Убырлы - [45]
Не дали. Хотя честно попробовал.
— Таисия Федоровна. Хорошо, что вы здесь, у нас там беда…
— Во-первых, здравствуй, Измайлов, — сказала директриса, не вставая и не сильно удивившись.
Я-то думал, они всполошатся: ах, что случилось, какая беда. И целую телегу придумал, весьма убедительную. А они меня и слушать не собирались. Ни Хана, которая застыла у двери вторым, прокачанным стражником из квеста — первый, секретарша Луиза, в приемной осталась, тоже вся неодобрительная такая. Ни директриса, как всегда, с мощной прической и устало приветливым лицом.
— Здрасьте, Таисия Федоровна. Там на самом деле все очень…
— Измайлов, ты где был во время каникул?
Опа. Чего это она вдруг? Неважно, сейчас главное надо втолковать.
— Таисия Федоровна, — попробовал я еще раз, — там у нас в классе беда, как бы эпидемия. У меня бабушка врач, она сказала, нужен срочный карантин, и чтобы никто…
— Ты. Где. Был. В каникулы?
Я поглядел на директрису, сдерживаясь, и не увидел ничего, кроме приветливой усталости. Бесполезно все было — объяснять, доказывать, на ленты рваться. Они слышали только то, что хотели. А чего не хотели, в уши себе не пускали, хоть их самих на ленты пускай. Ну и пускай.
— Дома, — буркнул я. — Но это неважно, потому что…
— У себя дома?
— А где еще-то?
— Измайлов, ты не хами, — посоветовала Хана от двери.
Директриса поглядела на нее так, что я даже оглянуться хотел, эффектом полюбоваться. Не успел — взгляд перешел на меня. Эффект был, наверное. Неприятный такой.
— У меня другие данные. У милиции, вернее, полиции, тоже.
Я очкануть должен был, по замыслу-то, — ну или как там нормальные люди на полицию реагируют. А я поплыл слегка. Какое отношение милиция имеет к моим каникулам? Ну, то есть она пыталась, по-всякому, но какие там данные после этого могли остаться, я не представлял. Поэтому молчал и смотрел на директрису. Она терпеливо сказала:
— Измайлов, может, все-таки сам расскажешь?
— Таисия Федоровна, — сказал я, стараясь говорить размеренно и убедительно, и не понимая, получается ли — голос был чужим. — У нас в классе сейчас люди умирают, конкретно Венера Эдуардовна, Сергей Шагаев и…
— Измайлов, что ты!.. — почти крикнула Хана.
— Хания Сабировна, поспокойней, — посоветовала директриса, разглядывая меня. Кажется, она не верила и не понимала.
— Что он несет, господи, Измайлов, ты обкурился или…
— Хания Сабировна, — повторила директриса, и я заморгал от неожиданного ощущения — по спине будто стальной расческой провели, ласково и щекотно, но с намеком, что можно и до мяса.
— Я… Я схожу проверю, — сказала Хана, приоткрывая дверь.
— Не надо! — сказал я.
Они смотрели на меня с улыбками, даже Хана. Они ничего не понимали.
— Я серьезно, не надо, нельзя туда! — почти заорал я и бросился к двери, чтобы не пустить.
— Сядь, Измайлов! — громыхнула директриса, и расческа впрямь пошла насквозь.
— Sıynıfqa barsağız, xäzer ük üläsez, balalarığız yätim qalırlar (В класс пойдете — умрете сразу, дети сиротами станут (тат.)), — четко сказал я, глядя на Хану, и вслепую сел на стул, чудом не промазав.
Она, кажется, побледнела и прикрыла дверь.
— Измайлов, что ты сейчас сказал? — спросила директриса любезным до изморози тоном.
Я не отрывался от Ханы. Она держалась за ручку двери и переводила взгляд с меня на директрису.
— Хания Сабировна, вы передумали? — осведомилась директриса.
