов. Услышав крики, он почуял неладное и решил, что пора вмешаться. Он вошел и увидел: дело серьезное. Но все-таки муж и жена. Занимаясь серьезной оперативной работой, он привык к другому раскладу. Вот – преступник, вот – жертва. А ты между ними. Василий же на преступника не очень похож. Зато Наталья похожа на жертву: лицо на глазах синеет.
Здесь должна быть аннотация. Но ее не будет. Обычно аннотации пишут издательства, беззастенчиво превознося автора, или сам автор, стеснительно и косноязычно намекая на уникальность своего творения. Надоело, дорогие читатели, сами решайте, читать или нет. Без рекламы. Скажу только, что каждый может найти в этой книге что-то свое – свои истории, мысли и фантазии, свои любимые жанры плюс тот жанр, который я придумал и назвал «стослов» – потому что в тексте именно сто слов. Кто не верит, пусть посчитает слова вот здесь, их тоже сто.
Можно сказать, что «Оно» — роман о гермафродите. И вроде так и есть. Но за образом и судьбой человека с неопределенным именем Валько — метафора времени, которым мы все в какой-то степени гермафродитированы. Понятно, что не в физиологическом смысле, а более глубоком. И «Они», и «Мы», и эта книга Слаповского, тоже названная местоимением, — о нас. При этом неожиданная — как всегда. Возможно, следующей будет книга «Она» — о любви. Или «Я» — о себе. А возможно — веселое и лиричное сочинение на сюжеты из повседневной жизни, за которое привычно ухватятся киношники или телевизионщики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из знаменитых людей нашего времени высокомерно ляпнул, что мы живем в эпоху «цивилизованной коррупции». Слаповский в своей повести «У нас убивают по вторникам» догадался об этом раньше – о том, что в нашей родной стране воруют, сажают и убивают не как попало, а организованно, упорядоченно, в порядке очереди. Цивилизованно. Но где смерть, там и любовь; об этом – истории, в которых автор рискнул высказаться от лица женщины.
События разворачиваются в вымышленном поселке, который поделен русско-украинской границей на востоке Украины, рядом с зоной боевых действий. Туда приезжает к своему брату странный человек Евгений, который говорит о себе в третьем лице и называет себя гением. Он одновременно и безумен, и мудр. Он растолковывает людям их мысли и поступки. Все растерялись в этом мире, все видят в себе именно то, что увидел Евгений. А он влюбляется в красавицу Светлану, у которой есть жених…Слаповский называет свой метод «ироническим романтизмом», это скорее – трагикомедия в прозе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
«Заколдованный участок» – продолжение деревенской саги «Участок», написанной Алексеем Слаповским по следам одноименного сериала.В этом романе на смену любимому всеми участковому Павлу Кравцову приходит не менее обаятельный врач Александр Нестеров. Его вызывают для поднятия духа анисовцев, которые обленились, выпивают и печально смотрят в будущее. Однако во время сеанса лечебного гипноза случается конфуз… И все жители Анисовки начинают менятся на глазах. А тут еще и любовь вмешивается!