Убийство в Вишневых горах - [43]
Она с грохотом хлопнула дверью. Марина всхлипнула. Все молчали.
– Что ж, Инна права, по крайней мере, в одном, – сказала наконец Юлия, вставая. – Прикажу слугам подать ужин.
– Мы же только недавно обедали, – возмутилась Полина Винтер.
– Согласен с Полиной, – улыбнулся Николай Шевцов. – Вы с Саидом нас кормите как на убой.
– Что, никто не голоден? – в голосе Юлии звучало разочарование.
– Голоден-голоден, – поддержал хозяйку Павел Виноградов. – Я с удовольствием перекусил бы чего-нибудь. Да и Артем наверняка проголодался, ведь он не обедал.
– Вот и отлично, – обрадовалась Юлия. – На кухне уже все готово, я скажу подавать на стол. Так что жду в столовой тех, кто успел проголодаться.
Все потянулись из гостиной в сторону столовой.
– Пойдешь есть? – спросила Женя Тамерлана.
– Нет, милая, я еще не успел проголодаться.
– А я вот, пожалуй, перекушу.
Женя послала Тамерлану воздушный поцелуй и вышла вслед за хозяйкой.
– Как насчет того, чтобы выкурить по сигаре? – предложил Жан Винтер Тамерлану. – Я тоже не пойду есть.
– Я только за.
– Тогда сейчас принесу.
Тамерлан поднялся и сказал Жану:
– Не против переместиться в библиотеку?
Жан присвистнул и с интересом посмотрел на Тамерлана. Тот объяснил:
– В этой гостиной у меня ощущение, будто меня окунули в рюши и кружева.
– Понимаю. Слишком тут все мягко и по-женски.
– Именно.
– Тогда давайте встретимся в библиотеке, – согласно кивнул Жан. – Ничего не имею против той комнаты, только если под боком не будет разлагаться труп.
– Его унесли давно, – усмехнулся Тамерлан.
– Значит, у вас есть идеи, кто это мог сделать? – спросил Жан Винтер.
В библиотеке к ним с Тамерланом присоединился и Саид. Мужчины не были ни суеверны, ни брезгливы. К тому же горничные здесь уже навели порядок. Мужчины расселись около камина в трех глубоких креслах. Саид разжег огонь, и теперь в библиотеке стало совсем уютно. Дрова радостно потрескивали, а яркие языки пламени весело плясали, откидывая причудливые тени на окружающие предметы. Тамерлан пригубил виски, который Саид щедро разлил по стаканам, и откинулся в кресле, уперев локти в подлокотники. Он с наслаждением затянулся, ощущая на языке необычный привкус. Вместо того, чтобы ответить на вопрос Жана, Тамерлан спросил, прищурившись и глядя на кончик сигары.
– Что здесь?
– Необычный букет, правда? – улыбнулся Жан. – Острый перец, тмин, гвоздика. Лучшая смесь, что я пробовал.
– Вы гурман, – усмехнулся Тамерлан.
– Так и есть. Сигары – моя слабость.
Жан тоже затянулся, но в отличие от Тамерлана, не мог расслабиться. Казалось, что, несмотря на всю браваду, в этой комнате ему некомфортно. Он всматривался в ковер под ногами, на котором рано утром нашли уже остывшее тело Тиграна, будто пытаясь рассмотреть под ногами следы крови или отпечаток упавшего тела. Но ничего не было. Ничто не говорило о том, что здесь умер человек.
– Скажи-ка мне, Саид, – резко сменил тему разговора Тамерлан. – Все твои гости знали о том, что сюда приедет Теосян?
– Наверное, – пожал плечами Саид. – В этом не было какой-то тайны.
– Я знал, – сказал Жан. – Когда Саид позвонил и сказал, что в ноябре они с Юлей наконец-то открываются, я подумал, что они соберут всю нашу старую команду.
– Старую команду? – удивленно посмотрел на Жана Тамерлан.
– Да. Видите ли, мы с юности дружили большой компанией. Я, Саид, Николай, Юля и Татьяна, потом появилась Полина. Нас было шестнадцать. Большая дружная компания. Я был уверен, что Юля с Саидом соберут всех вместе.
– Мы и хотели, – кивнул Саид. – И я даже всех обзвонил, но многих сейчас нет в России. У кого дела, у кого еще что-то. Вдобавок я очень хотел, чтобы приехали вы с Женей. – Саид кивнул Тамерлану. – Ведь ты сам говорил, что твоей Жене не помешало бы сменить обстановку.
– Вот и сменили, – усмехнулся Тамерлан. – Она еще боялась, что я так и не уйду в отпуск, опять найдут мне какое-нибудь срочное дело.
– А в результате дело само тебя нашло, – подытожил Саид.
– Н-да.
Все трое замолчали. Саид любовался языками пламени, ласкавшими обугленные поленья. Тамерлан наблюдал за собеседниками. Жан Винтер скользил взглядом по окружающим предметам, переводил глаза на следователя, но тут же отводил их в сторону, досадливо смотря на хозяина отеля.
– К тому же, я был обязан позвать Теосяна. А он, в свою очередь, настоял на присутствии здесь Виноградовых и Дорониных. Поэтому собрать старую гвардию никак бы не получилось, – горько посетовал Саид.
– Интересно, зачем Теосяну здесь понадобились и Виноградовы, и Доронины, – спросил, скорее, самого себя Тамерлан.
– Теосян – старый извращенец, – поморщился от отвращения Жан. – Где бы еще он собрал всех своих баб?
– Что вы имеете в виду? – Тамерлан метнул в него пристальный взгляд.
– Ничего, кроме того, что сказал, – улыбнулся Жан. – Я не буду сплетничать, так что, если вам нужны подробности, поговорите с вышеупомянутыми женщинами. А я, пожалуй, пойду найду свою благоверную.
Жан быстро ретировался, видимо, действительно не желая, чтобы Тамерлан начал вытягивать из него подробности чужой личной жизни.
– Ты знаешь, о чем это сейчас толковал Жан Винтер? – спросил Тамерлан Саида.
1805 год. Эмбер Томсон, актриса лондонского театра, влюбляется в виконта Фредерика Фрайерса. Молодые люди решаются на побег и тайный брак, скрыв его от своих родственников. Фредерик привозит Эмбер в уединенное поместье Карлайл-Холл, где девушке не дают спокойно жить не только воинственно настроенная экономка, но и призраки.2019 год. После того как Мод бросает у алтаря возлюбленный, она уезжает в Италию, где знакомится с графом Карлайлом. Спустя две недели граф Карлайл предлагает девушке выйти за него замуж и она соглашается.
Отправляясь на день рождения к возлюбленному, молодая преподавательница истории Евгения Коршунова и не подозревала, что этот день перевернёт всю её жизнь, как и не подозревала того, что вскоре она окажется втянутой в водоворот загадочных убийств, старинных легенд и тайн следствия. В парке рядом со старинной усадьбой, где находится университет, в котором преподает Женя, обнаружен обезображенный труп девушки: голова обрита налысо, глаза выколоты, на шее – странная черная лента. Убийство точь-в-точь имитирует смерть графини Орловой, погибшей страшной смертью несколько столетий назад. Кто совершил жестокое убийство в парке? Будут ли другие жертвы? Зачем убийца сбрил жертве волосы и выколол глаза? Пока у следствия множество вопросов и ни одного ответа…
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.