Убийство в Балларатском поезде - [49]
– Чувств лишились, верно? – прорычал искаженный голос. – Сиятельная мисс Фишер! Увели у меня дружка. Поплелся за вами, как кобель за блудливой сукой. Я вам покажу, мисс Фишер, больно умной вы себя возомнили. А потом прикончу и оставлю лежать, пусть ваш любовничек вас найдет. Слышу, слышу, как он там распевает, пьяница несчастный. Хотели со мной в прятки поиграть? Сначала вы, потом он, затем маленькая сучка – и денежки у меня в кармане.
Аластер повалил Фрину на спину и рванул дубленый полушубок так, что посыпались пуговицы. Фрина похолодела от ужаса: этот человек был в десять раз сильнее ее, еще немного – и он ее пришпилит как бабочку.
Стремительно и ловко она перевернулась, поджала ноги и ударила ими что было силы. Фрина почувствовала, как ее каблуки вонзились во что-то мягкое. Ее обидчик взревел как раненый вепрь и рухнул на колени, ухватив правой рукой шею мисс Фишер. Его ярость была безмерна: он вцепился в Фрину словно обезьяна, и ей не удавалось разжать его пальцы. Хотя одной рукой Аластер не мог сжать Фрине горло, но его большой палец лежал на ее сонной артерии, и перед глазами мисс Фишер уже поплыли красные круги.
– А, так это ты, Аластер, старина, – проговорил Линдсей, слегка запыхавшись. Он услышал крик и наверняка побил рекорд скорости в забегах на короткую дистанцию, когда мчался вокруг дома.
– Отличная ночка, верно? Люблю такие холодные ночи, когда можно отдохнуть на бледной груди зимы, – пропел он, поднимая полную бутылку, которую прихватил из машины. – Не видел мисс Фишер? Славная девушка! А, вот же она! – Линдсей не мог оторвать глаз от налившегося кровью лица Фрина. – Извини, старина, – добавил он и со всей силы опустил бутылку на череп своего приятеля.
Бутылка разбилась, череп треснул, и кровь ослепила Аластера. Он отпустил Фрину, которая откатилась в сторону и на ощупь добралась до стены дома, где с трудом поднялась на ноги.
– Аластер, ты жив? – окликнул Линдсей, склонившись над телом, но тут же рухнул вниз головой. Две взлетевшие вверх из темноты руки схватили его за горло и притянули к залитому кровью лицу, так что он даже вскрикнуть не успел.
Фрина выстрелила из маленького пистолета и попала Аластеру в бедро. Он дернулся, но не ослабил хватку. Линдсей, задыхаясь, бился в его руках. Фрина снова подняла пистолет и послала пулю точно в предплечье Аластера, так что его запястье перестало двигаться. Ей удалось оттащить кашляющего Линдсея в сторону. Они стояли обнявшись, а злодей извивался на опавшей листве.
– В дом, живее, надо вызвать полицию! – крикнула Фрина. – Поторапливайся!
Линдсей, откашливаясь, заковылял к дому. Она слышала, как он колотит в дверь. В холле зажегся свет. Теперь она ясно видела нападавшего. Аластер был привлекательным молодым человеком, но сейчас он походил на затравленного зверя. Фрину чуть не вырвало, когда она посмотрела на него. Она твердо держала пистолет, сознавая, что тот приклеен к ее ладони засохшей кровью, а время тянулось. Зажегся свет в других окнах, послышались голоса, и, видимо, кто-то снял трубку с телефона и собрался звонить. Тело на земле пошевелилось. Фрина отступила назад и вскинула пистолет.
– Пристрелите меня, – послышалось бормотание сквозь заливавшую лицо кровь.
– Нет, – ответила Фрина, про себя отметив, что ее голос дрожит.
– Убейте меня. Я ведь хотел убить вас. Даже пытался, но не вышло. Это естественное право. Вы должны убить меня.
– Нет, – отрезала Фрина. Она чувствовала, как дрожат ее колени. Если помощь не подоспеет вовремя, она упадет и окажется в опасной близости от этого животного, распростертого на заляпанных кровью прелых листьях.
– Вы убили старую даму, – сказала она, подстегивая собственное мужество.
– Убил. Она была бесполезной. Все женщины, вышедшие из детородного возраста, бесполезны. В любом случае, она никогда мне не доверяла. Я украл форму, сел на поезд, усыпил хлороформом Юнис и старуху, а когда поезд остановился у водонапорной башни, я бросил веревку с крючком на конце, и все было готово. Она почти ничего не весила, правда. А какую я почувствовал власть! Мне казалось, я могу управлять всем миром. Так действует на вас убийство, мисс Сука Фишер. Оно дает вам силу Бога.
