Убийство в доме тетушки Леонии - [58]

Шрифт
Интервал


Всю ночь Лейла Джемани пребывала в прострации в своем гостиничном номере. Во второй раз ей пришлось выбирать между двумя жизнями. Во второй раз она оказалась в положении верховного судии… В который раз она твердила себе, что необходимо менять профессию, если она неспособна переносить психологические нагрузки, вытекающие из ее обязанностей офицера судебной полиции.

Сероватый свет забрезжившего утра уже начал просачиваться сквозь неплотно задернутые шторы выходящего на задворки гостиницы окна, когда зазвонил телефон.

— Инспектор Джемани? Я как раз составляю рапорт, — произнес Жан-Пьер Фушру лишенным всякого выражения голосом. — Я подумал, что вы не откажетесь мне помочь. Надеюсь, колумбийский кофе поможет мне вас соблазнить.

— Я буду через десять минут, — сообщила она, догадавшись, что он тоже мучается бессонницей из-за невыносимой боли. И из-за горького чувства провала, еще более мучительного.

Когда она видела его последний раз, с нее ручьями текла грязная вода, а он, очень несчастный, полулежал-полусидел рядом с санитаром, безуспешно пытавшимся уговорить его лечь на носилки. Комиссар даже сделал слабую попытку пошутить: «Вы сейчас вылитая русалка», — но невольная страдальческая гримаса все испортила.

Все, что она смогла произнести в ответ, было:

— Филипп Дефорж мертв.

— Но Жизель Дамбер жива, — тут же откликнулся он. — Вы спасли ей жизнь.

— Да, — медленно произнесла она. — Мы спасли ей жизнь.

— Не мы, Лейла. Вы. Вы спасли ей жизнь. — И, отведя взгляд, добавил: — Мне очень жаль… я сожалею… — Он надолго замолчал. — Думаю, я должен подать в отставку.

После нервного перенапряжения Лейла неожиданно взорвалась. Этот всплеск ярости удивил их обоих, но и пошел им на пользу, потому что больше всего он боялся ее жалости. Жан-Пьер Фушру отказался ехать в больницу, но Лейле удалось вырвать у него обещание позвонить хирургу, оперировавшему его три года назад.

Когда Лейла постучалась в дверь его комнаты, он ответил довольно хмуро:

— Входите, не заперто.

Комиссар полулежал в глубоком кресле с включенным компьютером на столе и чашкой благоухающего кофе в руке.

— Наливайте себе, — предложил он, указывая на дымящийся кофейник, стоявший рядом с ним на подносе. — Вы готовы выслушать мои умозаключения?

Она кивнула и устроилась в кресле напротив, предварительно бросив в чашку кусок сахару.

— Что во всей этой истории самое поразительное, так это личность жертвы, — начал он. — Она никого не оставила безучастным. Ее любили или ненавидели, но никогда наполовину. Мы никогда не узнаем, что же постоянно толкало ее выставлять себя напоказ, блистать, затмевать, но совершенно ясно, что она хотела иметь все сразу и составила план, чтобы проникнуть в круг профессуры — французской и, похоже, американской — и добиться незыблемого положения в кругу провинциальной аристократии. Патрик Рейнсфорд, Гийом Вердайан, виконт де Шарей были для нее не более чем пешками, она двигала их в нужном ей направлении. Все средства были хороши, чтобы добиться своего. Взятки, шантаж, секс… Накануне конференции она наконец достигла всего, чего хотела, то есть полного контроля над своим ближайшим окружением. Она забыла только об одной человеческой страсти — ревности.

Он сделал паузу, допил свой кофе. Лейла молча ожидала продолжения.

