Убийца из империи смерти - [3]

Шрифт
Интервал

— А я в этом сомневаюсь, — сказал Конноли. В кабинет вошел дежурный сержант.

— Капитан, здесь молодая женщина, которая хочет срочно поговорить с вами, — доложил он.

— Что ей нужно?

— Она сказала, что расскажет обо всем только вам лично.

— Пусть войдет.

Сержант повернулся. Уже у двери его догнал голос Мэрдока:

— Как зовут эту даму?

— Лилиан Вебстер.

— В первый раз слышу, — пожал плечами капитан. Сержант в нерешительности остановился у двери, пока не услышал голос Мэрдока.

— Хорошо. Пусть войдет.

Через минуту Лилиан уже стояла в кабинете. Она заметно волновалась.

— Садитесь, — пригласил капитан.

Лилиан осторожно присела на краешек стула, нервно перебирая ручки своей сумочки. Ей было около двадцати двух лет. У нее были длинные белокурые волосы и большие темно-голубые глаза. Открытое летнее платье не скрывало красивые ноги, обутые в простые сандалии.

— Чем мы можем вам помочь, мисс Вебстер? — спросил капитан.

Лилиан нерешительно посмотрела на обоих мужчин. Конноли подбадривающе улыбнулся. Наконец, она кивнула.

— Может быть, это только мне показалось, — начала Лилиан, — но я хотела бы вам рассказать… Вы не поверите…

— Не бойтесь, мы верим вам, — сказал Мэрдок.

— Я познакомилась с ним вчера вечером, — неловко улыбаясь, сказала она.

— С кем? — уточнил Мэрдок.

— С Честером Дэвисом. В маленьком зале на Бродвее. Мы танцевали, флиртовали, а потом, в конце концов… — Лилиан запнулась, — мы понравились друг другу и поехали в Центральный парк. Мы там гуляли и прилегли на полянке. — Лилиан покраснела!

— Дальше! — сказал капитан. — Что произошло потом?

— Ну, потом, как обычно, — Лилиан говорила очень тихо. — Но прежде, чем дело зашло слишком далеко, случилось это… ужасное… — Лилиан запнулась.

— Что случилось? — напряженно спросил капитан.

— Честер вдруг изменился…

— Точнее, мисс Вебстер.

— Он вдруг стал другим! — Последние слова Лилиан почти выкрикнула.

— А потом? Что вы сделали, мисс Вебстер? Девушка опустила голову. По ее щекам бежали слезы, которые смешивались с тушью ресниц, оставляя на лице черные полосы.

— Я убежала, капитан. Я не могла этого больше выдержать. Я чувствовала, что должно произойти нечто ужасное. А когда сегодня прочла в газетах… Этот маньяк… Он может быть только Честером Дэвисом…

Капитан Мэрдок резко выдохнул воздух.

— Ваша история звучит несколько невероятно, мисс Вебстер. Вы и сами должны это признать.

Конноли покачал головой. Этот капитан был слишком туп. Он просто не мог не сопоставить эти факты.

— Расскажите мне немного о Честере Дэвисе, мисс Вебстер, — сказал капитан Мэрдок.

— Я не знаю, может быть, это не его настоящее имя, — тихо ответила Лилиан. — Я только знаю, что он жил здесь, в Нью-Йорке.

— Маловато, — констатировал Мэрдок. — Этот Дэвис ничего о себе не рассказывал? Чем он занимается? Женат ли он? Может, у него есть хобби? Лилиан покачала головой.

— А о чем вы беседовали?

Лилиан снова покраснела.

— Мы танцевали, я уже вам об этом говорила… Боже мой! Мы просто понравились друг другу. В таких случаях и не нужно много говорить.

Конноли усмехнулся. Он тоже не раз переживал подобные ситуации.

— Так, и здесь мы не продвинулись, — пробурчал капитан. — Остается только выяснить, где этот парень спрятался.

— Его больше нет, — сказал Билл.

— Да прекратите нести эту чушь! Кстати, вы уже давно должны были уйти. Капитан Мэрдок снова нервничал.

— Почему вы говорите, что его больше нет? — взволнованно спросила Лилиан.

Мэрдок бросил на репортера предупреждающий взгляд и улыбнулся.

— Это он просто болтает, мисс Вебстер.

— Мне тоже что-то подобное показалось, — сказала она вдруг.

Оба мужчины насторожились.

— Мы говорили об отпуске. Дэвис рассказал мне, что два месяца назад он был в Мексике. Ему там очень понравилось.

— Вряд ли это поможет нам продвинуться дальше, — сказал Мэрдок, вставая из-за стола. — Нужно занести ваши показания, мисс, в протокол.

— Тогда и я прощаюсь, — сказал Конноли.

— Надеюсь, — пробурчал капитан. — Я не собираюсь иметь дело со всем эти дерьмом. Передам дело в ФБР — пусть они ковыряются.

Но и ФБР не обнаружило никаких следов. Расследование словно увязло в песке. Маньяк так и не был найден. Через две недели об этом случае забыли. Газеты нашли более актуальные темы, а дело Честера Дэвиса незакрытым перекочевало в архив. Однако через два месяца произошел случай, заставивший снова вспомнить историю с Честером Дэвисом.

Властитель Империи мертвых был неподвижен. Лишь его тонкие, словно нарисованные губы время от времени вздрагивали, произнося заклинания. Он был один под громадными сводами, куда почти не проникал дневной свет. Большой смоляной факел скудно освещал камень и небольшое пространство вокруг него. Снова и снова Властитель повторял заклинание, но камень молчал. Он лежал, как немая угроза тех далеких времен, когда Землю населяли боги и демоны. У этого камня была своя история. Когда-то он служил алтарем, на котором приносились человеческие жертвоприношения древним богам. Говорили, что кровь бесчисленных жертв и придала поверхности камня темный цвет. Но один из богов проклял камень, и это проклятие тяготеет над ним уже тысячи лет. Так рассказывает легенда.


Еще от автора Джейсон Дарк
Затейник

Человек-зверь, словно восставший из преисподней, сеет смерть в одном из бразильских городов. Колоссальные усилия, мужество и смекалку проявляют специалисты по нечистой силе международного класса из Скотланд-Ярда Джон Синклер и инспектор Сьюко, чтобы прекратить кровавые превращения Затейника.


Пять минут ужаса

«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.


В объятиях циклопа

В сборник вошли шесть остросюжетных криминальных романов, страницы которых щедро насыщены сценами ужасов, насилия и убийств, совершаемых вурдалаками, вампирами, исчадиями ада в человеческом подобии. Названия этих романов говорят сами за себя: «Месть гуру» Фрэнка де Лорки, «Бестии из болота» и «В объятиях Циклопа» А.Ф.Мортимера, «Человек-тень» Ли Бартона, «Убийца из Империи смерти» и «Загадка стеклянного гроба» Джейсона Дарка. Как говорится, слабонервным лучше не брать эту книгу в руки.


Загадка стеклянного гроба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.