– Вы пришли сюда убить Джейн, – сказала Фрина. – А она еще даже не достигла детородного возраста. Не было бы это растратой?
Аластер приподнялся, не желая сдаваться, и попытался сесть.
– Помогите же мне, – потребовал он.
Фрина не двинулась с места.
– Вы меня боитесь? Так и должно быть. Я сверхчеловек.
– Я уже слышала об этом, – заметила Фрина.
– Конечно, это было бы растратой, но в природе многое тратится зря. Миллионы сперматозоидов, чтобы создать одну-единственную клетку. Из тысячи крошечных, только что вылупившихся черепашек лишь семьдесят достигают моря. Природа расточительна. Она создаст других девочек, а эта запомнила. Она представляла для меня опасность… Для меня! Никакой маленькой шлюшке непозволительно вмешиваться в мою судьбу! Все, кто находится под моей защитой, будут процветать. Все остальное необходимо уничтожить.
– Юнис не процветала, – напомнила Фрина, размышляя, начался ли у нее жар или просто ночь стала теплее. – Вы сожгли ей лицо.
Предупреждение: Книга аппетитная! Рекомендуется читать перед завтраком, обедом и ужином.Если забудете о еде – не обижайтесь.Когда-то Коринна Чапмен была бухгалтером, но это скучно, а выпекать кексы – весело, поэтому она открыла пекарню в центре Мельбурна, чтобы радовать местных жителей вкусными булочками. Коринна и сама как булочка маленькая, пухленькая, круглолицая, да еще с отменным чувством юмора. Все бы хорошо, если бы не наркоманы, которых что-то очень много стало в округе. И слишком много молодых людей умирает от передозировки.
Зеленоглазой аристократке Фрине Фишер наскучила однообразная лондонская жизнь с ее бесконечными приемами и зваными ужинами. Она решила, что куда забавней будет попробовать себя в роли первой в Австралии женщины-детектива. Почти сразу же после приезда в Мельбурн Фрина попадает в водоворот приключений: отравленные жены, наркодельцы, коммунисты, подкупленные полицейские… и, конечно же, любовь!
Фрина Фишер, дама-детектив из Мельбурна, в ярости – в нее стреляли! Однако пострадал не только ее любимый красный автомобиль, но и незнакомый юноша, которого мисс Фишер обнаружила на мостовой возле дока Виктория. Она полна решимости найти преступников и рассчитаться с ними, однако дело ей предстоит непростое. Фрина столкнется с анархистами и революционерами, побывает в салоне татуировок и на спиритическом сеансе и в итоге добьется своего. Но не только в расследованиях, а еще и в любви.
«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.
Опасность, тайны и любовь – вот что по душе великолепной Фрине Фишер, даме-детективу из Мельбурна. Во второй книге серии мисс Фишер не только летает на самолетах, выделывая невероятные трюки, но еще спасает похищенного ребенка, успешно расследует убийство богатого владельца летной школы и ловит в свои сети очередного возлюбленного. И делает все это с той же стремительностью и сногсшибательной элегантностью, с какой водит свою красную «Испано-Сюизу».
Досточтимая Фрина Фишер и не подозревала, что опасность может подстерегать ее даже в модном танцзале. Но один из танцующих падает замертво, и мисс Фишер, даме-детективу из Мельбурна, приходится начинать новое расследование. Думаете, она ограничится посещением свидетелей и родственников убитого? Дудки! Фрина не мыслит жизни без рискованных приключений. Она пролетит на самолете над горами, окажется в австралийском буше и… в объятиях отважного незнакомца.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Всю свою сознательную жизнь Данила был сиротой: несчастной такой толстощекой сироткой... А тут вдруг – бац! У него нашелся отец. Да не простой, а настоящий банкир! В комплекте с ним Даниле досталась приемная мать-негритянка – особа королевских кровей... Жизнь налаживалась. Но вместе с благосостоянием увеличилось и количество тайн, раскрыть которые нужно срочно. Например, что зa шифр написан на дне рыболовного ведерка, что случайно попало Даниле в руки? Почему королева-негритянка носится за этим ведром, как девчонка? Может быть, это номера банковских счетов? Или – телефоны тайных подруг Данилиного папаши-банкира? Старинный приятель Макс предлагает свою помощь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.