Убийство в Кормире - [18]
— Фонарь! — опередил меня доктор Бром.
— Верно, — произнёс Бенелаиус. — Это стекло, если я не ошибаюсь, было частью металлической подставки фонаря из «бычьего глаза».
— То есть у Дово был фонарь, — сказал Тобальд. — В темноте ему понадобился фонарь. И это доказывает, что призрак Фастреда не при чём?
Бенелаиус выразительно посмотрел на землю. Я видел, что он имеет в виду.
— Естественно, доказывает, — произнёс я. — Фонарь пропал. Какая нужда призраку в фонаре? Причём, сломанном? Это сделал человек.
— А ты, Джаспер, — добавил Бенелаиус, — видел его в паре шагов от себя.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Все застыли после подобного заявления, а затем повернулись и вылупились на меня. Все, кроме капитана Флима и его парней, державшихся профессионально.
Сначала я не понял, о чём идёт речь, а затем до меня дошло…
— Всадник, — произнёс я. — Всадник, которого я упустил прошлой ночью.
— Видите ли, — объяснил Бенелаиус, — после того, как Джаспер видел Дово в обличии призрака прошлой ночью, он… отступил по дороге на запад, предупредил фермеров, немного побыл у них, а затем вернулся. Между этим местом и дорогой на Гарс он встретил…
— Муж…мужчину…я думаю, верхом на тёмной лошади.
— Ты видел его? — спросил Тобальд.
— Не…в смысле, я даже не знаю, мужчина ли это. Это мог быть кто угодно — он кутался в одежды.
— Во сколько это было? — спросил доктор Бром.
— Где-то между полуночью и часом ночи.
— Как долго Дово уже мёртв, доктор? — спросил Бенелаиус. — Вам лучше знать.
Доктор Бром стал на колени у трупа и пробормотал:
— Проще сказать, когда отделили голову… — он надавил на мёртвую плоть, затем перевернул труп. Все сглотнули — даже Флим с драконами не удержались от вздоха — когда увидели изуродованную руку Дово.
— Вот откуда отрубили пальцы, Бенелаиус, — сказал Бром, — словно бы мы и не знали. — Бром ещё пощупал и потыкал, затем произнёс: — Приблизительно, от десяти до двенадцати часов.
— Совпадает, — сказал я. — Тот всадник мог быть убийцей.
Я внезапно почувствовал слабость, когда понял, как близко я был от смерти. Что помешало бы всаднику убить тогда и меня, если, конечно, он не оставил бы топор возле жертвы? Я бы сел, если бы моя задница при этом не оказалась в грязи.
— Подумай, Джаспер, — подтолкнул меня Тобальд. — Не было ли ещё чего-то, что ты мог вспомнить о нём? Искусным он был наездником или нет? Не было видно по тому, как он сидел, дварф ли это, эльф или человек? Мужчина или женщина? Ты даже этого не можешь вспомнить? Мужчина или женщина?
Словно неслучайно, с дороги послышался цокот. Мы обернулись и увидели женщину, посетившую «Отважного менестреля» прошлой ночью. Кендра сидела на тёмно-серой лошади. Тяжёлый плащ с капюшоном полностью скрывал её, так что, не знай я кто это, я бы не мог сказать, мужчина или женщина всадник.
В иное время я бы задумался. Но я видел её лицо, окружённое ореолом красных волос, а взгляд её холодных глаз смотрел на место преступления. Она спешилась с изяществом рождённой в седле, поправила плащ, а вместе с ним и рукояти оружий, и направилась в сторону нашей компании.
Когда женщина подошла достаточно близко, чтобы рассмотреть подробности, она окинула оценивающим взглядом отрубленную голову, топор, закованное в броню тело и кивнула.
— Кажется, дурак, ошивавшийся прошлой ночью в таверне, оказался ещё глупее. Так это и есть «призрак», слонявшийся по Обширному болоту, да? Похоже на то, что кому-то его шутка пришлась не по вкусу.
Она сложила два и два быстро, слишком быстро на взгляд капитана Флима.
— Откуда Вы знаете, что он разыгрывал призрака?
Женщина усмехнулась.
— Это очевидно, не так ли? Даже для капитана Пурпурных драконов.
