Убийство из тюбика с кремом - [51]
Все это я собиралась выложить моему любимому, но он был занят. Дверь мне открыла Мамаша Крокодайл.
— Проходи. Я уже ухожу. Ух ты, как причесалась! — приветствовала меня Мамаша Крокодайл.
— И я рада вас видеть. А где Ниро?
— Уже три часа в кабинете, с этим.
— Филиппом?
— Нет, другим.
— Пашей?
— Вот, им самым.
— Ну и отлично. Я в душ успею.
— Все. Я пошла. Закрывай за мной…
И мы мило расстались. Вот такая она, Мамаша Крокодайл.
До ванной я дойти не успела, из кабинета мне навстречу вышли Ниро и Паша. Как изменился Паша! Правда, я и видела его один только раз. Но тогда он был просто обалдуем, а сейчас это был собранный вояка. Мы поздоровались и обменялись любезностями.
— Ева, ты, никак, в Африку собралась! — глядя на мою прическу, с улыбкой спросил Паша.
— Нет, она уже оттуда вернулась, — ответил за меня Ниро. Он был недалек от истины.
На этом наше общение с Пашей закончилось, Паша ушел.
— Здравствуй, мой дорогой Нирулечка! Как я по тебе соскучилась, сказала я, когда мы остались одни, и обвила руками его шею.
— Привет, — ответил он и шлепнул по тому, что находится ниже спины.
— Так-то ты встречаешь меня в наш медовый месяц!
Однако моему любимому было не до того:
— «Стоп, — сказал я себе сегодня. Что ж я прилип к этой версии?»
— И что?
— И стал разрабатывать другую. Я решил обогнуть гору, которую соорудили из обвинений против «Милены».
— Ага. Поэтому Паша был здесь.
— Точно. Но об этом потом. А теперь, Рыжий Африканыч, хочу есть!
— Ну Нирулечка! Расскажи, что вы придумали!
— Потом.
Ну не спихнешь его со своего, и точка! Его слово было железно, и он пошел на кухню, а я продолжила свой путь в ванную.
«Нет, как же мне повезло, — думала я, стоя под освежающим душем. — Я принимаю душ, а он готовит обед, да еще какой! Это вам не харчи в столовке и даже не ужин в хорошем ресторане. Это нечто особенное. Интересно, что мы будем сегодня есть?» Я от ожидаемого удовольствия улыбнулась.
Разговор о расследовании мы возобновили уже в саду, где пили кофе глясе с ванильным мороженым.
— Паша сейчас работает в Управлении внутренних дел Москвы. Я ему дал задание найти всех кустарей, особенно тех, которые криминала не боятся, лишь бы платили хорошо.
— Значит, у них, у кустарей, свои касты есть.
— А как же. Кто юбки дамские шьет налево, подделывая их под известные фирмы. А кто водку гонит из технического спирта, от которой люди травятся. Есть разница?
— Есть.
— Думаю я так. Если мы найдем такого умельца, который согласится все это сделать…
— А он существует? — перебила я Ниро.
— В любом случае кто-то это сделал. Но раньше, в версии «мафия», этому не уделялось особого внимания. Предполагалось, что мафиозные мальчики сами это делали на кухне.
— А теперь?
— А теперь, если такой тип существует в природе, то он, как ниточка из клубочка, приведет нас к своему заказчику.
Я молчала.
— Да, я знаю, о чем ты думаешь, что дело уже сделано и он может больше не встретиться со своим заказчиком. Знаю! Но шанс есть.
Один к ста, но все же есть. Подружиться они, конечно, вряд ли смогли, но вдруг тот ему денег недоплатил, или кустарь, обрадованный большим и легким деньгам, придет к тому еще работы просить.
— Да. Я об этом и не подумала.
— Ладно, Рыжик, расскажи теперь, как твои дела.
— Кажется, я на него наткнулась…
В этот момент солнце начало садиться. И по небу разлилось такое сияние — золотое, оранжевое, а на краю облаков розовое. Сердце замерло от восхищения. Мы оба были заворожены представшим перед нами небесным зрелищем. Когда я перевела взгляд на Ниро, он уже смотрел на меня. Наши руки сплелись… и неожиданно мы оказались на траве. Земля была такая горячая… Я не знала, что это так сладко, на горячей земле, при закате, быть в объятиях любимого.
Глава 22
ГОСТИ СТОЛИЦЫ
К Гилиему Жаккардье персонал недавно открывшейся пятизвездочной гостиницы «Палас-отель», что на Тверской-Ямской, относился с великим почтением. Чаевые, списываемые с его многочисленных кредитных карточек, были очень внушительны даже по московским меркам. Наличных этот господин с собой не носил никогда. «В вашей стране это так опасно», — делился он с портье, благо тот понимал по-французски.
Мсье Гилием Жаккардье был француз. Высокий темноволосый мужчина лет тридцати пяти. Безумно обаятельный. Его белозубая улыбка, легкий загар и мягкий баритон действовали гипнотически на всех. Ему смотрели вслед, когда он шел по коридору. Что и говорить — для женщин он был просто чумой.
По-русски он не говорил. Но только через неделю его пребывания в Москве рядом с ним появилась очаровательная переводчица, русская девушка. Кем он был, никто не знал. В карточке гостя значилось: бизнесмен. Судя по выбранной гостинице, мсье был птицей высокого полета.
В полдень его ожидала в холле женщина интеллигентного вида. Минут через пятнадцать ожидания она подошла к портье и, извиняясь, спросила, не видел ли он мсье Жаккардье. Портье смотрел на нее выжидающе и не отвечал, тогда женщина, покраснев, начала, запинаясь, объяснять, что для мсье Жаккардье заказана экскурсия в Ясную Поляну, что она экскурсовод и их ждет внизу машина. Портье кивнул и набрал номер телефона. Сказав что-то по-французски и получив ответ, он положил трубку и передал женщине, что мсье сейчас выйдет.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.