— Насколько я убежден, что покушение на жизнь Жизель Дамбер было предумышленным, настолько же уверен, что убийство Аделины Бертран-Вердон стало результатом несчастного случая. Филипп Дефорж узнал, что она собирается объявить о своей помолвке с виконтом де Шареем и поставить свое имя рядом с именем Гийома Вердайана на издании, которое он не мог себе позволить откладывать дальше. Его будущее было поставлено на кон. Вероятно, он вдруг осознал, что последние месяцы был не более чем игрушкой в руках Аделины. Ради нее он развелся, подверг риску свою карьеру. Ему с трудом простили «Справочник истинного прустоведа», принесший одни убытки и безжалостно высмеянный критикой, и вот она снова двигает его на передовую, заставляя отстаивать издательское решение, которое он сам считал абсурдным… Но на этот раз она зашла слишком далеко. Я предполагаю, что в тот вечер он заставил ее под каким-нибудь вымышленным предлогом прийти в дом тетушки Леонии. Она не собиралась никуда выходить, только поговорить, лично или по телефону, с Патриком Рейнсфордом и Гийомом Вердайаном, чтобы убедиться, что все расставленные ею ловушки готовы захлопнуться и в них попадут намеченные жертвы. Она поднялась к себе, съела две ложечки своего варенья, не подозревая, что Жизель Дамбер добавила туда снотворного, и приготовилась лечь, когда зазвонил телефон. Может, Филипп Дефорж, изменив голос, угрожал расстроить помолвку, рассказав о ее разводе, если она сейчас же не придет в дом тетушки Леонии? Или может, он требовал ее немедленного присутствия, если она действительно хочет быть соиздателем полного собрания сочинений Пруста вместе с профессором Вердайаном? Или что-то другое? В любом случае Аделина была достаточно напугана, чтобы броситься в дом тетушки Леонии, в спешке не захватив ничего, кроме связки ключей!


Еще от автора Эстель Монбрен
Убийство в музее Колетт

Литературные семинары смертельно скучны?Нет. Смертельно опасны!За весьма подозрительным самоубийством одной из самых именитых участниц семинара по творчеству великой французской писательницы Колетт следует ЗАГАДОЧНОЕ УБИЙСТВО…Опытный комиссар Фушеру, не в первый раз расследующий преступления в литературной среде, убежден: две эти смерти как-то связаны между собой… НО КАК?Может, ключ к разгадке тайны следует искать в произведениях Колетт?..


Рекомендуем почитать
Каинова печать

Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердце статуи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Привет от Вещего Олега

Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Пора созревания

Пачка пожелтевших листов, случайно купленных на блошином рынке… Удивительная переписка, которую великий восточный поэт-безбожник вел с интеллектуалкой-аббатисой маленького немецкого монастыря… Это трудно представить? Да. Но еще труднее осознать, что, согласно всем историческим фактам, поэта и аббатису разделяет столетие! Специалисты по средневековой тайнописи погружаются в загадочные тексты — и постепенно начинают понимать, что столкнулись с одной из самых удивительных тайн прошлого. Понимают они также и другое: за ними неотступно следят люди, которые не остановятся ни перед чем, чтобы завладеть этими письмами…


Сокращенный вариант

Джульет Бодин — знаменитый автор любовных романов и гениальный сыщик-любитель по призванию — сразу поняла, что скандальные мемуары легендарной куртизанки эпохи Регентства могут стать литературной сенсацией Европы.Но изучить рукопись внимательнее ей не удалось.Мемуары бесследно исчезли, а их эксцентричная владелица погибла при странных обстоятельствах.Джульет начинает расследование — и очень скоро задает себе вопрос: могут ли интимные тайны далекого прошлого стать причиной убийства, совершенного сейчас?


Икона

Бесценная икона Богородицы.Она бесследно исчезла во время Второй мировой войны.Шестьдесят лет считалось, что она уничтожена.Но вот теперь икона ВНЕЗАПНО ПОЯВЛЯЕТСЯ в Нью-Йорке.Однако не только искусствоведы и священники претендуют на шедевр византийской живописи.Дельцы черного рынка готовы отдать за икону ОГРОМНЫЕ ДЕНЬГИ.Крестный отец греческой мафии в Нью-Йорке тоже жаждет завладеть сокровищем.Работник музея «Метрополитен» Мэтью Спиар и внучка хранителя иконы понимают, судьба святыни в их руках.


Тайна «Ночного дозора»

Дерзкая попытка уничтожить гениальный шедевр Рембрандта «Ночной Дозор». Необъяснимое самоубийство преступницы, обладавшей оккультным знанием…Какую тайну скрывают древние карты Таро?Что за магия таится в гениальном полотне великого голландца?В поисках разгадки известный реставратор Старыгин отправляется в Прагу. Загадочный город, средоточие средневековых легенд и мистификаций — он не намерен выдавать свои тайны. Кто и зачем убивает людей — двойников персонажей с картины Рембрандта? Что скрывается в душе женщины, помогающей Старыгину в его опасном путешествии? Ведь в ее жилах течет колдовская кровь…Захватывающий мистический детектив!