Убийство в масонской ложе - [36]

Шрифт
Интервал

— Вогэм, — произнес Хиклс.

— Ну да, — подтвердил Дин.

Тут поднялась госпожа Ливингстон.

— Да, это сделал Майкл, но не ему пришла в голову такая мысль. Кто-то из братьев тогда сказал: «Вогэм, может, вы займетесь передником? А я пока постараюсь успокоить госпожу Ливингстон».

— Вы уверены в своих словах? — спросил Форбс.

— Совершенно! Жаль, что не Майкл пошел тогда со мной. Меня проводил вниз Энтони Хиклс, он же и виски мне налил.

— А кто заставил Вогэма заняться передником, или, проще говоря, сжечь его? — допытывался сэр Малькольм.

— Это был брат Бронсон, — сказала Элизабет Ливингстон.

Благородный сыщик обратился к обрядоначальнику:

— Господин Бронсон, вы признаете, что именно так и сказали?

— Возможно. В такие минуты всякое могло сорваться с языка.

— В довершение всего передник бросили в комнате для размышлений, — напомнил сэр Малькольм. — Кто это сделал?

— Я, — признался мэтр Куперсмит, — по распоряжению Досточтимого брата Дина. Это я спрятал сожженный передник и перевязь второго стража Ливингстона.

— Неужели вы надеялись, что полиция их не найдет?

— Не знаю.

— Ну, конечно, — воскликнул сэр Малькольм, — откуда вам было знать! Вы же, как и все остальные, до смерти испугались.

— Вы это точно подметили! Тогда мы все и правда были здорово напуганы.

— Вот-вот, убийца такое тоже предвидел, потому и вызвал полицию. Это называется «разворошить муравейник».

— Опять вы о своем. Так почему же этот ваш убийца все-таки сам вызвал полицию? — раздраженно спросил Дин.

— Потому что он, видимо, хотел, чтобы подозрение пало на другого, — ответил сэр Малькольм. — Но поначалу, признаться, я никак не мог понять его действия. На кого же, по его расчетам, должно было пасть подозрение? Так вот, я вам скажу… На госпожу Ливингстон, а заодно и на Майкла Вогэма. Вот почему, вопреки всем правилам, госпожа Ливингстон оказалась среди вас.

— Но, — заметил Хиклс, — она же должна была участвовать в ритуале… изображать Вдову! Не мог же убийца предвидеть и это?

— Мог, тем более что каждый из вас получил по экземпляру ритуального текста за несколько дней!

— Понятно, — согласился Хиклс, — но ведь надо было еще знать, что в ритуале есть роль Исиды! Поскольку, будь ритуал другой, Элизабет ни за что бы не пригласили!

— Как раз это и навело меня на истину, — объяснил сэр Малькольм. — Я попросил друзей из Скотланд-Ярда кое-что разузнать, чтобы убедиться в правоте своих рассуждений. Лейтенант Финдли, доложите, пожалуйста, все, что вам удалось узнать о манускрипте.

Стоявший в дверях полицейский щелкнул каблуками и громко ответил:

— Слушаюсь, сэр… Майкл Вогэм наткнулся на этот манускрипт у одного антиквара в Гринвиче. Он очень гордился своей находкой и, когда Досточтимый Дин вернул ему манускрипт, после того как тот перепечатали и размножили, он положил его в надежное место — не у себя дома, а в сейф своего нотариуса господина Уилкопа, где, по предположению сэра Малькольма Айвори, я его и нашел. А потом отнес на экспертизу. Он оказался подделкой, притом недавней. И к восемнадцатому веку не имел никакого отношения.

В зале поднялся ропот, впрочем, он быстро утих, уступив место глубокой, тяжелой тишине. Наконец Уинстон Дин, первым придя в себя, растерянно спросил:

— Как подделкой? Что, ритуал Вогэма — фальсификация? Неужели такое возможно?

— Это факт, — продолжал сэр Малькольм. — Больше того, могу вам сообщить, что ритуал этот придумал сам убийца. Да, именно он, высосав его из пальца, подложил фальшивку в кипу старинных бумаг в той самой антикварной лавке в Гринвиче. И, понятно, он же, убийца, навел на него Вогэма. Он знал, что этот простодушный человек, наткнувшись на столь любопытный ритуал, не преминет принести его в ложу и опробовать с участием госпожи Ливингстон в роли Исиды.

— Но при чем здесь она? — спросил мэтр Куперсмит.

— Да при том, что вы все или холостяки, или вдовцы, кроме Ливингстона. Поэтому выбор неизбежно должен был пасть на нее, тем более что она состоит в смешанной масонской ложе.

— Уму непостижимо! — воскликнул Питер Шоу. — А что, если вы, сэр Малькольм, ошибаетесь? Тогда это уже попахивает вероломством, да еще каким!