Что ж ты делаешь, подумал я, медленно поворачиваясь к ней, и уже краем глаза, слишком поздно, замечая, как Хана кивает, раскрывает дверь и выходит прочь.
— Чт-то ж… — начал я, заикаясь.
— Достаточно, Измайлов. Выступил уже, послушай теперь. Сперва посмотри. Узнаёшь?
Директриса вытащила из ящика стола и переложила передо мной лист в тоненькой прозрачной папочке. На листе было кривовато слеплено в фотошопе черно-белое, вернее, серое лицо лохматого пацана. Я пожал плечом, и от этого движения рисунок сдвинулся, как зеркало в темной комнате. Это ж мой портрет, понял я с оторопью.
— Узнаёшь, — с удовольствием сказала директриса, поставила пальцы на край рисунка, но утягивать его не стала, а принялась постукивать по столу ногтями. Бордовыми и блестящими.
Я хотел рисунок рассмотреть как следует, а ногти отвлекали.
— А знаешь, откуда этот фоторобот?
Я не знал, что такое фоторобот, но представился мне трансформер с роскошной камерой. И с ногтями. Директриса, слава богу, убрала наконец руку и сказала другим тоном:
— Из милиции приходили, Измайлов. Вернее, не из милиции, а как…
Она замолчала, прижав пальцы ко лбу, очень белому по сравнению с лаком.
Ну правильно, полиция. Меня в электричке тетка видела, машинист слышал, может, камеры какие-то в кадр поймали — хотя какие там камеры. Не камера, тетка та беременная меня описала, а специальная программа составила картинку по описанию, я вроде видел такое где-то. Вот меня и ищут после такого гасилова. Им примерно сообразить, что произошло, и то за счастье. А мне уже не до этого, честно говоря. У меня в родной школе такое набухает, что электричка легкой распевкой покажется.
— Таисия Федоровна, — заговорил я.
— Молчи, — сказала она, вдавив кончики пальцев в лоб. Еще и зажмурилась.
Макс – ученик воина. Достойное оружие и конь ему не полагаются, вид у него совершенно негероический, и вообще он уже умер трижды. Настя – обычная школьница. Она беззлобно препирается с мамой за завтраком, не любит носить юбки, зато обожает ездить верхом, а завтра у нее контрольная и соревнования. Макс и Настя существуют в разных реальностях по разные стороны компьютерного монитора, но однажды они оказываются персонажами одной истории с обменом телами, битвами, скачками и гонками на автомобиле и неизбежным концом света.
«Убыр» – мистический триллер, завораживающе увлекательный и по-настоящему страшный.Ты был счастлив и думал, что так будет всегда… Но все изменилось. Тебя ждет бегство и ночь. Странные встречи. Лес и туман. И страшные дикие твари…Но если ты хочешь всех спасти… Хотя бы попробовать всех спасти… Перестань бояться! Поверь в свои силы! И помни… Убыр не уйдет по своей воле…«Без шуток, эта книга достойна попасть в мировой топ-лист сочинений про упырей и прочую злобную нежить» (Михаил Бутов, «Новый мир»).
Герои романа «Убыр» — лауреата Крапивинской премии 2012 года — возвращаются. Они победили. Они вернулись домой. Их ждали. На Наиля и Дилю обрушилась страшная беда — убыр. Им пришлось бежать и прятаться — от недобрых людей и смертельных нелюдей. Им пришлось учиться верности — слову, делу и роду. Им пришлось драться — за себя и за всех своих. Они поверили, что когда-нибудь боль кончится, помощь придет — и больше никто не умрет. Дети такие доверчивые.
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
В преисподнюю прибыла инспекция. Загадочный седовласый господин критически осматривает круги ада, беседует с насельниками и смущает местных бюрократов: кто он — архангел, сам Господь или живой человек?На обложке: рисунок Leo & Diane Dillon.
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…
Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.