Убийство в доме на холме - [19]
– Старший инспектор Браун только что обнародовал заявление о том, что гибель Люси Рот полиция считает убийством. Как я могу спать, если в Дэдли-Энде происходят самые волнующие за всю ее историю события? – бодро спросил он.
– Мне совсем не нравится, что тебя так радует убийство, – со вздохом произнесла Джейн.
– Поверить не могу, ее на самом деле убили, – сказала Нэнси и покачала головой.
– Совершенно верно, – подтвердил Джонатан, – мой пост о ее гибели облетел весь Интернет. Даже не верится, что мне довелось оказаться на месте и первым сообщить эту новость. А теперь, когда полиция подтвердила, что речь идет об убийстве, у меня не смолкает телефон. Сюда едут представители всей национальной прессы. Вскоре в деревне будет не протолкнуться. Поскольку имя Ротов всем прекрасно известно, каждому хочется урвать от этой истории хотя бы кусочек.
– Может, ты и прав, – сказала Нэнси, глядя в окно.
К ней подошли Джонатан с Джейн, и они все вместе стали смотреть на автомобили и людей, все больше заполонявшие Хай-стрит. Кто-то устанавливал камеры, мимо проходили полицейские в мундирах, обитатели деревни останавливались поглазеть на них и перекинуться парой слов. Нэнси подумалось, что такого оживления в декабре эта улица еще никогда не знала.
– Вы только посмотрите, какая из-за меня поднялась суматоха, – произнес Джонатан и удивленно присвистнул.
– Обалдеть можно, – сказала Нэнси.
– Еще как, – добавила Джейн.
Некоторое время они молча наблюдали за происходящим, пока бабушка не показала пальцем на дорогу:
– Смотрите, это же Пенелопа.
Минуту спустя вновь звякнул колокольчик, и та вошла в магазин.
– Вот это столпотворение! Я черт знает сколько колесила, прежде чем нашла, где припарковаться. Откуда в деревне столько народу? У нас что, появился новый ежегодный праздник? – с озадаченным видом спросила она, снимая пальто.
В магазине Пенелопа помогала практически каждую субботу, ведь этот день всегда отличался максимальным наплывом покупателей.
– В чем дело? – спросила она, увидев их лица.
– Возьми-ка ты себе кофе, и мы тебе все объясним, – сказала ей Нэнси.
Пен взяла в руки чашку, все налили себе еще, сели, и тогда Нэнси рассказала обо всем, что случилось на вечеринке у Рогов. Пенелопу, которая не верила собственным ушам, эта новость довела до заикания.
– И вы все, как всегда, оказались в самой гуще событий. О Господи, как же я вам завидую! – произнесла наконец она.
– Пенелопа, там убили несчастную женщину! – пристыдила ее Джейн. – Нам всем довелось увидеть ее труп! Ты такая же испорченная, как Джонатан, он вообще видит в произошедшем только возможность для карьерного роста.
Джонатан пожал плечами:
– Вы меня удивляете! Я ведь не имею к ее гибели ни малейшего отношения, и какая разница, хочется мне извлечь из нее выгоду или нет? По правде говоря, Нэнси, я пришел попросить тебя об услуге, и как раз по этому поводу.
– Опять просишь об услуге? Посмотри, к чему это привело в прошлый раз.
– Откуда мы могли знать, чем закончится эта вечеринка? Причем тебе грех жаловаться – не забывай, ты не только стала свидетельницей первого убийства за всю историю Дэдли-Энда, но и отхватила отличный заказ.
– Ну да, – ответила Нэнси, тут же восстановив в памяти картину событий.
А потом рассказала Пенелопе о Маркусе Роте, который спрашивал у нее совета насчет книг, и добавила:
– Хотя я и сомневаюсь, что после случившегося он вообще об этом вспомнит.
– Я как раз и хочу попросить тебя освежить его память, – сказал Джонатан. – Подумай, как было бы здорово, если бы ты опять оказалась у них дома и провела немного времени с семьей. У тебя была бы возможность найти какие-нибудь улики и понять, кто это мог сделать. Ты только представь себе: мы могли бы раскрыть дело раньше полиции. Тогда мой репортаж стал бы главным событием года!
– Ты в самом деле считаешь, что его можно раскрыть раньше полиции? – спросила Пенелопа, повернувшись к нему и подняв бровь. – Я знала, что ты, Джонатан Мерфи, самонадеянный и наглый тип, но это уже переходит любые границы.
– Помоги мне в этом деле, Нэнси. Нашей полиции еще никогда не приходилось расследовать убийство. О…
Он осекся и поднял глаза на стену, где висела фотография отца Нэнси, сделанная в день открытия магазина.
– Прости…
– Да, расследуя несчастный случай, в котором погиб папа, они вели дело из рук вон плохо.
– Если, конечно же, это действительно был несчастный случай, – мрачно ответила Джейн.
Она всегда винила в произошедшем той ночью второго водителя, скрывшегося с места событий.
– Ты прав, Джонатан, – добавила она, – разве у нас есть основания полагать, будто стражи порядка раскроют это убийство?
– Да они даже слушать нас не захотели, когда мы попытались рассказать им о ссоре в пабе между Уиллом и Люси Рот, – сказала Нэнси. – Помнишь, Пен?
Пенелопа кивнула, глядя перед собой широко открытыми глазами.
– Ты что, думаешь, ее мог убить Уилл? Судя по виду, они здорово разозлились друг на друга, правда?
– Не знаю, но об этом наверняка стоит подумать.
– Особенно если у них был роман, – кивнула Пенелопа. – Чего-нибудь необычного, способного навести на след, вы вчера не заметили?
Томас Грин, знаменитый писатель, приехал на ежегодный летний фестиваль в Дэдли-Энд рассказать о своей последней книге. Вот только не всем интересно – похоже, кто-то уснул прямо на лужайке. Хотя… Там что, кровь? Нэнси Хантер, владелица книжного магазина, сразу подмечает, что убийство копирует сцену из нового романа Грина. Неужели ее любимый автор в этом замешан? Дэдли-Энд вновь становится центром криминального скандала, но сохраняйте спокойствие – расследование ведут книжные черви!
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….
Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.