— Итак, все должно было указывать на госпожу Ливингстон, — продолжал сэр Малькольм, оставив без внимания реплику журналиста. — Все знали, что супружеский союз Ливингстонов одна лишь видимость. И наиболее вероятно, что в преступлении обвинят именно супругу. Она должна была унаследовать банк! Конечно, у нее и у самой состояние немаленькое, но разве жажда богатства знает меру? Кроме того, госпожа Ливингстон, пожалуй, единственная, у кого были время и возможность посыпать небезызвестный передник солью синильной кислоты. Наконец, что тоже важно, Вогэм, как ее любовник, вполне мог бы сойти за соучастника. Таким образом, с помощью своего ритуала он якобы решил освободиться от мешавшего им обоим мужа…

— Действительно, — согласился мэтр Куперсмит. — Все это похоже на правду.

— Вот именно, все было против них обоих! — продолжал сэр Малькольм. — Убийца не предвидел только одного — что Вогэм решит заговорить и указать, кто направил его к гринвичскому антиквару за манускриптом. И тогда бы непременно выяснилось, что документ поддельный. Во всяком случае Вогэма нельзя было оставлять в живых. Убийца, не мешкая, отправился к нему домой, выстрелом из револьвера ранил его в голову и решил, что с ним покончено. Потом принялся искать пресловутый манускрипт и перевернул весь дом вверх дном. Но, на свою беду, он и тут дал маху. Вогэм остался жив, а манускрипт оказался у нотариуса… Больше того, мэтр Уилкоп прекрасно помнит, что сказал ему Вогэм, передавая на хранение манускрипт, который он считал бесценным.


Еще от автора Мэри Лондон
Преступление по-китайски

Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть — пора познакомиться… c сэром Малькольмом Айвори — утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.Утонченный аристократ и детектив-любитель сэр Малькольм Айвори раскрывает загадочное убийство в замке, который принадлежит одной из самых знатных английских фамилий. Ему предстоит непростая задача: обнаружить связь между смертью потомка славного рода Уоллесов и… китайской философией.


Убийство из суеверия

Знаменитый детектив-любитель и библиофил сэр Малькольм Айвори неожиданно для себя самого оказывается замешан в кровавом преступлении. Книга из его библиотеки, описывающая традиции и обряды лапландских племен, найдена в заброшенном доме возле трупа молодого человека. Убийство обставлено как ритуальное, но сэру Малькольму все же удастся доказать, что к этнографии и магии оно не имеет ровно никакого отношения.


Убийство в обществе коллекционеров

Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…


Рекомендуем почитать
Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернильные ночи – янтарные дни

Вот уж не думал журналист Саша Пименов, что за такой короткий срок в его жизни приключится столько приятных событий. Бабушка оставила в наследство большой загородный дом у моря и дорогую машину, заместитель мэра Иван Кононенко предложил высокооплачиваемую должность главного редактора. Взамен Кононенко дал пустячное поручение – подготовить его молодую жену к сдаче на водительские права. Разумеется, Саша согласился. Но во время одного из уроков вождения девушка сбила человека, да не простого пешехода, а сотрудника ГИБДД.


За красивые глаза

Не часто жизнь загоняла в угол удачливую бизнес-леди Ларису Котову — владелицу ресторана и по совместительству частного детектива… Поездка в Москву началась с крупных неприятностей. На вокзале у Ларисы выхватили сумку с деньгами и документами, а в доме, где ее приютили незнакомые люди, произошло убийство. Среди подозреваемых оказалась и Лариса. Из КПЗ ее выручает московский знакомый Валерий Нилов, сотрудник МУРа. Вместе они начинают расследование этого странного дела, в котором оказываются замешанными и любовник убитой девушки, и ее отец, и их случайные знакомые…


Ожерелье казненной королевы

Более двухсот лет назад авантюристка Жанна де Ламотт осуществила аферу со знаменитым ожерельем французской королевы. Конец жизни де Ламотт провела в России. Так, может, именно в нашей стране она спрятала ожерелье Марии-Антуанетты?.. Жанна Окунева обнаружила тайник в старой печке в предназначенном под снос доме. Теперь понятно, зачем неизвестные злоумышленники проникли в ее комнату! Ради сокровищ можно горы свернуть, а не только разворотить старую печь. Да, но в тайнике были лишь тетрадка и открытка. А вдруг открытка – ключ к поиску клада? Однако мало иметь ключ, неплохо бы знать, какой замок он открывает…


Жена или жертва?..

Выходя замуж за скульптора, который видит в ней модель для своего будущего шедевра, Дина Блейк и не представляет себе, что за схватка ее ждет, с какими «сумеречными», «зимними» людьми ей предстоит бороться.В этом увлекательном романе есть все: любовный треугольник, муки творчества, страх преследования, загадочное убийство и самоубийство… Но в конце концов героиня находит свое счастье.


Тайна золота инков

Испанские завоеватели полностью уничтожили государство индейцев. Тогда же исчезло золото инков – легендарное богатство гордого и смелого народа. Тайну местонахождения сокровищ привезла в Польшу внучка последнего императора инков, пытаясь сберечь наследие предков от разграбления… В наше время две русские туристки с риском для жизни нашли в Польше кипу – древнее узелковое письмо инков, раскрывающее место вожделенного клада древнего племени…