Ответ не добавил ей любви в глазах Флима.
— Кендра, не так ли? Я слышал о Вас. Вы авантюристка, приставившая кинжал к горлу этого мальчика прошлой ночью!
— Ага, — ответила авантюристка, — и с удовольствием бы использовала его по назначению.
Она посмотрела на труп.
— Он был свиньёй и придурком. Уж я-то не буду сожалеть об его смерти.
— Вы бы без сомнения убили его? — спросил капитан Флим.
— Моё оружие нож, капитан, а не топор.
— Тогда где Вы были прошлой ночью после того, как покинули таверну?
Женщина возмущённо посмотрела на Флима.
— Вы в чём-то обвиняете меня, капитан? Вы хотите арестовать меня?
— Я лишь спрашиваю, госпожа.
— Хорошо, я скажу Вам. Я покинула таверну после того, как слегка промочила горло, направила свою лошадь южнее города и здесь, посреди деревьев и трупа я проспала всю ночь.
— А потом? — надавил капитан.
— Я проснулась.
— C какой целью?
— Ради жажды приключений. Это то, чем я живу. Вы солдат, Вы несёте службу. Я искатель приключений, я ищу приключения.
Я посмотрел на Бенелаиуса в надежде, что он направит разговор в более верное русло, но он только улыбался и выглядел наслаждающимся перепалкой. Так мы далеко не уедем.
— И где же Вы ищете приключений сейчас? — спросил капитан Флим.
— Если Вам нужно знать, на Обширном болоте. Я разыскиваю сокровище Фастреда. Я знаю, что это лишь легенда, но в основе некоторых легенд, как я успела убедиться, лежит истина.
— Поздновато начали, — произнёс Флим, наклонив голов и глядя на неё из-под шлема пурпурных драконов. — Большинство авантюристов приступили к поискам гораздо раньше Вас. Вас что-то задержало прошлой ночью?
Действие фантастического триллера популярного американского писателя Ч. Уильямсона развивается в Америке 2095 года. Диктатор Солюкс, провозглашённый императором, развязывает в стране жестокий террор. Притворяясь религиозным фанатиком, Солюкс отправляет всех противников режима в Преисподнюю – загадочное место неизвестного происхождения. Этот мир, где царствуют демоны, некое подобие христианского ада, где "грешников" подвергают средневековым пыткам…
Ради восстановления духа миролюбия и учтивости среди нью-йоркских магнатов был учрежден клуб гурманов «Новый Зодиак», по образцу существовавшего в XIX веке. Однако пиршества конца XX века приобрели иной характер…
Что мы знаем о магии? Говорят, в нашем мире её быть не может, но так ли это на самом деле? Что мы знаем о власти? Кто-то знает всё прекрасно, ну или по крайней мере так думает, а кто-то не знает ничего. Наш главный герой – тоже уверенный в себе молодой человек. Ему предстоит познакомиться и с первым, и со вторым. В этой книге произойдет первая наша с ним встреча.
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Богиня дроу против богини дроу! Дева Танца против Паучьей Королевы в изощренной игре, на кону в которой — власть над всеми темными эльфами Фаэруна. Жрицы, маги, воины — все, кто сражался на стороне Эйлистри или Ллос, кто плел интриги и колдовал или просто пытался выжить в безумном мире дроу, все они оказались фигурками на доске, и как распорядятся их судьбой богини, неведомо никому. Но Хаос не подчиняется даже богам Хаоса. И потому выход есть всегда.
Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До’Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей.
Погибший в Гаунтлгриме Бренор Боевой Молот попадает в Ируладун, волшебный лес богини Миликки, и с изумлением встречает там давно умерших Кэтти-бри, Реджиса и Вульфгара. Кэтти-бри, уже долго находящаяся в Ируладуне вместе с Реджисом, объясняет, что богиня дарует им всем второй шанс: они родятся вновь, чтобы оказать помощь Дзирту До’Урдену, когда ему будет угрожать серьезная опасность со стороны Паучьей Королевы Ллос, ибо он тот, о ком говорится в древнем пророчестве. Кэтти-бри призывает друзей принять дар богини, возродиться, вырасти и встретиться вновь в Долине Ледяного Ветра в ночь весеннего равноденствия, когда им исполнится двадцать один год.